Wet tot wijziging van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen en van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen | Loi modifiant la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des Chambres fédérales, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques et la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 23 MAART 2007. - Wet tot wijziging van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen en van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen (1) | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 23 MARS 2007. - Loi modifiant la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des Chambres fédérales, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques et la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution. |
TITEL I. - Wijzigingen van de wet van 4 juli 1989 betreffende de | TITRE Ier. - Modifications de la loi du 4 juillet 1989 relative la |
beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de | limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les |
verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open | élections des Chambres fédérales, ainsi qu'au financement et à la |
boekhouding van de politieke partijen | comptabilité ouverte des partis politiques |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Art. 2.In artikel 1 van de wet van 4 juli 1989 betreffende de |
Art. 2.A l'article 1er de la loi du 4 juillet 1989 relative à la |
beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de | limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les |
verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open | élections des Chambres fédérales, ainsi qu'au financement et à la |
boekhouding van de politieke partijen worden de volgende wijzigingen | comptabilité ouverte des partis politiques, sont apportées les |
aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in 2°, derde streepje, gewijzigd bij de wetten van 18 juni 1993, 19 | 1° au 2°, troisième tiret, modifié par les lois des 18 juin 1993, 19 |
november 1998 en 2 april 2003, worden de volgende wijzigingen | novembre 1998 et 2 avril 2003, sont apportées les modifications |
aangebracht : | suivantes : |
a) het woord "Volksvertegenwoordigers" wordt vervangen door het woord | a) dans le texte néerlandais, le mot "Volksvertegenwoordigers" est |
"volksvertegenwoordigers"; | remplacé par le mot "volksvertegenwoordigers"; |
b) de woorden "de Raden" worden vervangen door de woorden "de | b) les mots "des Conseils ou" sont remplacés par les mots "des |
Gemeenschaps- en Gewestparlementen "; | Parlements de communauté et de région ou"; |
2° in 4°, vijfde lid, vervangen bij de wet van 2 april 2003, worden de | 2° au 4°, alinéa 5, remplacé par la loi du 2 avril 2003, les mots |
woorden "tijdens het in de artikelen 11bis en 24, tweede lid, bedoelde | "pendant l'examen par la Cour des comptes visé aux articles 11bis et |
onderzoek door het Rekenhof en" ingevoegd tussen het woord "geschorst" | 24, alinéa 2, et" sont insérés entre le mot "suspendus" et les mots |
en de woorden "tijdens de recesperiodes". | "pendant les périodes de vacances". |
HOOFDSTUK II. - Beperking en controle van de verkiezingsuitgaven voor | CHAPITRE II. - Limitation et contrôle des dépenses électorales |
de verkiezingen van de federale Kamers | engagées pour les élections des Chambres fédérales |
Art. 3.In artikel 2 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 19 mei |
Art. 3.A l'article 2 de la même loi, remplacé par la loi du 19 mai |
1994, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 1994, sont apportées les modifications suivantes : |
1° in § 1, vierde lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 | 1° au § 1er, alinéa 4, modifié par l'arrêté royal du 20 juillet 2000, |
juli 2000, wordt de tweede zin vervangen als volgt : | la deuxième phrase est remplacée par le texte suivant : |
« In dat geval moeten de partijen kunnen aantonen dat de uitgaven die | « Dans ce cas, les partis doivent pouvoir prouver que les dépenses |
ze voor die kandidaat of kandidaten hebben verricht, op een coherente | qu'ils ont effectuées pour ce ou ces candidats, s'inscrivent de |
manier passen in de campagne van de partij. »; | manière cohérente dans la campagne du parti. »; |
2° in § 2, 1°, gewijzigd bij de wet van 19 november 1998, het | 2° au § 2, 1°, modifié par la loi du 19 novembre 1998, par l'arrêté |
koninklijk besluit van 20 juli 2000 en de wet van 2 april 2003, worden | royal du 20 juillet 2000 et par la loi du 2 avril 2003, sont apportées |
de volgende wijzigingen aangebracht : | les modifications suivantes : |
a) de woorden "of lijsten" worden ingevoegd tussen de woorden "hun | a) les mots "leur liste" sont remplacés par les mots "leur(s) |
lijst" en de woorden "bij de laatste verkiezingen"; | liste(s)"; |
b) de woorden "op de voorgedragen kandidatenlijst" worden ingevoegd | b) les mots "sur la liste de candidats présentée" sont insérés entre |
tussen de woorden "aan te duiden kandidaat" en het bedrag ": 8.700 euro"; | les mots "le parti politique" et le montant ": 8.700 EUR"; |
3° § 2bis, ingevoegd bij de wet van 2 april 2003, wordt opgeheven; | 3° le § 2bis, inséré par la loi du 2 avril 2003, est abrogé; |
4° in § 3, 1°, gewijzigd bij de wet van 19 november 1998, het | 4° au § 3, 1°, modifié par la loi du 19 novembre 1998, par l'arrêté |
koninklijk besluit van 20 juli 2000 en de wet van 2 april 2003, worden | royal du 20 juillet 2000 et par la loi du 2 avril 2003, sont apportées |
de volgende wijzigingen aangebracht : | les modifications suivantes : |
a) de woorden "of lijsten" worden ingevoegd tussen de woorden "hun | a) les mots "leur liste" sont remplacés par les mots "leur(s) liste(s)"; |
lijst" en de woorden "bij de laatste verkiezingen"; | b) les mots "sur la liste de candidats présentée" sont insérés entre |
b) de woorden "op de voorgedragen kandidatenlijst" worden ingevoegd | les mots "le parti politique" et le montant ": 8.700 EUR". |
tussen de woorden "aan te duiden kandidaat" en het bedrag ": 8.700 | Art. 4.A l'article 4bis, §§ 1er, 2 et 4, de la même loi, inséré par |
euro". Art. 4.In artikel 4bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 12 |
la loi du 12 juillet 1994, les mots "des Conseils de communauté ou de |
juli 1994, worden in de §§ 1, 2 en 4 de woorden "de Gemeenschaps- | |
en/of Gewestraden" en de woorden "de Gemeenschaps- of Gewestraden" | |
vervangen door de woorden "de Gemeenschaps- en Gewestparlementen". | région" sont chaque fois remplacés par les mots "des Parlements de |
Art. 5.In artikel 5, § 1, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van |
communauté ou de région". |
2 april 2003, wordt het 5° vervangen als volgt : | Art. 5.A l'article 5, § 1er, de la même loi, inséré par la loi du 2 |
avril 2003, le 5° est remplacé par la disposition suivante : | |
« 5° geen commerciële reclamespots op radio, televisie en in bioscopen | « 5° ne peuvent pas diffuser de spots publicitaires à caractère |
verspreiden alsmede betalende boodschappen op internet. ». | commercial à la radio, à la télévision et dans les salles de cinéma ni de messages payants sur Internet. ». |
Art. 6.Artikel 11bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 2 |
Art. 6.L'article 11bis de la même loi, inséré par la loi du 2 avril |
april 2003, wordt aangevuld als volgt : | 2003, est complété comme suit : |
« Het onderzoek door het Rekenhof schorst de in artikel 12, § 1, | « L'examen par la Cour des comptes suspend le délai prévu à l'article |
bepaalde termijn. ». | 12, § 1er. ». |
Art. 7.In artikel 12, § 1, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van |
Art. 7.Dans l'article 12, § 1er, de la même loi, remplacé par la loi |
2 april 2003, worden de woorden "artikel 1, 4°, derde en vierde lid" | du 2 avril 2003, les mots "article 1er, 4°, alinéas 3 et 4" sont |
vervangen door de woorden "artikel 1, 4°, vierde en vijfde lid". | remplacés par les mots "article 1er, 4°, alinéas 4 et 5". |
Art. 8.In artikel 13 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 18 |
Art. 8.Dans l'article 13 de la même loi, modifié par les lois des 18 |
juni 1993 en 2 april 2003, worden de woorden "Bij overschrijding van | juin 1993 et 2 avril 2003, les mots "En cas de dépassement du montant |
het in artikel 2, § 1, vermelde toegestane maximumbedrag" vervangen | maximum autorisé, fixé à l'article 2, § 1er," sont remplacés par les |
door de woorden "Bij schending van artikel 2, § 1,". | mots "En cas de violation de l'article 2, § 1er,". |
Art. 9.In artikel 14 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 21 |
Art. 9.A l'article 14 de la même loi, remplacé par la loi du 21 mai |
mei 1991, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 1991, sont apportées les modifications suivantes : |
1° in § 2 worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 1° au § 2, sont apportées les modifications suivantes : |
a) de woorden "een klacht ingediend" worden vervangen door de woorden | a) les mots "sur plainte" sont remplacés par les mots "sur |
"een aangifte gedaan"; | dénonciation"; |
b) de woorden "een klacht ingediend" worden ingevoegd tussen de | b) les mots "sur plainte" sont insérés entre les mots "de la |
woorden "de Controlecommissie of" en de woorden "door een persoon"; | Commission de contrôle ou" et les mots "de toute personne"; |
2° in § 3, gewijzigd bij de wetten van 18 juni 1993 en 2 april 2003, | 2° au § 3, modifié par les lois du 18 juin 1993 et du 2 avril 2003, |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | sont apportées les modifications suivantes : |
a) in het eerste lid, eerste zin, worden de woorden ", voor het doen | a) à l'alinéa 1er, dans la première phrase, les mots ", les |
van aangiften" ingevoegd tussen de woorden "de procureur des Konings" | dénonciations" sont insérés entre les mots "procureur du Roi" et les |
en de woorden "en voor de indiening van klachten"; | mots "et l'introduction des plaintes"; |
b) in het eerste lid, tweede zin, worden de woorden "artikel 1, 4°, | b) dans l'alinéa 1er, dans la deuxième phrase, les mots "l'article 1er, |
derde en vierde lid" vervangen door de woorden "artikel 1, 4°, vierde | 4°, alinéas 3 et 4" sont remplacés par les mots "l'article 1er, 4°, |
en vijfde lid"; | alinéas 4 et 5"; |
c) tussen het eerste en het tweede lid wordt het volgende lid | c) l'alinéa suivant est inséré entre les alinéas 1er et 2 : |
ingevoegd : « Met betrekking tot de door de Controlecommissie gedane aangiften | « En ce qui concerne les dénonciations faites par la Commission de |
beschikt de procureur des Konings voor de uitoefening van de | contrôle, le procureur du Roi dispose en tout cas d'un délai de trente |
strafvordering in ieder geval over een termijn van dertig dagen vanaf | jours à compter de la réception de la dénonciation pour l'exercice de |
de ontvangst van de aangifte. ». | l'action publique. ». |
HOOFDSTUK III. - Financiering van de politieke partijen | CHAPITRE III. - Financement des partis politiques |
Art. 10.In artikel 15 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 17 |
Art. 10.Dans le texte néerlandais de l'article 15 de la même loi, |
februari 2005, wordt het woord "Volksvertegenwoordigers " vervangen | modifié par la loi du 17 février 2005, le mot "Volksvertegenwoordigers" est remplacé par le mot |
door het woord "volksvertegenwoordigers". | "volksvertegenwoordigers". |
Art. 11.In artikel 15bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van |
Art. 11.A l'article 15bis de la même loi, inséré par la loi du 10 |
10 april 1995, vervallen de woorden ", tegen uiterlijk 31 december | avril 1995, les mots ", pour le 31 décembre 1995 au plus tard,"sont |
1995,". | supprimés. |
Art. 12.In artikel 16, eerste lid, 2°, van dezelfde wet, gewijzigd |
Art. 12.Dans le texte néerlandais de l'article 16, alinéa 1er, 2°, de |
bij de wet van 18 juni 1993 en het koninklijk besluit van 20 juli | la même loi, modifié par la loi du 18 juin 1993 et par l'arrêté royal |
2000, wordt het woord "Volksvertegenwoordigers " vervangen door het | du 20 juillet 2000, le mot "Volksvertegenwoordigers" est remplacé par |
woord "volksvertegenwoordigers". | le mot "volksvertegenwoordigers". |
Art. 13.Artikel 16ter van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 19 |
Art. 13.L'article 16ter de la même loi, inséré par la loi du 19 |
november 1998 en gewijzigd bij de wet van 2 april 2003, wordt | novembre 1998 et modifié par la loi du 2 avril 2003, est remplacé par |
vervangen als volgt : | la disposition suivante : |
« Art. 16ter.§ 1. Na afloop van elk jaar stellen de politieke |
« Art. 16ter.§ 1er. Au terme de chaque année, les partis politiques |
partijen en hun componenten, alsook de politieke mandatarissen het in | et leurs composantes, de même que les mandataires politiques, |
artikel 16bis, tweede lid, bedoelde overzicht op van alle giften van | établissent dans l'ordre de leur réception le relevé visé à l'article |
125 euro en meer die hen toegekend zijn, onder welke vorm ook, tijdens | 16bis, alinéa 2, de tous les dons de 125 euros et plus qui leur ont |
het afgelopen jaar en dit in de volgorde van hun ontvangst. | été attribués, sous quelque forme que ce soit, durant l'année écoulée. |
§ 2. Het overzicht vermeldt de naam en voornamen van de natuurlijke | § 2. Le relevé mentionne les nom et prénoms de la personne physique |
persoon die de gift heeft gedaan, zijn volledige adres (straat, nummer | qui a effectué le don, son adresse complète (rue, numéro et commune de |
en gemeente van hoofdverblijfplaats), zijn nationaliteit, het bedrag | la résidence principale), sa nationalité, le montant de chaque don, la |
van elke gift, de datum waarop zij ontvangen werd en het totale bedrag | date à laquelle il a été réceptionné et le montant total de tous les |
van alle giften die tijdens het afgelopen jaar zijn ontvangen. | dons qui ont été reçus au cours de l'année écoulée. |
§ 3. Het overzicht wordt uiterlijk op 30 april van het jaar dat volgt | § 3. Le relevé est déposé contre récépissé, au plus tard le 30 avril |
op het jaar waarop het betrekking heeft, tegen ontvangstbewijs | de l'année qui suit celle à laquelle il se rapporte, à la Commission |
ingediend bij de Controlecommissie die toeziet op de naleving van de | de contrôle qui veille au respect des obligations prévues à l'article |
in artikel 16bis en dit artikel bepaalde verplichtingen. | 16bis et au présent article. |
§ 4. De Koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de | § 4. Le Roi fixe, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, |
Ministerraad, het model van de in dit artikel en de artikelen 6 en | le modèle des relevés visés au présent article et aux articles 6 et |
16bis bedoelde overzichten, alsook die bedoeld in artikel 116, § 6, | 16bis, ainsi que celui des relevés visés à l'article 116, § 6, alinéa |
tweede lid, van het Kieswetboek. | 2, du Code électoral. |
§ 5. Wanneer een politieke partij of een van haar componenten het in § | § 5. Lorsqu'un parti politique ou une de ses composantes n'introduit |
1 bedoelde overzicht niet of laattijdig indient, verliest de partij | |
gedurende de daaropvolgende periode die de Controlecommissie bepaalt | |
en die ten minste één en ten hoogste vier maanden duurt, het recht op | pas le relevé visé au § 1er ou l'introduit trop tard, le parti perd le |
de in artikel 15 bepaalde dotatie. | droit à la dotation prévue à l'article 15 au cours de la période |
subséquente déterminée par la Commission de contrôle et qui ne peut | |
être inférieure à un mois ni supérieure à quatre mois. | |
§ 6. De politieke mandataris die het in § 1 bedoelde overzicht niet of | § 6. Le mandataire politique qui n'introduit pas le relevé visé au § 1er |
laattijdig indient, wordt gestraft met geldboete van 26 euro tot | ou l'introduit trop tard est puni d'une amende de 26 euros à 100.000 |
100.000 euro. ». | euros. ». |
Art. 14.In artikel 19, eerste en tweede lid, van dezelfde wet wordt |
Art. 14.Dans le texte néerlandais de l'article 19, alinéas 1er et 2, |
het woord "Volksvertegenwoordigers" vervangen door het woord | de la même loi, le mot "Volksvertegenwoordigers" est remplacé par le |
"volksvertegenwoordigers". | mot "volksvertegenwoordigers". |
Art. 15.In artikel 21 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 18 |
Art. 15.Dans le texte néerlandais de l'article 21 de la même loi, |
juni 1993, wordt het woord "Volksvertegenwoordigers " vervangen door | modifié par la loi du 18 juin 1993, le mot "Volksvertegenwoordigers" |
het woord "volksvertegenwoordigers". | est remplacé par le mot "volksvertegenwoordigers". |
HOOFDSTUK IV. - Boekhouding van de politieke partijen | CHAPITRE IV. - Comptabilité des partis politiques |
Art. 16.In artikel 24 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van |
Art. 16.A l'article 24 de la même loi, modifié par les lois du 19 |
19 november 1998 en 2 april 2003, worden de volgende wijzigingen | novembre 1998 et du 2 avril 2003, sont apportées les modifications |
aangebracht : | suivantes : |
1° in het eerste en het vijfde lid wordt het woord | 1° dans le texte néerlandais des alinéas 1er et 5, le mot |
"Volksvertegenwoordigers" telkens vervangen door het woord | "Volksvertegenwoordigers" est chaque fois remplacé par le mot |
"volksvertegenwoordigers"; | "volksvertegenwoordigers"; |
2° in het tweede lid worden de woorden "artikel 1, § 2," vervangen | 2° à l'alinéa 2, les mots "l'article 1er, § 2, "sont remplacés par les |
door de woorden "artikel 1, 4°, derde lid"; | mots "l'article 1er, 4°, alinéa 3, "; |
3° het tweede lid wordt aangevuld als volgt : | 3° l'alinéa 2 est complété comme suit : |
« Het onderzoek door het Rekenhof schorst de in het derde lid bepaalde | « L'examen par la Cour des comptes suspend le délai prévu à l'alinéa |
termijn. ». | 3. ». |
HOOFDSTUK V. - Overgangs- en slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions transitoires et finales |
Art. 17.Artikel 29, tweede lid, van dezelfde wet wordt opgeheven. |
Art. 17.L'article 29, alinéa 2, de la même loi est abrogé. |
Art. 18.Artikel 30 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 17 |
Art. 18.L'article 30 de la même loi, inséré par la loi du 17 février |
februari 2005, wordt opgeheven. | 2005, est abrogé. |
TITEL II. - Wijziging van de wet van 27 juni 1921 betreffende de | TITRE II. - Modification de la loi du 27 juin 1921 sur les |
verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen | associations sans but lucratif, les associations internationales sans |
zonder winstoogmerk en de stichtingen | but lucratif et les fondations |
Art. 19.In artikel 17 van de wet van 27 juni 1921 betreffende de |
Art. 19.A l'article 17 de la loi du 27 juin 1921 sur les associations |
verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen | |
zonder winstoogmerk en de stichtingen worden de volgende wijzigingen | sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif |
aangebracht : | et les fondations sont apportées les modifications suivantes : |
1° § 4 wordt vervangen als volgt : | 1° le § 4 est remplacé par la disposition suivante : |
« de §§ 2 en 3 zijn niet van toepassing op : | « les §§ 2 et 3 ne sont pas applicables : |
1° verenigingen die wegens de aard van hun hoofdactiviteit onderworpen | 1° aux associations soumises, en raison de la nature des activités |
zijn aan bijzondere, uit een wetgeving of een overheidsreglementering | qu'elles exercent à titre principal, à des règles particulières, |
résultant d'une législation ou d'une réglementation publique, | |
voorvloeiende regels betreffende het houden van hun boekhouding en | relatives à la tenue de leur comptabilité et à leurs comptes annuels, |
betreffende hun jaarrekening, voor zover zij minstens gelijkwaardig | pour autant qu'elles soient au moins équivalentes à celles prévues en |
zijn aan die bepaald op grond van deze wet; | vertu de la présente loi; |
2° verenigingen als bedoeld in artikel 1, 1°, van de wet van 4 juli | 2° aux associations visées à l'article 1er, 1°, de la loi du 14 |
1989 betreffende de beperking en de controle van de | juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses |
verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale Kamers, de | électorales engagées pour les élections des Chambres fédérales, ainsi |
financiering en de open boekhouding van de politieke partijen. »; | qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques. »; |
2° er wordt een § 6bis ingevoegd, luidende : | 2° il est inséré un § 6bis, libellé comme suit : |
« § 6bis. Paragraaf 6, eerste lid, is niet van toepassing op de in § | « § 6bis. Le § 6, alinéa 1er, n'est pas applicable aux associations |
4, 2° bedoelde verenigingen. ». | visées au § 4, 2°. ». |
TITEL III. - Inwerkingtreding | TITRE III. - Entrée en vigueur |
Art. 20.Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch |
Art. 20.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 23 maart 2007. | Donné à Bruxelles, le 23 mars 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du Sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Gewone zitting 2006 - 2007 | (1) Session ordinaire 2006-2007 |
Kamer van Volksvertegenwoordigers : | Chambre des Représentants : |
Parlementaire bescheiden. - Wetsvoortel, nr. 2996/1. - Amendementen, | Documents parlementaires. - Proposition de loi, n° 2996/1. - |
nr. 2996/2. - Verslag, nr. 2996/3. - Tekst aangenomen in plenaire | Amendements, n° 2996/2. - Rapport, n° 2996/3. - Texte adopté en séance |
vergadering en overgezonden aan de Senaat, nr. 2996/4.. | plénière et tranmis au Sénat, n° 2996/4. |
Integraal Verslag : 22 maart 2007. | Compte rendu intégral : 22 mars 2007. |
Senaat | Sénat |
Parlementaire bescheiden. - Ontwerp overgezonden door de Kamer van | Documents parlementaires. - Projet transmis par la Chambre des |
volksvertegenwoordigers, nr. 3-2139/1. - Verslag, nr. 3-2139/2. - | représentants, n° 3-2139/1. - Rapport, n° 3-2139/2. - Texte adopté en |
Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter | |
bekrachtiging voorgelegd, nr. 3-2139/3. | séance plénière et soumis à la sanction royale, n° 3-2139/3. |
Handelingen van de Senaat : 22 maart 2007. | Annales du Sénat : 22 mars 2007. |