Wet tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de overgang binnen dezelfde personeelscategorie of de opname in een andere hoedanigheid of personeelscategorie van de beroepsmilitair of van de militair met een loopbaan van beperkte duur | Loi modifiant diverses dispositions relatives au passage au sein de la même catégorie de personnel ou à l'admission dans une autre qualité ou catégorie de personnel du militaire de carrière ou du militaire avec une carrière à durée limitée |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING | MINISTERE DE LA DEFENSE |
24 NOVEMBER 2022. - Wet tot wijziging van diverse bepalingen | 24 NOVEMBRE 2022. - Loi modifiant diverses dispositions relatives au |
betreffende de overgang binnen dezelfde personeelscategorie of de opname in een andere hoedanigheid of personeelscategorie van de beroepsmilitair of van de militair met een loopbaan van beperkte duur (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK
1. - Algemene bepaling Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
passage au sein de la même catégorie de personnel ou à l'admission dans une autre qualité ou catégorie de personnel du militaire de carrière ou du militaire avec une carrière à durée limitée (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Disposition générale |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
la Constitution. | |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 28 februari 2007 tot | CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 28 février 2007 fixant le |
vaststelling van het statuut van de militairen en kandidaat-militairen | statut des militaires et candidats militaires du cadre actif des |
van het actief kader van de Krijgsmacht | Forces armées |
Art. 2.In artikel 3, 13°, van de wet van 28 februari 2007 tot |
Art. 2.Dans l'article 3, 13°, de la loi du 28 février 2007 fixant le |
vaststelling van het statuut van de militairen en kandidaat-militairen | statut des militaires et candidats militaires du cadre actif des |
van het actief kader van de Krijgsmacht, vervangen bij de wet van 31 | Forces armées, remplacé par la loi du 31 juillet 2013, le b) est |
juli 2013, wordt de bepaling onder b) vervangen als volgt: | remplacé par ce qui suit: |
"b) de militairen bedoeld in de artikelen 114 en 116, 1°, die aanvaard | "b) les militaires visés aux articles 114 et 116, 1°, qui ont été |
werden om een basisvorming te volgen om opgenomen te kunnen worden in | admis à suivre une formation de base en vue de leur admission dans une |
een andere personeelscategorie;". | autre catégorie de personnel;". |
Art. 3.Artikel 101, vierde lid, van dezelfde wet, vervangen bij de |
Art. 3.L'article 101, alinéa 4, de la même loi, remplacé par la loi |
wet van 31 juli 2013, wordt vervangen als volgt: | du 31 juillet 2013, est remplacé par ce qui suit: |
"De bevoegde commissie geeft een gemotiveerd advies met betrekking tot | "La commission compétente donne un avis motivé relatif au reclassement |
de reclassering van de definitief mislukte kandidaat-militair bedoeld | du candidat militaire ayant définitivement échoué visé aux articles |
in de artikelen 106 en 106/1, aan de door de Koning aangewezen | 106 et 106/1, à l'autorité compétente désignée par le Roi qui prend la |
bevoegde autoriteit die de beslissing neemt.". | décision.". |
Art. 4.In dezelfde wet wordt een artikel 106/1 ingevoegd, luidende: |
Art. 4.Dans la même loi, il est inséré un article 106/1 rédigé comme suit: |
" Art. 106/1.Kan, op zijn verzoek, in functie van de kaderbehoeften |
" Art. 106/1.En fonction des besoins d'encadrement des Forces armées, |
van de Krijgsmacht, gereclasseerd worden, de kandidaat-militair | peut être reclassé à sa demande le candidat militaire visé à l'article |
bedoeld in artikel 3, 13°, b), aanvaard om een basisvorming te volgen | 3, 13°, b), admis à suivre une formation de base en vue d'une |
met het oog op een sociale promotie bedoeld in artikel 114, die, | promotion sociale visée à l'article 114, qui, pendant les parties du |
tijdens de door de Koning bepaalde gedeelten van de vormingscyclus | cycle de formation fixées par le Roi a échoué définitivement à la |
definitief mislukt wordt bevonden wegens een onvoldoende beoordeling | suite d'une appréciation insuffisante des qualités professionnelles. |
van de professionele hoedanigheden. | Selon les conditions fixées par le Roi, la décision de reclassement |
Onder de voorwaarden die de Koning bepaalt, bestaat de beslissing tot | consiste à obtenir l'autorisation de suivre une nouvelle formation de |
reclassering uit de toestemming krijgen om een nieuwe basisvorming aan | base dans la même qualité et dans la même catégorie de personnel. |
te vatten in dezelfde hoedanigheid en in dezelfde personeelscategorie. | |
De reclassering wordt toegestaan of geweigerd door de door de Koning | Le reclassement est accepté ou refusé par l'autorité que le Roi |
aangewezen overheid en volgens de procedure die Hij bepaalt. | désigne et selon la procédure qu'Il fixe. |
De reclassering bedoeld in het eerste lid kan slechts eenmaal worden | Le reclassement visé à l'alinéa 1er ne peut être accordé qu'une fois |
toegestaan per vormingscyclus in het kader van de sociale promotie | par cycle de formation en vue d'une promotion sociale visé à l'article |
bedoeld in artikel 114.". | 114.". |
Art. 5.Artikel 116 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 31 juli |
Art. 5.L'article 116 de la même loi, remplacé par la loi du 31 |
2013, wordt vervangen als volgt: | juillet 2013, est remplacé par ce qui suit: |
"Onder promotie op diploma wordt begrepen de opname, naargelang het | "Par promotion sur diplôme, il faut entendre l'admission, selon le |
geval: | cas: |
1° van de beroepsvrijwilligers in de personeelscategorie van de | 1° des volontaires de carrière dans la catégorie de personnel des |
beroepsonderofficieren van niveau B; | sous-officiers de carrière du niveau B; |
2° van de beroepsonderofficieren van niveau C in de | 2° des sous-officiers de carrière du niveau C dans la catégorie de |
personeelscategorie van de beroepsonderofficieren van niveau B.". | personnel des sous-officiers de carrière du niveau B.". |
Art. 6.In artikel 117 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 31 |
Art. 6.A l'article 117 de la même loi, remplacé par la loi du 31 |
juli 2013 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 april 2014, | juillet 2013 et modifié par l'arrêté royal du 10 avril 2014, les |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées: |
1° de inleidende zin van het eerste lid wordt vervangen als volgt: | 1° la phrase liminaire de l'alinéa 1er est remplacée par ce qui suit: |
"Om door de door de Koning aangewezen overheid te worden aanvaard in | "Pour être admis par l'autorité désignée par le Roi dans le cadre de |
het kader van de sociale promotie, de overgang of de promotie op | la promotion sociale, du passage ou de la promotion sur diplôme, et |
diploma, en onafhankelijk van de voorwaarden die eigen zijn aan de | indépendamment des conditions propres à la catégorie de personnel pour |
personeelscategorie, waarvoor ze in aanmerking komen, moeten de | laquelle ils entrent en ligne de compte, les militaires visés aux |
militairen bedoeld in de artikelen 114 tot 116, aan de volgende voorwaarden voldoen:"; | article 114 à 116, doivent satisfaire aux conditions suivantes:"; |
2° in het eerste lid wordt de bepaling onder 1° opgeheven; | 2° dans l'alinéa 1er, le 1° est abrogé; |
3° in het eerste lid, 4°, worden de woorden "in voorkomend geval," | 3° dans l'alinéa 1er, 4°, les mots "le cas échéant," sont insérés |
ingevoegd voor de woorden "batig gerangschikt worden"; | avant les mots "être classé en ordre utile"; |
4° in het eerste lid wordt de bepaling onder 8° vervangen als volgt: | 4° dans l'alinéa 1er, le 8° est remplacé par ce qui suit: |
"8° voor de betrokken overgang, in voorkomend geval: | "8° pour le passage concerné, le cas échéant: |
a) houder zijn van een master; | a) être titulaire d'un master; |
b) de cursus staftechniek, de basis stafcursus of de basis stafvorming | b) avoir suivi avec succès le cours technique d'état-major, le cours |
met succes gevolgd hebben voor de afsluitingsdatum der | de base d'état-major ou la formation de base d'état-major avant la |
inschrijvingen;"; | date de clôture des inscriptions;"; |
5° in het tweede lid wordt de bepaling onder 2° vervangen als volgt: | 5° dans l'alinéa 2, le 2° est remplacé par ce qui suit: |
"2° in voorkomend geval, de inhoud en de nadere regels van de | "2° le cas échéant, le contenu et les modalités de l'épreuve de |
overgangsproef bedoeld in het eerste lid, 4°. ". | passage visée à l'alinéa 1er, 4°. ". |
Art. 7.In artikel 119 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 31 |
Art. 7.Dans l'article 119 de la même loi, remplacé par la loi du 31 |
juli 2013, wordt het eerste lid opgeheven. | juillet 2013, l'alinéa 1er est abrogé. |
Art. 8.In artikel 119/1 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 31 |
Art. 8.A l'article 119/1 de la même loi, inséré par la loi du 31 |
juli 2013 en gewijzigd bij de wet van 21 november 2016, worden de | juillet 2013 et modifié par la loi du 21 novembre 2016, les |
volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées: |
1° in paragraaf 1 wordt het eerste lid opgeheven; | 1° dans le paragraphe 1er, l'alinéa 1er est abrogé; |
2° in paragraaf 2 wordt het eerste lid vervangen als volgt: | 2° dans le paragraphe 2, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit: |
"De relatieve anciënniteit van diegenen die op dezelfde datum worden | "L'ancienneté relative de ceux qui sont nommés à la même date, est |
benoemd, wordt bepaald door het resultaat behaald bij de | déterminée par le résultat obtenu lors de l'épreuve de passage visée à |
overgangsproef bedoeld in artikel 117, eerste lid, 4°. "; | l'article 117, alinéa 1er, 4°. "; |
3° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "De kandidaten die | 3° dans le paragraphe 2, alinéa 2, les mots "Les candidats qui |
dezelfde eindvermelding bekomen" vervangen door de woorden "Diegenen | obtiennent la même mention finale" sont remplacés par les mots "Ceux |
die hetzelfde resultaat bekomen"; | qui obtiennent le même résultat"; |
4° in paragraaf 2 wordt het derde lid opgeheven; | 4° dans le paragraphe 2, l'alinéa 3 est abrogé; |
5° paragraaf 3 wordt opgeheven. | 5° le paragraphe 3 est abrogé. |
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van de wet van 30 augustus 2013 tot | CHAPITRE 3. - Modifications de la loi du 30 août 2013 instituant la |
instelling van de militaire loopbaan van beperkte duur | carrière militaire à durée limitée |
Art. 9.In artikel 19, derde lid, van de wet van 30 augustus 2013 tot |
Art. 9.Dans l'article 19, alinéa 3, de la loi du 30 août 2013 |
instelling van de militaire loopbaan van beperkte duur, wordt de | instituant la carrière militaire à durée limitée, le 1° est abrogé. |
bepaling onder 1° opgeheven. | |
Art. 10.In artikel 21 van dezelfde wet wordt het woord "ancienniteit" |
Art. 10.Dans le texte néerlandais de l'article 21 de la même loi, le |
vervangen door het woord "anciënniteit". | mot "ancienniteit" est remplacé par le mot "anciënniteit". |
Art. 11.In artikel 23 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 19 |
Art. 11.A l'article 23 de la même loi, modifié par la loi du 19 |
juli 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | juillet 2018, les modifications suivantes sont apportées: |
1° in de bepaling onder 2° worden de woorden "of van beroepsonderofficier van niveau B" opgeheven; | 1° au 2°, les mots "ou de sous-officier de carrière du niveau B" sont |
2° er wordt een bepaling onder 2° /1 ingevoegd, luidende: | abrogés; 2° il est inséré un 2° /1 rédigé comme suit: |
"2° /1 de onderofficier BDL van niveau C, teneinde de hoedanigheid van | "2° /1 le sous-officier BDL du niveau C, pour acquérir la qualité de |
beroepsonderofficier van niveau B te verwerven;". | sous-officier de carrière du niveau B;". |
HOOFDSTUK 4. - Inwerkingtreding | CHAPITRE 4. - Entrée en vigueur |
Art. 12.Deze wet treedt in werking op de datum bepaald door de |
Art. 12.La présente loi entre en vigueur à la date fixée par le Roi. |
Koning. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 24 november 2022. | Donné à Bruxelles, le 24 novembre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landsverdediging, | La Ministre de la Défense, |
L. DEDONDER | L. DEDONDER |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van Volksvertegenwoordigers | (1) Chambre des représentants |
(www.dekamer.be): | (www.lachambre.be): |
Stukken: 55-2760 | Documents: 55-2760 |
Integraal verslag: 10 november 2022 | Compte rendu intégral: 10 novembre 2022 |