Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 24/11/2020
← Terug naar "Wet met het oog op steunmaatregelen in het kader van de COVID-19-pandemie "
Wet met het oog op steunmaatregelen in het kader van de COVID-19-pandemie Loi visant des mesures de soutien dans le cadre de la pandemie de COVID-19
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
24 NOVEMBER 2020. - Wet met het oog op steunmaatregelen in het kader 24 NOVEMBRE 2020. - Loi visant des mesures de soutien dans le cadre de
van de COVID-19-pandemie (1) la pandemie de COVID-19 (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamer heeft aangenomen en Wij bekrachtingen hetgeen volgt : La Chambre a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit:
HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling CHAPITRE 1ER. - Disposition introductive

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de la Constitution.

HOOFDSTUK 2. - Betalingstermijnen voor de bijdragen verschuldigd voor CHAPITRE 2. - Délais de paiement pour les cotisations dues pour le
het derde en vierde kwartaal 2020 troisième et le quatrième trimestre 2020

Art. 2.De werkgevers en de personen die hiermee worden gelijkgesteld

Art. 2.Les employeurs et les personnes qui y sont assimilées visées à

bedoeld in artikel 1, § 1, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening l'article 1er, § 1er, de la loi du 27 juin 1969 révisant
van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke l'arrêté-royal du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
zekerheid der arbeiders, die ernstige economische moeilijkheden travailleurs, qui sont confrontés à de graves difficultés économiques
ondervinden ingevolge het coronavirus COVID-19 kunnen, vóór iedere en raison du coronavirus COVID-19 peuvent, avant toutes poursuites
gerechtelijke vervolging en elk ander voorafgaandelijk minnelijk
afbetalingsplan, aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid om judiciaires et tout autre plan de paiement amiable préalable, demander
minnelijke afbetalingstermijnen verzoeken voor de door de werkgever à l'Office national de sécurité sociale des termes et délais amiables
aangegeven bijdragen voor het derde en vierde kwartaal 2020 en voor de pour les cotisations déclarées aux 3e et 4e trimestres 2020, ainsi que
tot 28 februari 2021 vervallen rechtzettingen van bijdragen, met pour les rectifications de cotisations échues jusqu'au 28 février
uitzondering van de door voormelde Rijksdienst ambtshalve vastgestelde 2021, à l'exception des montants de cotisations établis d'office par
bijdragen met betrekking tot het derde en vierde kwartaal 2020 in l'Office précité portant sur les troisième et quatrième trimestre 2020
toepassing van artikel 22 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening en application de l'article 22 de la loi du 27 juin 1969 révisant
van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
zekerheid der arbeiders, waarbij de bijdrageopslagen, eventuele travailleurs, auquel cas les majorations de cotisations, éventuelles
forfaitaire vergoedingen, voorschotten en de verwijlintresten niet indemnités forfaitaires, provisions et les intérêts de retard ne
worden aangerekend wanneer en voor zover de vastgelegde seront comptabilisés que lorsque et dans la mesure où les modalités de
betalingsmodaliteiten strikt worden nageleefd. paiement définies ne sont pas strictement respectées.
De minnelijke afbetalingstermijnen bedoeld in het vorige lid worden Les termes et délais à l'amiable visés à l'alinéa précédent sont
toegestaan volgens de voorwaarden en nadere regelen vastgelegd accordés dans les conditions et selon les modalités fixées en
krachtens artikel 40bis van voornoemde wet van 27 juni 1969. application de l'article 40bis de la loi précitée du 27 juin 1969.

Art. 3.De vaste vergoeding wegens het niet-nakomen van de

Art. 3.L'indemnité forfaitaire due en raison du non-respect des

verplichtingen inzake betaling van voorschotten bedoeld in artikel
54bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering obligations de paiement des provisions visée à l'article 54bis de
van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la
is niet van toepassing voor het derde en het vierde kwartaal 2020. sécurité sociale des travailleurs n'est pas applicable pour le troisième et le quatrième trimestre 2020.

Art. 4.Dit hoofdstuk heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2020.

Art. 4.Le présent chapitre produit ses effets le 1er juillet 2020.

HOOFDSTUK 3. - Provisie CORONA voor de sector HORECA CHAPITRE 3. - Provision CORONA au secteur HORECA

Art. 5.In uitvoering van de artikelen 121 tot 124 van de wet van 22

Art. 5.En exécution des articles 121 à 124 de la loi du 22 mai 2003

mei 2003 houdende de organisatie van de begroting en van de portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat
comptabiliteit van de Federale Staat wordt een éénmalige subsidie van
167 000 000 euro toegekend, ten laste van de begroting van de fédéral, est octroyée une subvention unique de 167 000 000 euros au
interdepartementale provisie (inbegrepen Corona), via een specifiek Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et
basisallocatie van de FOD WASO: 235120313201 aan het Waarborg- en entreprises assimilées à charge du budget de la provision
Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café en aanverwante interdépartementale (dont Corona), via une allocation de base
bedrijven. spécifique inscrite au budget du SPF Emploi: 235120313201.

Art. 6.Deze subsidie is uitsluitend bestemd om het gebrek aan

Art. 6.Cette subvention est exclusivement destinée à compenser le

betaling te compenseren van de bijdrage voor de financiering van de défaut de paiement de la contribution destinée au financement des
eindejaarspremie 2020 van de werknemers die ressorteren onder het primes de fin d'année 2020 des travailleurs relevant de la Commission
Paritair Comité voor het hotelbedrijf, ten gevolge van de sluiting van Paritaire de l'industrie hôtelière, suite à la fermeture des
de inrichtingen die behoren tot de horecasector opgelegd door de établissements relevant du secteur Horeca ordonnée par les arrêtés
ministeriele besluiten houdende dringende maatregelen om de ministériels portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation
verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken. du coronavirus COVID-19.
Deze subsidie kan enkel worden aangewend voor de betaling van dit Cette subvention ne peut être utilisée que pour le paiement de cette
gedeelte van de eindejaarspremies van de werknemers dat betrekking partie des primes de fin d'année des travailleurs qui concerne les
heeft op de dagen van tijdelijke werkloosheid die gelijkgesteld zijn jours de chômage temporaire qui sont assimilés à une présence
met effectieve aanwezigheid, zoals voorzien in artikel 9.9 van de effective, comme prévu dans l'article 9.9 de la Convention collective
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010, gesloten in het de travail du 27 juillet 2010, conclue au sein de la Commission
Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging en coördinatie Paritaire de l'industrie hôtelière, portant modification et
van de collectieve arbeidsovereenkomsten tot toekenning van een coordination de conventions collectives de travail octroyant une prime
eindejaarspremie. de fin d'année.

Art. 7.Deze subsidie mag niet worden gebruikt voor uitgaven in

Art. 7.Ce subside ne peut pas être utilisé pour les dépenses

verband met personeelskosten, werkingskosten en investeringen. relatives aux frais de personnel, aux frais de fonctionnement et investissement.

Art. 8.§ 1. Uiterlijk binnen de drie maanden die volgen op de datum

Art. 8.§ 1er. Au plus tard dans les trois mois qui suivent la date de

van betaling van de eindejaarspremie 2020 zoals vastgelegd in de versement de la prime de fin d'année 2020 telle que fixée dans les
statuten van het Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, statuts du Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants,
restaurant-, café en aanverwante bedrijven, bezorgt het beheersorgaan cafés et entreprises assimilées, l'organe de gestion dudit Fonds,
van dit Fonds aan de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen transmet à la Direction générale Relations collectives de travail du
van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, een verslag SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, un rapport sur la manière
over de wijze waarop de subsidie werd besteed overeenkomstig artikel dont la subvention a été affectée conformément à l'article 121, alinéa
121, derde lid, van de wet van 22 mei 2003 houdende de organisatie van 3, de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la
de begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat. comptabilité de l'Etat fédéral.
§ 2. Onverminderd artikel 13 van de wet van 7 januari 1958 betreffende § 2. Sans préjudice de l'article 13 de la loi du 7 janvier 1958
de Fondsen voor bestaanszekerheid en het koninklijk besluit van 15 concernant les Fonds de sécurité d'existence et de l'arrêté royal du
januari 1999 betreffende de boekhouding en de jaarrekening met 15 janvier 1999 relatif à la comptabilité et au compte annuel des
betrekking tot de Fondsen voor bestaanszekerheid, bevat het in de Fonds de sécurité d'existence, le rapport mentionné dans le paragraphe
eerste paragraaf vermelde verslag een afrekening van de kosten met de 1er contient un décompte des dépenses accompagné des pièces
nodige verantwoordingsstukken. justificatives nécessaires.

Art. 9.§ 1. De totale toelage kan maximaal nooit meer bedragen dan

Art. 9.§ 1er. La subvention totale ne peut jamais dépasser le montant

het bedrag voorzien in artikel 5. prévu à l'article 5.
§ 2. Indien het bedrag verantwoord door de verantwoordingsstukken § 2. Si le montant justifié par les documents comptables est inférieur
lager is dan het bedrag voorzien in artikel 5, is de begunstigde au montant prévu à l'article 5, le bénéficiaire est tenu, conformément
overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du
organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, de rembourser les
Staat, gehouden de te veel ontvangen sommen terug te betalen aan de
genoemde FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, binnen de sommes trop perçues audit SPF Emploi, Travail et Concertation sociale,
maand na ontvangst van de definitieve afrekening aan hem opgestuurd dans le mois suivant la réception du décompte définitif qui lui a été
door deze overheidsdienst. envoyé par ce Service public.

Art. 10.De subsidie wordt toegekend voor het jaar 2020.

Art. 10.La subvention est octroyée pour l'année 2020.

HOOFDSTUK 4. - Hoofdstuk tot wijziging van wet van 23 maart 2020 tot CHAPITRE 4. - Chapitre modifiant la loi du 23 mars 2020 modifiant la
wijziging de wet van 22 december 2016 houdende invoering van een loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en faveur des
overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen en tot invoering van travailleurs indépendants et introduisant des mesures temporaires dans
tijdelijke maatregelen in het kader van COVID-19 ten gunste van le cadre du COVID-19 en faveur des travailleurs indépendants
zelfstandigen

Art. 11.In de wet van 23 maart 2020 tot wijziging van de wet van 22

Art. 11.Dans la loi du 23 mars 2020 modifiant la loi du 22 décembre

december 2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste 2016 instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs
van zelfstandigen en tot invoering van tijdelijke maatregelen in het indépendants et introduisant des mesures temporaires dans le cadre
kader van COVID-19 ten gunste van zelfstandigen, laatst gewijzigd bij COVID-19 en faveur des travailleurs indépendants, modifiée en dernier
het koninklijk besluit nr. 41 van 26 juni 2020 wordt een artikel lieu par l'arrêté royal n° 41 du 26 juin 2020, il est inséré un
4quater ingevoegd, luidende: article 4quater, rédigé comme suit:
"

Art. 4quater.§ 1. In afwijking van artikel 4bis, § 2, kunnen

"

Art. 4quater.§ 1er. Par dérogation à l'article 4bis, § 2, peuvent

aanspraak maken op het dubbele van de het volledige maandelijkse prétendre au double du montant mensuel intégral visé à l'article 10, §
bedrag bedoeld in artikel 10, § 1, van de wet van 22 december 2016 1er, de la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en
houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van faveur des travailleurs indépendants:
zelfstandige: - de zelfstandigen, helpers en meewerkende echtgenoten, zoals bedoeld - les travailleurs indépendants, les aidants et les conjoints aidants,
in artikel 3, die gedwongen worden hun activiteiten gedeeltelijk of visés à l'article 3, qui sont forcés d'interrompre totalement ou
volledig te onderbreken en voor zover hun activiteiten rechtstreeks partiellement leurs activités indépendantes et pour autant que leurs
behoren tot de activiteiten zoals bedoeld in het ministerieel besluit activités soient visées directement par l'arrêté ministériel du 18
van 18 oktober 2020 en elk ander later ministerieel besluit houdende octobre 2020 et par tout autre arrêté ministériel ultérieur portant
dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus
te beperken, voor de kalendermaand waarin de periode van onderbreking COVID-19, pour le mois civil au cours duquel se situe la période
van hun zelfstandige activiteit gelegen is; d'interruption de leur activité indépendante;
- de zelfstandigen, helpers en meewerkende echtgenoten, zoals bedoeld - les travailleurs indépendants, les aidants et les conjoints aidants,
in artikel 3, wiens activiteiten afhankelijk zijn van de activiteiten visés à l'article 3, dont les activités sont dépendantes des activités
rechtstreeks bedoeld in het ministerieel besluit van 18 oktober 2020 visées directement par l'arrêté ministériel du 18 octobre 2020 et par
en elk ander later ministerieel besluit houdende dringende maatregelen tout autre arrêté ministériel ultérieur portant des mesures d'urgence
om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken, die hun pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19, et qui
activiteiten volledig onderbreken gedurende de periode van gedwongen interrompent totalement leurs activités pendant la durée
onderbreking bedoeld door bovengenoemd ministerieel besluit, voor de d'interruption forcée visée par l'arrêté ministériel précité, pour le
kalendermaand waarin de periode van daadwerkelijke onderbreking van mois civil au cours duquel se situe l'interruption effective de leur
hun zelfstandige activiteit gelegen is. activité indépendante.
§ 2. In afwijking van artikel 4bis, § 3 wordt voor de zelfstandigen en § 2. Par dérogation à l'article 4bis, § 3, pour les travailleurs
helpers zoals bedoeld in artikel 3, § 2, van deze wet, het volledige indépendants et les aidants visés à l'article 3, § 2, de la présente
maandelijkse bedrag bedoeld in artikel 10 § 1, van de wet van 22 loi, la totalité du montant mensuel visé à l'article 10, § 1er, de la
december 2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en faveur des
van zelfstandigen, toegekend en dit voor zover ze voldoen aan de travailleurs indépendants est accordée, pour autant qu'ils remplissent
overige voorwaarden van de eerste paragraaf. les autres conditions du paragraphe 1er.
§ 3. De zelfstandigen en helpers bedoeld in de tweede paragraaf kunnen § 3. Les travailleurs indépendants et les aidants visés au paragraphe
het aldaar bedoelde maandelijkse bedrag slechts cumuleren met een of 2 peuvent seulement cumuler le montant mensuel y visé avec un ou
meerdere andere vervangingsinkomens voor zover de som van het plusieurs autres revenus de remplacement, pour autant que la somme du
maandelijks bedrag bedoeld in de tweede paragraaf en de andere montant mensuel visé au paragraphe 2 et des autres revenus de
vervangingsinkomens per maand niet meer bedraagt dan 1 614,10 euro. remplacement ne dépasse pas 1 614,10 euros sur une base mensuelle. En
Ingeval van overschrijding wordt het maandelijks bedrag bedoeld in de cas de dépassement, le montant mensuel visé au paragraphe 2 sera
tweede paragraaf verminderd ten belope van deze overschrijding. réduit à concurrence de ce dépassement.
§ 4. De gerechtigden op primaire ongeschiktheids- of § 4. Les bénéficiaires d'indemnités d'incapacité primaire ou
invaliditeitsuitkeringen die een activiteit als zelfstandige met de d'invalidité qui exercent une activité de travailleur indépendant
toelating van de adviserend arts van hun verzekeringsinstelling autorisée par le médecin-conseil de leur organisme assureur, selon le
uitoefenen, al naargelang het geval, met toepassing van artikel 100, §
2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige cas, en application de l'article 100, § 2, de la loi relative à
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 of de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
artikelen 23 of 23bis van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 juillet 1994 ou des articles 23 ou 23bis de l'arrêté royal du 20
houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance
moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints
meewerkende echtgenoten, en die, onder de voorwaarden bepaald in de aidants, et qui doivent, dans les conditions prévues aux paragraphes 1er
eerste en tweede paragrafen, hun toegelaten activiteit moeten et 2, interrompre leur activité autorisée, ne peuvent prétendre à
onderbreken, kunnen op geen enkel bedrag aan overbruggingsrecht voor aucun montant de droit passerelle pour cette interruption
deze onderbreking van activiteit aanspraak maken.". d'activité.".

Art. 12.In artikel 5 van dezelfde wet, laatst gewijzigd bij het

Art. 12.Dans l'article 5 de la même loi, modifié en dernier lieu par

koninklijk besluit nr. 41 van 26 juni 2020, worden de paragrafen 1 en l'arrêté royal n° 41 du 26 juin 2020, les paragraphes 1er et 2 sont
2 vervangen als volgt: remplacés par ce qui suit:
" § 1. Voor de toepassing van de artikelen 4, 4bis, 4ter en 4quater en " § 1er. Pour l'application des articles 4, 4bis, 4ter et 4quater et
in afwijking van artikel 7, § 3, van de wet van 22 december 2016 par dérogation à l'article 7, § 3, de la loi du 22 décembre 2016
houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs
zelfstandigen, wordt er geen rekening gehouden met de financiële indépendants, il n'est pas tenu compte des prestations financières que
uitkeringen die de zelfstandige, helper of meewerkende echtgenote le travailleur indépendant, l'aidant ou le conjoint aidant visé à
bedoeld in artikel 3 reeds in het verleden heeft genoten krachtens het l'article 3 a déjà perçues dans le passé en vertu de l'arrêté royal du
koninklijk besluit van 18 november 1996 houdende invoering van een 18 novembre 1996 instaurant un droit passerelle en faveur des
overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen en zijn travailleurs indépendants et de ses arrêtés d'exécution et en vertu de
uitvoeringsbesluiten en krachtens de wet van 22 december 2016 houdende la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit de passerelle en faveur
invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen en des travailleurs indépendants et de son arrêté d'exécution.
haar uitvoeringsbesluit.
Bovendien zal de financiële uitkering die overeenkomstig de artikelen En outre, la prestation financière octroyée conformément aux articles
4, 4bis, 4ter en 4quater wordt toegekend, niet in rekening worden 4, 4bis, 4ter et 4quater ne sera pas prise en compte lors de la
gebracht bij het bepalen van de maximale duur van het détermination de la durée maximale du droit passerelle en application
overbruggingsrecht in toepassing van artikel 7, § 3, van de voormelde wet van 22 december 2016. de l'article 7, § 3, de la loi précitée du 22 décembre 2016.
§ 2. Voor de toepassing van de artikelen 4, 4bis, 4ter en 4quater zijn § 2. Pour l'application des articles 4, 4bis, 4ter et 4quater, les
de voorwaarden bedoeld in artikel 5, § 1, van de wet van 22 december conditions visées à l'article 5, § 1er, de la loi du 22 décembre 2016
2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs indépendants
zelfstandigen, niet van toepassing op de zelfstandigen, helpers en ne s'appliquent pas aux travailleurs indépendants, aux aidants et aux
meewerkende echtgenoten bedoeld in artikel 3.". conjoints aidants visés à l'article 3.".

Art. 13.In artikel 6 van dezelfde wet, laatst gewijzigd bij het

Art. 13.Dans l'article 6 de la même loi, modifié en dernier lieu par

koninklijk besluit van 22 augustus 2020, worden de volgende l'arrêté royal du 22 août 2020, les modifications suivantes sont
wijzigingen aangebracht: apportées:
a) paragraaf 1 wordt aangevuld met een bepaling onder 7°, luidende: a) le paragraphe 1er est complété par un 7° rédigé comme suit:
"7° Artikel 4quater is van toepassing op alle gedwongen onderbrekingen "7° L'article 4quater s'applique à toutes les interruptions forcées
overeenkomstig artikel 4, 3°, van de wet van 22 december 2016 houdende conformément à l'article 4, 3°, de la loi du 22 décembre 2016
invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen, die instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs
plaatsvinden naar aanleiding van COVID-19 en zich situeren in de indépendants, qui se produisent en raison du COVID-19 et qui ont lieu
periode van 1 oktober 2020 tot en met 30 november 2020."; pendant la période du 1er octobre 2020 au 30 novembre 2020 inclus.";
b) in paragraaf 2 wordt het eerste lid vervangen als volgt: b) dans le paragraphe 2, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit:
"De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de
Ministerraad, de periode van de toepassing van de maatregelen bedoeld "Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, prolonger
in de artikelen 3, 4bis, 4ter, 4quater en 5, verlengen tot uiterlijk la période d'application des mesures visées aux articles 3, 4, 4bis,
31 december 2020.". 4ter, 4quater et 5, au plus tard jusqu'au 31 décembre 2020.".

Art. 14.Dit hoofdstuk treedt in werking de dag waarop deze wet in het

Art. 14.Le présent chapitre entre en vigueur au jour de la

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. publication de la présente loi au Moniteur belge.
HOOFDSTUK 5. - Toekenning van een premie aan bepaalde categorieën van CHAPITRE 5. - Octroi d'une prime à certaines catégories d'employeurs
werkgevers voor de betaling van de aan de Rijksdienst voor Sociale en vue du paiement à l'Office national de sécurité sociale des
Zekerheid verschuldigde bedragen voor het derde kwartaal 2020 montants dus pour le troisième trimestre 2020

Art. 15.§ 1. Er wordt een premie verleend volgens de modaliteiten

Art. 15.§ 1er. Une prime est octroyée conformément aux modalités

bepaald in artikel 16 aan de werkgevers en de personen die hiermee déterminées à l'article 16 aux employeurs et aux personnes assimilées
worden gelijkgesteld bedoeld in artikel 1, § 1, van de wet van 27 juni aux employeurs, visées à l'article 1er, § 1er, de la loi du 27 juin
1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité
de maatschappelijke zekerheid der arbeiders wanneer en voor zover zij sociale des travailleurs à condition - et pour autant - qu'ils
onder het toepassingsgebied vallen van de wet van 5 december 1968 ressortissent du champ d'application de la loi du 5 décembre 1968 sur
betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire les conventions collectives de travail et les commissions paritaires
comités, en zij op het einde van het derde kwartaal 2020 nog steeds et qu'ils sont toujours actifs à la fin du troisième trimestre 2020 et
actief zijn en: qui:
1° kwalificeren als inrichtingen die behoren tot de horecasector 1° sont considérés comme des établissements relevant du secteur de
l'horeca ainsi que les autres établissements de restauration et débits
alsook andere eet- en drankgelegenheden die sedert 19 oktober 2020 de boissons qui sont fermés depuis le 19 octobre 2020 en vertu des
gesloten zijn op grond van de ministeriële besluiten houdende arrêtés ministériels portant des mesures d'urgence pour limiter la
dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 propagation du coronavirus COVID-19 pris par le ministre de
te beperken die genomen zijn door de minister van Binnenlandse Zaken, l'Intérieur, à l'exception des établissements de restauration et
met uitzondering van eet- en drankgelegenheden en grootkeukens bestemd débits de boissons et des cuisines de collectivité destinés aux
voor verblijf-, school-, leef- en werkgemeenschappen; communautés résidentielles, scolaires, de vie et de travail;
2° behoren tot de culturele, feestelijke, sportieve, recreatieve en 2° relèvent des secteurs culturel, festif, sportif, récréatif et
evenementensector en waarvan de (onderdelen van) inrichtingen sedert évènementiel et dont les (parties des) établissements sont fermés pour
29 oktober 2020 of 2 november 2020 gesloten zijn voor het publiek op le public depuis le 29 octobre 20 ou le 2 novembre 2020 en vertu des
grond van de ministeriële besluiten houdende dringende maatregelen om arrêtés ministériels portant des mesures d'urgence pour limiter la
de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken die genomen propagation du coronavirus COVID-19 pris par le ministre de
zijn door de minister van Binnenlandse Zaken; l'Intérieur;
3° kwalificeren als ondernemingen en verenigingen die goederen 3° sont considérés comme entreprises et associations offrant des biens
aanbieden aan consumenten die sedert 2 november 2020 gesloten zijn aux consommateurs qui sont fermées au public depuis le 2 novembre 2020
voor het publiek op grond van de ministeriële besluiten houdende en vertu des arrêtés ministériels portant des mesures d'urgence pour
dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 limiter la propagation du coronavirus COVID-19 pris par le ministre de
te beperken die genomen zijn door de minister van Binnenlandse Zaken; l'Intérieur;
4° kwalificeren als onderdelen van ondernemingen en verenigingen die 4° sont considérés comme des parties d'entreprises et associations
diensten aanbieden aan consumenten die sedert 2 november 2020 gesloten offrant des services aux consommateurs qui sont fermées depuis le 2
zijn voor het publiek op grond van de ministeriële besluiten houdende novembre 2020 en vertu des arrêtés ministériels portant des mesures
dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 pris par
te beperken die genomen zijn door de minister van Binnenlandse Zaken; le ministre de l'Intérieur;
5° de vakantieparken, bungalowparken en campings die sedert 3 november 5° les villages de vacances, les parcs de bungalows et les campings
2020 gesloten zijn voor het publiek op grond van de ministeriële qui sont fermés au public depuis le 3 novembre 2020 en vertu des
besluiten houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het arrêtés ministériels portant des mesures d'urgence pour limiter la
coronavirus COVID-19 te beperken die genomen zijn door de minister van propagation du coronavirus COVID-19 pris par le ministre de
Binnenlandse Zaken alsook de reisbureaus, reisorganisaties, l'Intérieur ainsi que les agences de voyages, les voyagistes, les
toeristische informatiediensten, overige reserveringsactiviteiten. services d'information touristiques et les autres services de réservation.
§ 2. De Koning kan, bij een in Ministerraad overlegd besluit, nadere § 2. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, fixer
regels inzake de premie bedoeld in dit hoofdstuk bepalen. des règles complémentaires en ce qui concerne la prime visée dans le
présent chapitre.
§ 3. De Koning kan, onder de voorwaarden die Hij bepaalt, bij een in § 3. Le Roi peut, dans les conditions qu'Il détermine étendre le champ
Ministerraad overlegd besluit, het toepassingsgebied van dit hoofdstuk d'application du présent chapitre par arrêté délibéré en Conseil des
uitbreiden en afwijkende berekenings- en toekenningsvoorwaarden van de ministres et déterminer des conditions dérogatoires de calcul et
premie bepalen. d'octroi de la prime.

Art. 16.§ 1. De premie bedoeld in artikel 15 wordt door de

Art. 16.§ 1er. La prime visée à l'article 15 est calculée et octroyée

Rijksdienst voor Sociale Zekerheid berekend en toegekend in twee par l'Office national de sécurité sociale en deux phases.
fasen. § 2. In de eerste fase berekent de voormelde Rijksdienst een premie § 2. Dans la première phase, l'Office national précité calcule une
prime dont le montant correspond au montant dû de la cotisation
waarvan het bedrag overeenkomt met het voor het eerste kwartaal 2020 globale pour le premier trimestre 2020 visées à l'article 38, § 3, 1°,
verschuldigde bedrag van de globale bijdrage bedoeld in artikel 38, §
3, 1°, 2° of 3° en artikel 38, § 3bis, van de wet van 29 juni 1981 2° ou 3°, et l'article § 3bis, de la loi du 29 juin 1981 établissant
houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs
werknemers - waarbij geen rekening wordt gehouden met de salariés, - où il n'est pas tenu compte de la cotisation de modération
loonmatigingsbijdrage bedoeld in artikel 38, § 3bis, eerste lid, van salariale visée à l'article 38, § 3 bis, alinéa 1er, de la même loi,
dezelfde wet, die niet werd berekend op de werkgeversbijdragen bedoeld qui n'a pas été calculée sur la base des cotisations patronales visées
in voornoemd artikel 38, § 3, 1°, 2° of 3° en § 3bis, eerste en tweede à l'article 38 précité, § 3, 1°, 2° ou 3° et § 3bis, alinéas 1er et 2,
lid van dezelfde wet - verminderd met de verminderingen van de cette même loi - diminué des réductions de cotisations patronales
werkgeversbijdragen en vermeerderd met de voor het eerste kwartaal et augmenté de la cotisation de solidarité due par l'employeur pour le
2020 door de werkgever verschuldigde solidariteitsbijdrage op premier trimestre 2020 sur le travail étudiant visé à l'article 1er,
studentenarbeid bedoeld in artikel 1, van het koninklijk besluit van
23 december 1996 houdende maatregelen met het oog op de invoering van de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant des mesures en vue de
een solidariteitsbijdrage op de tewerkstelling van studenten die niet l'instauration d'une cotisation de solidarité pour l'occupation
onderworpen zijn aan het stelsel van sociale zekerheid van de d'étudiants non assujettis au régime de la sécurité sociale des
werknemers, met toepassing van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 travailleurs salariés, en application de l'article 3, § 1er, 4°, de la
juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de
deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie. la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire
Het bedrag van deze premie wordt eerst ambtshalve aangewend ter européenne.
betaling van de aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid Le montant de cette prime est d'abord utilisé d'office pour payer les
verschuldigde bedragen die betrekking hebben op het derde kwartaal
2020 en vervolgens, in voorkomend geval, op de overige aan de montants relatifs au troisième trimestre 2020 dus à l'Office national
voormelde Rijksdienst verschuldigde bedragen en dit met aanwending op de sécurité sociale et ensuite, le cas échéant, les autres montants
de oudste schuld overeenkomstig artikel 25, van de voormelde wet van dus à l'Office national précité et ce avec imputation sur la dette la
27 juni 1969. Indien er na toerekening een saldo overblijft, kan de plus ancienne conformément à l'article 25, de la loi du 27 juin 1969
werkgever om de uitbetaling ervan verzoeken. Wanneer de werkgever niet précitée. Si après l'affectation il reste un solde, l'employeur peut
om uitbetaling verzoekt, zal het saldo aangewend worden voor de en demander le versement. Si l'employeur n'en demande pas le
eerstvolgende nog te vervallen bedragen verschuldigd aan de voormelde versement, le solde sera imputé sur les premiers montants dus venant
Rijksdienst. ensuite à échéance à l'Office national précité.
§ 3. In de tweede fase berekent de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid § 3. Dans la deuxième phase, l'Office national de sécurité sociale
een premie waarvan het bedrag overeenstemt met het voor het derde calcule une prime dont le montant correspond au montant dû de la
kwartaal 2020 verschuldigde bedrag van de globale bijdrage bedoeld in cotisation globale pour le troisième trimestre 2020 visées à l'article
artikel 38, § 3, 1°, 2° of 3° en artikel 38, § 3bis, van de voormelde 38, § 3, 1°, 2° ou 3°, et l'article 38, § 3bis, de la loi précitée du
wet van 29 juni 1981 - waarbij geen rekening wordt gehouden met de 29 juin 1981, où il n'est pas tenu compte de la cotisation de
loonmatigingsbijdrage bedoeld in artikel 38, § 3bis, eerste lid, van modération salariale visée à l'article 38, § 3bis, alinéa 1er, de la
dezelfde wet, die niet werd berekend op de werkgeversbijdragen bedoeld même loi, qui n'a pas été calculée sur la base des cotisations
in voornoemd artikel 38, § 3, 1°, 2° of 3° en § 3bis, eerste en tweede patronales visées à l'article 38 précité, § 3, 1°, 2° ou 3°, et 8°, et
lid van dezelfde wet, verminderd met de verminderingen van § 3bis, alinéas 1er et 2, de cette même loi, diminué des réductions de
cotisations patronales et augmenté de la cotisation de solidarité due
werkgeversbijdragen en vermeerderd met de voor het derde kwartaal 2020 par l'employeur pour le premier trimestre 2020 sur le travail étudiant
door de werkgever verschuldigde solidariteitsbijdrage op visé à l'article 1er, de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 précité.
studentenarbeid bedoeld in artikel 1, van het voormelde koninklijk
besluit van 23 december 1996.
§ 4. De Rijksdienst voor Sociale Zekerheid vergelijkt vervolgens de § 4. L'Office national de sécurité sociale compare ensuite la prime
overeenkomstig paragraaf 3 berekende premie met de overeenkomstig calculée conformément au paragraphe 3 avec la prime calculée
paragraaf 2 berekende premie. conformément au paragraphe 2.
Wanneer het bedrag van de overeenkomstig paragraaf 3 berekende premie Lorsque le montant de la prime calculé conformément au paragraphe 3
lager is dan het bedrag van de overeenkomstig paragraaf 2 berekende est inférieur au montant de la prime calculé conformément au
premie, dan blijft de overeenkomstig paragraaf 2 berekende premie die paragraphe 2, la prime calculée conformément au paragraphe 2 octroyée
in de eerste fase werd toegekend, verworven. lors de la première phase reste acquise.
Wanneer het bedrag van de overeenkomstig paragraaf 3 berekende premie Si le montant de la prime calculé conformément au paragraphe 3 est
hoger is dan de overeenkomstig paragraaf 2 berekende premie, dan wordt
aan de werkgever een bijkomende premie ten belope van het verschil supérieur à la prime calculée conformément au paragraphe 2,
toegekend. Het bedrag van deze premie wordt eerst ambtshalve aangewend l'employeur se verra attribuer une prime supplémentaire correspondant
ter betaling van de aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid au montant de la différence. Le montant de cette prime est d'abord
verschuldigde bedragen die betrekking hebben op het derde kwartaal utilisé d'office pour payer les montants relatifs au troisième
2020 en vervolgens, in voorkomend geval, op de overige aan de trimestre 2020 dus à l'Office national de sécurité sociale et ensuite,
voormelde Rijksdienst verschuldigde bedragen en dit met aanwending op le cas échéant, les autres montants dus à l'Office national précité et
de oudste schuld overeenkomstig artikel 25 van de voormelde wet van 27 ce avec imputation sur la dette la plus ancienne conformément à
juni 1969. Indien er na toerekening een saldo overblijft, kan de l'article 25 de la loi du 27 juin 1969 précitée. Si après
werkgever om de uitbetaling ervan verzoeken. Wanneer de werkgever niet l'affectation il reste un solde, l'employeur peut en demander le
om uitbetaling verzoekt, zal het saldo aangewend worden voor de versement. Si l'employeur n'en demande pas le versement, le solde sera
eerstvolgende nog te vervallen bedragen verschuldigd aan de voormelde imputé sur les premiers montants venant ensuite à échéance dus à
Rijksdienst. l'Office national précité.

Art. 17.Dit hoofdstuk heeft uitwerking met ingang van 15 november

Art. 17.Le présent chapitre produit ses effets le 15 novembre 2020.

2020. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 24 november 2020. Donné à Bruxelles, le 24 novembre 2020.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P.-Y. DERMAGNE P.Y. DERMAGNE
De Minister van Sociale Zekerheid, Le Ministre des Affaires sociales,
Fr. VANDENBROUCKE Fr. VANDENBROUCKE
Met `s Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
_______ _______
Nota Note
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers (1) Chambre des représentants
(www.dekamer.be) (www.lachambre.be)
Stukken. - 55K1537 Documents. - 55K1537
Integraal Verslag : 19 november 2020. Compte rendu intégral : 19 novembre 2020
^