Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 23/12/2009
← Terug naar "Wet houdende diverse bepalingen inzake volksgezondheid "
Wet houdende diverse bepalingen inzake volksgezondheid Loi portant des dispositions diverses en matière de santé publique
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
23 DECEMBER 2009. - Wet houdende diverse bepalingen inzake 23 DECEMBRE 2009. - Loi portant des dispositions diverses en matière
volksgezondheid de santé publique
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling CHAPITRE 1er. - Disposition introductive

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet betreffende de verplichte CHAPITRE 2. - Modifications de la loi relative à l'assurance
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
gecoördineerd op 14 juli 1994 1994
Afdeling 1. - Creatie officiële werkgroep verzekerbaarheid Section 1re. - Création officielle du groupe de travail assurabilité

Art. 2.In hoofdstuk 1 van titel III van de wet betreffende de

Art. 2.Dans le chapitre 1er du titre III de la loi relative à

verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14
gecoördineerd op 14 juli 1994 wordt er een afdeling XII ingevoegd die juillet 1994, il est inséré une section XII contenant un article 31bis
een artikel 31bis bevat dat als volgt luidt : rédigé comme suit :
« Afdeling XII. - Werkgroep verzekerbaarheid « Section XII. - Du groupe de travail assurabilité

Art. 31bis.Bij de Dienst voor geneeskundige verzorging wordt er een

Art. 31bis.Il est institué, auprès du Service des soins de santé, un

Werkgroep verzekerbaarheid opgericht. Groupe de travail assurabilité.
Deze werkgroep bestaat uit vertegenwoordigers van de Ce groupe de travail est composé de représentants des organismes
verzekeringsinstellingen, van de Dienst voor Geneeskundige Verzorging assureurs, du Service des soins de santé et du Service du contrôle
en van de Dienst voor Administratieve Controle van het Instituut. administratif de l'Institut.
De verzekeringsinstellingen wijzen hun vertegenwoordigers in deze Les organismes assureurs désignent leurs représentants à ce groupe
werkgroep aan, iedere verzekeringsinstelling heeft hierbij recht op travail, chaque organisme assureur ayant droit à un représentant au
minstens een vertegenwoordiger. moins.
De leidend ambtenaar van de Dienst voor geneeskundige verzorging en de Le fonctionnaire dirigeant du Service des soins de santé et le
leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle wijzen fonctionnaire-dirigeant du Service du contrôle administratif désignent
de vertegenwoordigers van hun respectievelijke diensten aan. les représentants de leurs services respectifs.
De werkgroep Verzekerbaarheid heeft als opdracht : Le groupe de travail assurabilité a pour mission :
1° op verzoek van de algemene raad van de verzekering voor 1° à la demande du conseil général de l'assurance-soins de santé, du
geneeskundige verzorging, het Comité van de verzekering voor comité de l'assurance soins de santé, du Ministre ou de sa propre
geneeskundige verzorging, de Minister of op eigen initiatief, adviezen
geven of voorstellen doen tot wijziging van de reglementering met initiative, d'émettre des avis ou de formuler des propositions de
betrekking tot de verzekering voor geneeskundige verzorging, meer modification de la réglementation relative à l'assurance soins de
bepaald betreffende de kwesties inzake administratieve en financiële santé notamment sur toutes les questions relatives à l'accessibilité
toegankelijkheid van de geneeskundige verzorging. Hierin liggen onder administrative et financière du droit aux soins de santé. Cela
andere de regels van inschrijving, opening en behoud van recht op comprend entre autre les règles d'inscription, d'ouverture et de
geneeskundige verzorging begrepen alsook de verschillende aspecten van maintien du droit aux soins de santé ainsi que les différents aspects
de reglementering met betrekking tot de verhoogde tegemoetkoming van de la réglementation relative à l'intervention majorée de l'assurance,
de verzekering, de maximumfactuur en elke andere regelgeving au maximum à facturer et à toute autre réglementation relative aux
betreffende de maatregelen die de toegankelijkheid tot de mesures favorisant l'accessibilité aux soins de santé;
geneeskundige verzorging bevorderen;
2° adviezen geven in het kader van de procedure inzake het afzien van 2° d'émettre des avis dans le cadre de la procédure de renonciation à
de terugvordering van het onverschuldigde bedrag van de geneeskundige la récupération de l'indu en soins de santé en application de
verzorging met toepassing van artikel 22, § 2, a), van de wet van 11 l'article 22, § 2, a), de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer «
april 1995 tot invoering van het « handvest » van de sociaal la Charte » de l'assuré social.
verzekerde. De werkgroep Verzekerbaarheid mag op elk ogenblik wanneer zij dit Le groupe de travail assurabilité peut, à tout moment inviter un
nodig acht, elke persoon op de vergadering uitnodigen die zij geschikt service, une institution ou un expert à participer aux discussions
acht om deze problemen te verduidelijken. lorsqu'il l'estime nécessaire.
De Werkgroep verzekerbaarheid wordt voorgezeten door de leidend Le groupe de travail assurabilité est présidé par le
ambtenaar van de dienst voor geneeskundige verzorging of door een door fonctionnaire-dirigeant du service des soins de santé ou par un
hem aangewezen ambtenaar van die dienst. De Werkgroep wordt fonctionnaire de ce service désigné par lui. Il se réunit sur
bijeengeroepen door haar voorzitter, hetzij op initiatief of op vraag convocation de son président, soit d'initiative ou sur demande d'un de
van één van haar leden. Een bijeenkomst wordt minstens elke zes weken ses membres. Une réunion est organisée au minimum une fois toutes les
georganiseerd. » six semaines. »
Afdeling 2. - Zorgtrajecten Section 2. - Trajets de soins

Art. 3.In artikel 23, § 2, tweede alinea, van dezelfde wet, ingevoegd

Art. 3.Dans l'article 23, § 2, deuxième alinéa, de la même loi,

bij wet van 27 augustus 1994 en gewijzigd bij wet van 22 augustus inséré par la loi du 27 août 1994 et modifié par la loi du 22 août
2002, worden de woorden « en 7°quater » vervangen door de woorden « , 2002, les mots « et 7°quater » sont remplacés par les mots « 7°quater,
7°quater, 7°quinquies » en 7°sexies ». 7°quinquies et 7°sexies ».

Art. 4.In artikel 34, eerste lid, van dezelfde wet worden de punten

Art. 4.Dans l'article 34, alinéa 1er, de la même loi, sont insérés

7°quinquies en 7°sexies ingevoegd die luiden als volgt : les points 7°quinquies et 7°sexies rédigés comme suit :
« 7°quinquies. de door diabeteseducatoren verleende hulp; « 7°quinquies. les soins donnés par des éducateurs en diabétologie;
7°sexies. het verstrekken van zelfzorgmateriaal dat voor patiënten 7°sexies. la fourniture du matériel d'autocontrôle qui doit être
toegankelijk moet zijn in het kader van de in artikel 36 bedoelde accessible aux patients dans le cadre des règles visées à l'article 36
regels die de samenwerking bevorderen tussen de algemeen qui favorisent la collaboration entre les médecins de médecine
geneeskundigen en de geneesheren-specialisten; ». générale et les médecins spécialistes; ».

Art. 5.In artikel 37 van dezelfde wet wordt een § 6bis ingevoegd dat

Art. 5.Un § 6bis est inséré dans l'article 37 de la même loi, rédigé

luidt als volgt : comme suit :
« § 6bis. Voor de in artikel 34, eerste lid, 7°quinquies en 7°sexies « § 6bis. Pour les prestations visées à l'article 34, alinéa 1er, 7°
bedoelde verstrekkingen wordt de tegemoetkoming van de verzekering quinquies et 7° sexies, l'intervention de l'assurance soins de santé
voor geneeskundige verzorging bepaald op 100 procent van de honoraria est fixée à 100 pourcent des honoraires et prix. »
en prijzen. »

Art. 6.De artikelen 3, 4 en 5 treden in werking op 1 juni 2009.

Art. 6.Les articles 3, 4 et 5 entrent en vigueur au 1er juin 2009.

Afdeling 3. - Weefsels en tegemoetkoming voor orgaantransplantatie Section 3. - Tissus et remboursement de greffes d'organes

Art. 7.In artikel 34, eerste lid, van dezelfde wet, worden volgende

Art. 7.A l'article 34, alinéa 1er, de la même loi, les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° in 17°, worden de woorden « en weefsels van menselijke oorsprong » opgeheven. 1° au 17°, les mots « et de tissus d'origine humaine » sont abrogés;
2° een 29° wordt ingevoegd dat luidt als volgt : 2° il est inséré un 29° rédigé comme suit :
« 29° het afleveren van menselijk lichaamsmateriaal onder de « 29° la délivrance de matériel corporel humain dans les conditions
voorwaarden die zijn vastgesteld door en krachtens de wet van 19 fixées par et en vertu de la loi du 19 décembre 2008 relative à
december 2008 inzake het verkrijgen en het gebruik van menselijk l'obtention et à l'utilisation de matériel corporel humain destiné à
lichaamsmateriaal met het oog op de geneeskundige toepassing op de des applications médicales humaines ou à des fins de recherche
mens of het wetenschappelijk onderzoek. » scientifique. »

Art. 8.In artikel 37, § 9, van dezelfde wet, worden de woorden « en

Art. 8.Dans l'article 37, § 9, de la même loi, les mots « et 29° »

29° » ingevoegd tussen de woorden « artikel 34, 17° » en de woorden « sont insérés entre les mots « article 34, 17° » et les mots « , qu'Il
bedoelde verstrekkingen die Hij bepaalt, ». détermine, ».

Art. 9.De artikelen 7 en 8 treden in werking op de datum van

Art. 9.Les articles 7 et 8 entrent en vigueur à la date d'entrée en

inwerkingreding van de hogerbedoelde wet van 19 december 2008. vigueur de la loi du 19 décembre 2008 précitée.
Afdeling 4. - Algebraïsche verschillen Section 4. - Différences algébriques

Art. 10.In artikel 40, § 1, tweede lid, van dezelfde wet, gewijzigd

Art. 10.Dans l'article 40, § 1er, deuxième alinéa, de la même loi,

bij koninklijk besluit van 10 december 1996, bij wet van 24 december modifié par l'arrêté royal du 10 décembre 1996, par la loi du 24
1999, bij wet van 14 januari 2002 en bij wet van 22 december 2003, décembre 1999, par la loi du 14 janvier 2002 et par la loi du 22
décembre 2003, les mots « de la différence algébrique visée aux
worden de woorden « met het in de artikelen 59 en 69 bedoeld articles 59 et 69 ainsi que » sont abrogés.
algebraïsch verschil alsmede » opgeheven.

Art. 11.In artikel 40, § 4, tweede lid, van dezelfde wet, ingevoegd

Art. 11.Dans l'article 40, § 4, deuxième alinéa, de la même loi,

bij wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij wet van 27 december insérée par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 27
décembre 2004, les mots « des différences algébriques visées aux
2004, worden de woorden « met de in artikel 59 en 69 bedoelde articles 59 et 69 ainsi que » et la phrase « A partir de l'année 2006,
algebraïsche verschillen alsmede » en de zin « Vanaf 2006 moet de
Algemene Raad bij de goedkeuring van de totale jaarlijkse le Conseil général doit tenir compte de la différence algébrique visée
begrotingsdoelstelling rekening houden met het algebraïsch verschil aux articles 59 et 69, lorsqu'il approuve l'objectif budgétaire annuel
zoals bedoeld in de artikelen 59 en 69 » opgeheven. global » sont abrogés.

Art. 12.In artikelen 57 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van

Art. 12.Dans l'article 57 de la même loi, modifié par les lois des 20

20 december 1995, 25 januari 1999 en 24 december 1999, bij koninklijk décembre 1995, 25 janvier 1999 et 24 décembre 1999, par arrêté royal
besluit van 25 april 1997, en in artikel 58 van dezelfde wet, du 25 avril 1997, et dans l'article 58 de la même loi, modifié par
gewijzigd bij koninklijk besluit van 25 april 1997, en in artikel 60, l'arrêté royal du 25 avril 1997 et dans l'article 60 de la même loi,
gewijzigd bij wet van 24 december 1999, worden de woorden « forfait modifié par la loi du 24 décembre 1999, les mots « forfait par
per opneming » telkens vervangen door « forfaitair honorarium per admission » sont chaque fois remplacés par « honoraire forfaitaire par
opneming », « forfait » telkens vervangen door « forfaitair honorarium admission », « forfait » est chaque fois remplacé par « honoraire
», « forfaits » telkens vervangen door « forfaitaire honoraria ». forfaitaire », « forfaits » est chaque fois remplacé par « honoraires

Art. 13.Artikel 59, eerste lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij wet

forfaitaires ».

Art. 13.L'article 59, alinéa 1er, de la même loi, modifié par la loi

van 24 juli 2008, wordt vervangen als volgt : du 24 juillet 2008 est remplacé par ce qui suit :
« De Algemene Raad legt jaarlijks, uiterlijk tegen 31 december van het « Le Conseil général fixe annuellement, au plus tard le 31 décembre de
jaar, voorafgaand aan het jaar van toepassing, na advies van de l'année précédant l'année d'application, après avis de la Commission
Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen en van het
Verzekeringscomité het globaal budget van de financiële middelen vast, nationale médico-mutualiste et du Comité de l'assurance, le budget
voor het ganse Rijk, voor de verstrekkingen van klinische biologie, global des moyens financiers pour l'ensemble du Royaume pour les
zoals door de Algemene Raad omschreven, alsmede de opsplitsing van dit prestations de biologie clinique telles que fixées par le Conseil
budget naargelang voornoemde verstrekkingen worden verleend aan in een général ainsi que la répartition de ce budget, selon que les
ziekenhuis opgenomen rechthebbenden of aan niet in een ziekenhuis prestations susmentionnées sont dispensées à des bénéficiaires
opgenomen rechthebbenden. » hospitalisés ou non hospitalisés. »

Art. 14.In artikel 59 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van

Art. 14.Dans l'article 59, de la même loi, modifié par les lois des

12 augustus 2000, 2 januari 2001, 30 januari 2001, 19 juli 2001, 14 12 août 2000, 2 janvier 2001, 30 janvier 2001, 19 juillet 2001, 14
januari 2002, 24 december 2002, 27 december 2004 en 24 juli 2008, janvier 2002 24 décembre 2002, 27 décembre 2004 et 24 juillet 2008,
wordt het derde tot en met het negende lid opgeheven. les alinéas 3 à 9 inclus sont abrogés.

Art. 15.In artikel 62bis van dezelfde wet, ingevoegd bij wet van 24

Art. 15.Dans l'article 62bis de la même loi, inséré par la loi du 24

december 1999, vervangen bij wet van 2 januari 2001 en gewijzigd bij décembre 1999, remplacé par la loi du 2 janvier 2001 et modifié par la
wet van 22 december 2003, worden de woorden « Voor het dienstjaar
1996, 1997 en 1998 » vervangen door de woorden « Vanaf het dienstjaar loi du 22 décembre 2003, les mots « Pour l'exercice 1996, 1997 et 1998
1996 ». » sont remplacés par les mots « A partir de l'exercice 1996 ».

Art. 16.In artikel 69, § 1, van dezelfde wet, vervangen bij wet van

Art. 16.Dans l'article 69, § 1er, de la même loi, remplacé par la loi

24 december 2002 en gewijzigd bij wet van 27 december 2004, wordt de du 24 décembre 2002 et modifié par la loi du 27 décembre 2004, la
laatste zin van het eerste en het tweede lid opgeheven. dernière phrase du premier alinéa et le second alinéa sont abrogés.

Art. 17.De artikelen 11 tot en met 16 treden in werking op 1

Art. 17.Les articles 11 à 16 entrent en vigueur le 1er septembre 2011

september 2011 en zijn voor het eerst van toepassing voor de et sont d'application pour la première fois pour les différences
algebraïsche verschillen berekend op het boekingsjaar 2010, met algébriques calculées pour l'exercice comptable 2010, à l'exception
uitzondering van de artikelen 12 en 13, die in werking treden op datum des articles 12 et 13 qui entrent en vigueur à la date de publication
van bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad. de la présente loi au Moniteur belge.
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van de wet van 29 april 1996 CHAPITRE 3. - Modification de la loi du 29 avril 1996 portant des
houdende sociale bepalingen dispositions sociales

Art. 18.In artikel 153, § 2, van de wet van 29 april 1996 houdende

Art. 18.A l'article 153, § 2, de la loi du 29 avril 1996 portant des

sociale bepalingen, wordt de bepaling onder 3° vervangen als volgt : dispositions sociales, le 3° est remplacé par ce qui suit :
« 3° « Minimale Klinische Gegevens » : de patiëntgegevens en medische « 3° « Résumé Clinique Minimum » : les données du patient et les
gegevens die geregistreerd worden op basis van de reglementering met données médicales enregistrées en vertu de la réglementation relative
betrekking tot de mededeling van ziekenhuisgegevens aan de Minister à la communication des données hospitalières au Ministre qui a la
die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft. » Santé publique dans ses attributions. »
HOOFDSTUK 4. - Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten CHAPITRE 4. - Agence fédérale des médicaments et des produits de santé
Afdeling 1. - Geneesmiddelen en psychotrope stoffen Section 1re. - Des médicaments et des substances psychotropes
Onderafdeling 1. - De wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen Sous-section 1re. - La loi du 25 mars 1964 sur les médicaments

Art. 19.In artikel 12bis van de wet van 25 maart 1964 op de

Art. 19.A l'article 12bis de la loi du 25 mars 1964 sur les

geneesmiddelen, ingevoegd bij de wet van 1 mei 2006, wordt een paragraaf 3 ingevoegd, luidend als volgt : médicaments, inséré par la loi du 1er mai 2006, un paragraphe 3 est inséré, libellé comme suit :
« § 3. In afwijking tot § 1, derde lid, wordt de individuele « § 3. Par dérogation au paragraphe 1er, alinéa 3, la préparation de
medicatievoorbereiding, waarbij één of meerdere geneesmiddelen uit hun médication individuelle, en cours de laquelle un ou plusieurs
primaire verpakking worden verwijderd en vervolgens desgevallend médicaments sont enlevés de leur conditionnement primaire et ensuite,
worden samengevoegd in één enkele gesloten verpakking voor individuele le cas échéant, groupés dans un seul conditionnement fermé
toediening, bestemd voor een individuele patiënt op een bepaald d'administration individuelle, destiné à un patient individuel à un
tijdstip, uitsluitend verricht door personen gemachtigd om moment déterminé, est exclusivement exécutée par des personnes
geneesmiddelen af te leveren aan het publiek. habilitées à délivrer des médicaments au public.
De Koning legt de voorwaarden en nadere regels voor de toepassing van Le Roi fixe les conditions et modalités pour l'application de l'alinéa
het eerste lid vast. » 1er. »
Onderafdeling 2. - Bepalingen betreffende bepaalde geneesmiddelen en Sous-section 2. - Dispositions relatives à certains médicaments
psychotrope stoffen et substances psychotropes

Art. 20.Artikel 2, § 2, van het koninklijk besluit van 22 januari

Art. 20.L'article 2, § 2, de l'arrêté royal du 22 janvier 1998

1998 houdende regeling van sommige psychotrope stoffen en betreffende réglementant certaines substances psychotropes et relatif à la
risicobeperking en therapeutisch advies gewijzigd bij het koninklijk réduction des risques et à l'avis thérapeutique modifié par l'arrêté
besluit van 16 november 1999, het koninklijk besluit van 30 april royal du 16 novembre 1999, l'arrêté royal du 30 avril 2002, l'arrêté
2002, het koninklijk besluit van 18 oktober 2004, het koninklijk royal du 18 octobre 2004, l'arrêté royal du 22 octobre 2006, est
besluit van 22 oktober 2006, wordt aangevuld met het woord « amfepramone ». complété par le mot « amfépramone ».
In lijst IV van de bijlage van het besluit van de Regent van 6 A la liste IV de l'annexe de l'arrêté du Régent du 6 février 1946
februari 1946 houdende reglement op het bewaren en het verkopen van portant réglementation de la conservation et du débit des substances
giftstoffen, wordt het woord « amfepramonum » geschrapt. vénéneuses et toxiques, la mention « amfépramonum » est supprimée.

Art. 21.Artikel 1 van de wet van 24 februari 1921 betreffende het

Art. 21.L'article 1er de la loi du 24 février 1921 concernant le

verhandelen van gifstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes,
psychotrope stoffen, ontsmettingsstoffen en antiseptica en van de psychotropes, désinfectantes ou antiseptiques et des substances
stoffen die kunnen gebruikt worden voor de illegale vervaardiging van
verdovende middelen en psychotrope stoffen gewijzigd bij de wetten van pouvant servir à la fabrication illicite de substances stupéfiantes ou
3 mei 2003 en 22 december 2008 wordt aangevuld met een vijfde psychotropes, modifié par les lois du 3 mai 2003 et du 22 décembre
paragraaf, luidende : 2008, est complété par un cinquième paragraphe, libellé comme suit :
« De Koning kan strengere maatregelen van toezicht voorzien dan die « Le Roi peut prévoir des mesures de surveillance plus strictes que
vereist bij het verdrag inzake psychotrope stoffen en van bijlagen, celles requises par la Convention sur les substances psychotropes et
opgemaakt te Wenen op 21 februari 1971 en bekrachtigd bij wet van 25 des annexes, faite à Vienne le 21 février 1971 et confirmée par la loi
juni 1992 houdende instemming met het Verdrag inzake psychotrope du 25 juin 1992 portant assentiment à la Convention sur les substances
stoffen en van de Bijlagen, opgemaakt te Wenen op 21 februari 1971 en psychotropes et des Annexes, faite à Vienne le 21 février 1971 et ce
dit in toepassing van artikel 23 van dit verdrag. » en application de l'article 23 de cette convention. »

Art. 22.§ 1. Bij toepassing van artikel 7 van de wet op de

Art. 22.§ 1er. En application de l'article 7 de la loi sur les

geneesmiddelen van 25 maart 1964 zoals dit van toepassing was op datum médicaments du 25 mars 1964, tel que celle-ci était d'application à la
van inwerkingtreding van dit artikel, is de aflevering van date d'entrée en vigueur du présent article, la délivrance de
geneesmiddelen die ten minste één van de volgende substanties médicaments contenant au moins l'une des substances suivantes, de
bevatten, hun zouten en de bereidingen waarin deze substanties of hun leurs sels et des préparations dans lesquelles ces substances ou leurs
zouten verwerkt zijn verboden : sels ont été intégrés, est interdite :
1° amfepramone; 1° amfépramone;
2° clobenzorex; 2° clobenzorex;
3° fenbutrazaat; 3° fenbutrazate;
4° fenproporex; 4° fenproporex;
5° mazindol; 5° mazindol;
6° mefenorex; 6° mefenorex;
7° norpseudoefedrine; 7° norpseudoéphédrine;
8° fendimetrazine; 8° phendimétrazine;
9° fenmetrazine; 9° phenmétrazine;
10° fentermine; 10° phentermine;
11° propylhexedrine. 11° propylhexedrine.
Het in het eerste lid bedoelde verbod heeft eveneens tot gevolg dat L'interdiction visée à l'alinéa 1er a également pour conséquence que
bedoelde geneesmiddelen niet mogen worden uitgevoerd. les médicaments visés ne peuvent pas être exportés.
§ 2. Het verbod bedoeld in § 1 heeft met ingang van de datum van § 2. L'interdiction visée au § 1er a pour conséquence la radiation de
inwerkingtreding van dit artikel van rechtswege de schrapping van de plein droit de l'enregistrement de ce médicament à la date d'entrée en
registratie van dat geneesmiddel tot gevolg. vigueur de cet article.
§ 3. Artikel 16, § 3, 1°, van de wet van 25 maart 1964 op de § 3. L'article 16, § 3, 1°, de la loi du 25 mars 1964 sur les
geneesmiddelen is van toepassing op de overtredingen van de médicaments est d'application sur les infractions aux interdictions
verbodsbepalingen bedoeld in § 1. visées au § 1er.
Het eerste lid is van toepassing op de feiten begaan vanaf de datum L'alinéa 1er est d'application sur les faits commis à partir de la
van inwerkingtreding van deze wet. date d'entrée en vigueur de la présente loi.
Onderafdeling 3. - Slotbepalingen en inwerkingtreding Sous-section 3. - Dispositions finales et entrée en vigueur

Art. 23.De Koning kan artikel 2, § 2, van het koninklijk besluit van

Art. 23.Le Roi peut modifier ou supprimer l'article 2, § 2, de

22 januari 1998 houdende regeling van sommige psychotrope stoffen en l'arrêté royal du 22 janvier 1998 réglementant certaines substances
betreffende risicobeperking en therapeutisch advies, wijzigen of psychotropes et relatif à la réduction des risques et à l'avis
opheffen voor zover dit betrekking heeft op amfepramone. thérapeutique, pour autant que ceci concerne l'amfépramone.
De Koning kan lijst IV van het besluit van de Regent van 6 februari Le Roi peut modifier ou supprimer la liste IV de l'arrêté du Régent du
1946 houdende reglement op het bewaren en het verkopen van 6 février 1946 portant réglementation de la conservation et du débit
giftstoffen, wijzigen of opheffen voor zover dit betrekking heeft op des substances vénéreuses et toxiques, pour autant que ceci concerne
amfepramonum. l'amfépramonum.
De Koning kan artikel 22 van deze wet geheel of gedeeltelijk opheffen. Le Roi peut abroger entièrement ou partiellement l'article 22 de la présente loi.

Art. 24.§ 1. Artikel 20 heeft uitwerking met ingang van 1 april 1999,

Art. 24.§ 1er. L'article 20 produit ses effets le 1er avril 1999, à

met uitzondering van de periode van 6 oktober 2009 tot de datum van de l'exception de la période du 6 octobre 2009 jusqu'à la date de
inwerkingtreding van deze wet.
Gedurende de in het eerste lid bedoelde termijn wordt de toepassing l'entrée en vigueur de la présente loi.
van artikel 20 onderbroken. Durant le délai visé à l'alinéa 1er, l'application de l'article 20 est suspendue.
§ 2. Artikel 22 heeft uitwerking met ingang van 27 oktober 2001, met § 2. L'article 22 produit ses effets le 27 octobre 2001, à l'exception
uitzondering van de periode van 5 oktober 2009 tot de datum van de de la période du 5 octobre 2009 jusqu'à la date de l'entrée en vigueur
inwerkingtreding van deze wet.
Gedurende de in het eerste lid bedoelde termijn wordt de toepassing de la présente loi.
van artikel 22 onderbroken. Durant le délai visé à l'alinéa 1er, l'application de l'article 22 est
Afdeling 2. - Menselijk lichaamsmateriaal suspendue.Section 2. - Le matériel corporel humain
Onderafdeling 1. - Wijzigingen van de wet van 19 december 2008 inzake Sous-section 1re. - Modifications de la loi du 19 décembre 2008
het verkrijgen en het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het relative à l'obtention et à l'utilisation de matériel corporel humain
oog op de geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk destiné à des applications médicales humaines ou à des fins de
onderzoek recherche scientifique

Art. 25.In artikel 2 van de wet van 19 december 2008 inzake het

Art. 25.A l'article 2 de la loi du 19 décembre 2008 relative à

verkrijgen en het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog l'obtention et à l'utilisation de matériel corporel humain destiné à
op de geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk des applications médicales humaines ou à des fins de recherche
onderzoek, worden de volgende wijzigingen aangebracht : scientifique, les modifications suivantes sont apportées :
1° In 31° wordt het woord « verkrijging » vervangen door het woord « 1° Au 31°, les mots « de l'obtention » sont remplacés par les mots «
wegneming »; du prélèvement »;
2° in 35°, b), worden tussen de woorden « in verband met » en de 2° au 35°, b), entre les mots « soit lié » et les mots « à l'obtention
woorden « het verkrijgen », de woorden « het wegnemen, » ingevoegd; », les mots « au prélèvement, » sont insérés;
3° in 36° wordt het woord « verkrijgen » vervangen door het woord « 3° au 36° les mots « à l'obtention » sont remplacés par les mots « au
wegnemen ». prélèvement ».

Art. 26.In artikel 3 van de wet van 19 december 2008 inzake het

Art. 26.A l'article 3 de la loi du 19 décembre 2008 relative à

verkrijgen en het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog l'obtention et à l'utilisation de matériel corporel humain destiné à
op de geneeskundige toepassing van de mens of het wetenschappelijk des applications médicales humaines ou à des fins de recherche
onderzoek, worden de volgende wijzigingen aangebracht : scientifique, les modifications suivantes sont apportées :
1° In § 3, eerste lid, d) wordt het woord « donatie » vervangen door 1° Au § 3, alinéa 1er, d), le mot « don » est remplacé par le mot «
het woord « wegneming »; prélèvement »;
2° In § 3, tweede lid worden woorden « met name » opgeheven en worden 2° Au § 3, alinéa 2, le mot « notamment » est abrogé et les mots « aux
de woorden « haren, lichaamshaar » vervangen door de woorden « haren cheveux, aux poils » sont remplacés par les mots « aux cheveux et aux
en lichaamshaar, met uitzondering van de follikels »; poils, à l'exception des follicules »;
3° In § 4, worden het tweede lid, vervangen als volgt : 3° Au § 4, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
« Onverminderd de bepalingen van de wet van 6 juli 2007 betreffende de « Sans préjudice des dispositions de la loi du 6 juillet 2007 relative
medisch begeleide voortplanting en de bestemming van de overtallige à la procréation médicalement assistée et à la destination des
embryo's en de gameten, zijn de bepalingen van deze wet, met embryons surnuméraires et des gamètes, les dispositions de la présente
uitzondering van de artikelen 7, § 4, 8, § 1, eerste lid, 4°, en § 2, loi, à l'exception des articles 7, § 4, 8, § 1er, alinéa 1er, 4°, et §
en 10, § 4, van toepassing op de donatie, de wegneming, de handelingen 2, et 10, § 4, sont applicables au don, au prélèvement, aux opérations
en het gebruik wanneer gameten, gonaden, fragmenten van gonaden, et à l'usage, lorsque des gamètes, des gonades, des fragments de
embryo's of foetussen hiervan het voorwerp zijn. gonades, des embryons ou des foetus en font l'objet.
De bepaling van het tweede lid van deze paragraaf geldt niet voor La disposition de l'alinéa 2 du présent paragraphe ne s'applique pas à
artikel 4, § 1, en voor artikel 13, eerste en derde lid, in geval van l'article 4, § 1er, et à l'article 13, alinéas 1er et 3, en cas de
wegneming van mannelijke gameten. prélèvement de gamètes masculins.
De bepaling van het tweede lid van deze paragraaf geldt niet voor La disposition de l'alinéa 2 du présent paragraphe ne s'applique pas à
artikel 4, § 2, in het geval van partnerdonatie van mannelijke gameten l'article 4, § 2, en cas de don entre partenaires de gamètes masculins
die onmiddellijk ter plaatse worden toegepast op de vrouwelijke qui sont immédiatement appliqués sur place à la partenaire féminine en
partner met het oog op de voortplanting. vue de la procréation.
De bepaling het tweede lid van deze paragraaf geldt niet voor artikel La disposition de l'alinéa 2 du présent paragraphe ne s'applique pas à
20, § 2, in de gevallen het een gebruik van embryo's of foetaal l'article 20, § 2, dans les cas où ceci concerne un usage d'embryons
menselijk lichaamsmateriaal betreft of gameten of gonaden met het oog ou du matériel corporel humain foetal ou de gamètes ou de gonades en
op het tot stand brengen van embryo's. » vue de la création d'embryons. »
4° § 4 wordt aangevuld met het volgende lid : 4° Le § 4 est complété par l'alinéa suivant :
« In afwijking van het vorige lid, kan capacitatie van mannelijke « Par dérogation à l'alinéa précédent, la capacitation de gamètes
gameten plaatsvinden in een laboratorium voor klinische biologie dat masculins peut avoir lieu dans un laboratoire de biologie clinique
is erkend in uitvoering van artikel 63, eerste lid, van de wet agréé en exécution de l'article 63, alinéa 1er, de la loi relative à
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, qui est en même
uitkeringen dat tegelijkertijd erkend is als intermediaire structuur temps agréé comme structure intermédiaire de matériel corporel humain
voor menselijk lichaamsmateriaal en een samenwerkingsovereenkomst et qui a conclu un accord de collaboration avec un centre de
heeft afgesloten met een fertiliteitscentrum met het oog op een fécondation en vue d'une évaluation de la qualité de l'activité
evaluatie van de kwaliteit van de bedoelde medische activiteit. » médicale visée. »

Art. 27.In artikel 4, § 1, derde lid, van dezelfde wet wordt het

Art. 27.A l'article 4, § 1er, alinéa 3, de la même loi, le mot «

woord « verkrijgen » vervangen door het woord « wegnemen ». l'obtention » est remplacé par le mot « le prélèvement ».

Art. 28.In artikel 7, § 3, vierde lid, worden de volgende wijzigingen

Art. 28.A l'article 7, § 3, alinéa 4, de la même loi, les

aangebracht : modifications suivantes sont apportées :
1° de woorden « bij de verkrijging gebruikte materialen en 1° les mots « le matériel et les dispositifs utilisés pour l'obtention
hulpmiddelen » worden vervangen door de woorden « bij de wegneming », sont remplacés par les mots « le matériel et les dispositifs
en/of de verkrijging gebruikte materialen en hulpmiddelen »; utilisés pour le prélèvement et/ou l'obtention »;
2° de woorden « donatie en verkrijging » worden vervangen door de 2° les mots « de don et d'obtention » sont remplacés par les mots « de
woorden « donatie, wegneming en verkrijging ». don, de prélèvement et d'obtention ».

Art. 29.In de nederlandse versie van artikel 8, § 1, 4°, tweede lid,

Art. 29.Dans la version néerlandaise de l'article 8, § 1er, 4°,

worden de woorden « alvorens tot enige handeling overgaat » vervangen alinéa 2, les mots « tot enige handeling overgaat » sont remplacés par
door de woorden : « vóór er enige handeling wordt verricht ». les mots « vóór er enige handeling wordt verricht ».

Art. 30.In artikel 12 van dezelfde wet worden de woorden « 10 tot 14

Art. 30.A l'article 12 de la même loi, les mots « 10 à 14 » sont

» vervangen door de woorden « 10, 11, 12, 13 en 14 ». remplacés par les mots « 10, 11, 12, 13 et 14 ».

Art. 31.In de franse versie van het opschrift van hoofdstuk V van

Art. 31.Dans la version française de l'intitulé du Chapitre V de la

dezelfde wet worden de woorden « utilisation secondaire » vervangen même loi, les mots « utilisation secondaire » sont remplacés par les
door de woorden « usage secondaire ». mots « usage secondaire ».

Art. 32.In de franse versie van artikel 20 van dezelfde wet worden

Art. 32.Dans la version française de l'article 20 de la même moi, les

telkens de woorden « utilisation secondaire » vervangen door de mots « utilisation secondaire » sont remplacés chaque fois par les
woorden « usage secondaire ». mots « usage secondaire ».

Art. 33.In artikel 21 van dezelfde wet, worden de volgende

Art. 33.A l'article 21 de la même loi, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht : sont apportées :
1° in de franse versie worden de woorden « utilisation secondaire » 1° dans la version française, les mots « utilisation secondaire » sont
telkens vervangen door de woorden « usage secondaire »; chaque fois remplacés par les mots « usage secondaire »;
2° het tweede lid wordt opgeheven; 2° l'alinéa 2 est abrogé;
3° in het nieuwe vierde lid, wordt 2° geschrapt en worden 3° en 4° 3° au nouvel alinéa 4, le 2° est abrogé et les 3° et 4° sont
respectievelijk vernummerd tot 2° en 3°. renumérotés respectivement à 2° et 3°.

Art. 34.In artikel 22, § 1, van dezelfde wet, worden het tweede en

Art. 34.A l'article 22, § 1er, de la même loi, les alinéas 2 et 3

het derde lid vervangen als volgt : sont remplacés par ce qui suit :
« Het gunstig advies bedoeld in het eerste lid geldt als een gunstig « L'avis favorable visé à l'alinéa 1er équivaut à l'avis favorable
advies bedoeld in artikel 8, § 1, eerste lid, 2°, voor zover het visé à l'article 8, § 1er, alinéa 1er, 2°, pour autant que le but de
doeleinde inzake wetenschappelijk onderzoek ressorteert onder de recherche scientifique relève des objectifs, finalités et activités de
doelstellingen, finaliteiten en activiteiten van de betrokken biobank la biobanque concernée auxquels se rapporte l'avis visé à l'alinéa 1er.
waarop het advies bedoeld in het eerste lid betrekking heeft.
Het gunstig advies bedoeld in het eerste lid, geldt als een gunstig L'avis favorable visé à l'alinéa 1er équivaut à l'avis favorable visé
advies bedoeld in het artikel 21, eerste lid, en vierde lid, 1°, voor à l'article 21, alinéas 1er, et 4, 1°, pour autant que l'utilisation
zover het beoogde secundair gebruik inzake wetenschappelijk onderzoek
ressorteert onder de doelstellingen, finaliteiten en activiteiten van secondaire visée en matière de recherche scientifique relève des
de betrokken biobank waarop het advies bedoeld in het eerste lid objectifs, finalités et activités de la biobanque concernée auxquels
betrekking heeft. » se rapporte l'avis visé à l'alinéa 1er. »

Art. 35.In artikel 46 van dezelfde wet, gewijzigd door de wet van 16

Art. 35.A l'article 46 de la même loi, modifié par la loi du 16 juin

juni 2009, worden de woorden « op een door de Koning te bepalen datum, 2009, les mots « à une date à fixer par le Roi et au plus tard le 14
en ten laatste op 14 juli 2010 » vervangen door de woorden op 1 juillet 2010 » sont remplacés par les mots « le 1er décembre 2009, à
december 2009, met uitzondering van artikel 22 dat in werking treedt l'exception de l'article 22 qui entre en vigueur à une date à fixer
op een door de Koning te bepalen datum ». par le Roi ».
Onderafdeling 2. - Opheffingsbepaling Sous-section 2. - Disposition d'abrogation

Art. 36.Het koninklijk besluit van 28 september 2009 tot vaststelling

Art. 36.L'arrêté royal du 28 septembre 2009 fixant la liste des

van de lijst van de artikelen van de wet van 19 december 2008 inzake articles de la loi du 19 décembre 2008 relative à l'obtention et à
het verkrijgen en het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het l'utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications
oog op de geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique, qui sont
onderzoek, die van toepassing zijn op de gameten, gonaden, fragmenten applicables à des gamètes, des gonades, des fragments de gonades, des
van gonaden en embryo's en foetaal menselijk lichaamsmateriaal, wordt opgeheven. embryons et du matériel corporel humain foetal, est abrogé.
Onderafdeling 3. - Overgangsbepalingen Sous-section 3. - Disposition transitoire

Art. 37.De intermediaire structuren bedoeld in artikel 3, § 4,

Art. 37.Les structures intermédiaires visées à l'article 3, § 4,

laatste lid, van de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en dernier alinéa, de la loi du 19 décembre 2008 relative à l'obtention
het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de et à l'utilisation de matériel corporel humain destiné à des
geneeskundige toepassing van de mens of het wetenschappelijk applications médicales humaines ou à des fins de recherche
onderzoek, worden met ingang van de inwerkingtreding van deze wet voorlopig scientifique, sont agréées provisoirement à partir de l'entrée en
erkend indien deze binnen een termijn van twee maanden vanaf de vigueur de la présente loi si celles-ci introduisent, dans un délai de
inwerkingtreding van deze wet een aanvraag tot erkenning indienen bij deux mois à partir de l'entrée en vigueur de la présente loi, une
het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten en demande d'agrément auprès de l'Agence fédérale des médicaments et des
die bij hun aanvraag tot erkenning aantonen dat deze bedoelde produits de santé et qui, lors de leur demande d'agrément, démontrent
handelingen verrichtten gedurende een termijn van drie maanden die que celles-ci ont effectué des opérations visées durant un délai de
onmiddellijk voorafgaat aan de datum van de bekendmaking van deze wet trois mois qui précède directement la date de la publication de la
in het Belgisch Staatsblad. présente loi au Moniteur belge.
Artikel 12, §§ 3 en 4, van het koninklijk besluit van 28 september L'article 12, §§ 3 et 4, de l'arrêté royal du 28 septembre 2009 fixant
2009 tot vaststelling van de algemene voorwaarden waaraan de banken les conditions générales auxquelles les banques de matériel corporel
voor menselijk lichaamsmateriaal, de intermediaire structuren en de humain, les structures intermédiaires et les établissements de
productie-instellingen moeten voldoen om te worden erkend, is mutatis production doivent satisfaire pour être agréés s'applique mutatis
mutandis van toepassing op de in het vorige lid bedoelde intermediaire structuren. mutandis aux structures intermédiaires visées à l'alinéa précédent.
Onderafdeling 4. - Inwerkingtreding Sous-section 4. - Entrée en vigueur

Art. 38.De artikelen 26, 2° et 3°, 31, 32, 33, 35 et 36 van de

Art. 38.Les articles 26, 2° et 3°, 31, 32, 33, 35 et 36 de la

huidige wet hebben uitwerking met ingang van 1 december 2009. présente loi produisent leurs effets le 1er décembre 2009.
Artikel 34 van de huidige wet treedt in werking op een door de Koning L'article 34 de la présente loi entre en vigueur à une date à fixer
te bepalen datum. par le Roi.
HOOFDSTUK 5. - Het federaal kenniscentum voor de gezondheidszorg CHAPITRE 5. - Le centre fédéral d'expertise des soins de santé

Art. 39.In artikel 270, § 1, van de programmawet (I) van 24 december

Art. 39.A l'article 270, § 1er, de la loi-programme (I) du 24

2002, gewijzigd bij de wetten van 23 december 2005 en 13 december décembre 2002, modifié par les lois des 23 décembre 2005 et 13
2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : décembre 2006, les modifications suivantes sont apportées :
1° In het eerste lid wordt een 5°bis ingevoegd, luidende : 1° A l'alinéa 1er, un 5°bis, libellé comme suit, est inséré :
« 5°bis de administrateur-generaal van het Federaal Agentschap voor « 5°bis l'administateur général de l'Agence fédérale des Médicaments
Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten; »; et des Produits de Santé; »;
2° in het zesde lid worden de woorden « 4° en 5° » vervangen door de 2° à l'alinéa 6 les mots « 4° et 5° » sont remplacés par les mots «
woorden « 4°, 5° en 5°bis »; 4°, 5° et 5°bis »;
3° in het achtste lid worden de woorden « 4° en 5° » vervangen door de 3° à l'alinéa 8 les mots « 4° et 5° » sont remplacés par les mots «
woorden « 4°, 5° en 5°bis ». 4°, 5° et 5°bis ».
HOOFDSTUK 6. - Dier, plant en voeding CHAPITRE 6. - Animaux, végétaux et alimentation
Afdeling 1. - Wijzigingen van de wet van 15 juli 1985 betreffende het Section 1re. - Modifications de la loi du 15 juillet 1985 relative à
gebruik bij dieren van stoffen met hormonale, anti-hormonale, l'utilisation de substances à effet hormonal, à effet anti-hormonal, à
beta-adrenergische of produktie-stimulerende werking effet bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de production chez les

Art. 40.In artikel 2, 4°, van de wet van 15 juli 1985 betreffende het

animaux

Art. 40.A l'article 2, 4°, de la loi du 15 juillet 1985 relative à

gebruik bij dieren van stoffen met hormonale, anti-hormonale, l'utilisation des substances à effet hormonal, à effet anti-hormonal,
beta-adrenergische of produktie-stimulerende werking, gewijzigd bij de à effet bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de production chez
wet van 9 juli 2004, worden de volgende wijzigingen aangebracht : les animaux, modifié par la loi du 9 juillet 2004, les modifications
suivantes sont apportées :
1° de tweede streep, wordt vervangen als volgt : 1° le deuxième tiret, est remplacé par ce qui suit :
« - ofwel van stoffen met oestrogene, androgene of gestagene werking « - soit de substances à effet oestrogène, androgène ou gestagène en
voor de individuele behandeling van een fertiliteitsstoornis, met vue de traiter à titre individuel un trouble de la fécondité, y
inbegrip van de onderbreking van een ongewenste dracht. Evenwel worden compris l'interruption d'une gestation non souhaitée. Néanmoins, les
geneesmiddelen voor orale toediening die allyltrenbolon bevatten médicaments pour administration orale qui contiennent du trembolone
toegestaan voor zover deze middelen overeenkomstig de specificaties allyle sont autorisés pour autant qu'ils soient utilisés conformément
van de fabrikant worden gebruikt; ». aux spécifications du fabricant »;
2° de derde streep, wordt vervangen als volgt : 2° le troisième tiret, est remplacé par ce qui suit :
« - ofwel van stoffen met beta-adrenergische werking voor de « - ou les substances à effet bêta-adrénergique pour le traitement de
behandeling van tocolyse bij vrouwelijke runderen tijdens het kalven, la tocolyse chez les vaches parturientes, ainsi que du traitement des
alsmede voor de behandeling van ademhalingsstoornissen, hoefkatrol, troubles respiratoires, de la maladie naviculaire et de la fourbure
hoefbevangenheid en tocolyse bij paardachtigen, voor zover deze aiguë et de l'induction de la tocolyse chez les équidés pour autant
middelen overeenkomstig de specificaties van de fabrikant worden qu'ils soient utilisés conformément aux spécifications du fabricant;
gebruikt; ». ».

Art. 41.In artikel 3, § 1, van dezelfde wet worden de woorden « aan

Art. 41.A l'article 3, § 1er, de la même loi les mots « aux animaux

dieren van om het even welke soort » vervangen door de woorden « aan de toute espèce » sont remplacés par les mots « aux animaux dont la
dieren, waarvan het vlees en de producten ervan bestemd zijn voor menselijke consumptie ». viande ou les produits sont destinés à la consommation humaine ».

Art. 42.Artikel 4, § 1bis, van dezelfde wet wordt opgeheven.

Art. 42.L'article 4, § 1erbis, de la même loi est abrogé.

Afdeling 2. - Wijzigingen van de wet van 5 september 1952 Section 2. - Modifications de la loi du 5 septembre 1952
betreffende de vleeskeuring en de vleeshandel relative à l'expertise et au commerce des viandes

Art. 43.In artikel 13 van de wet van 5 september 1952 betreffende de

Art. 43.Dans l'article 13 de la loi du 5 septembre 1952 relative à

vleeskeuring en de vleeshandel, gewijzigd bij het koninklijk besluit l'expertise et au commerce des viandes, modifié par l'arrêté royal du
van 15 april 1965 en de wet van 27 mei 1997, wordt tussen lid 1 en lid 15 avril 1965 et la loi du 27 mai 1997, un alinéa rédigé comme suit
2 een lid ingevoegd, luidende : est inséré entre les alinéas 1er et 2 :
« Om de gezondheid van de consumenten te beschermen kan de Koning de « En vue de la protection de la santé des consommateurs, le Roi peut
aanwezigheid van residuen van elke stof of van contaminanten in de réglementer, interdire et limiter la présence de résidus de toute
door Hem bepaalde slachtdieren reglementeren, verbieden en beperken. substance ou de contaminants dans les animaux de boucherie qu'il
Hij kan tevens voorwaarden vastleggen om bepaalde categorieën van détermine. Il peut également déterminer des conditions d'exclusion de
dieren uit de voedselketen uit te sluiten. » la chaîne alimentaire de certaines catégories d'animaux. »
HOOFDSTUK 7. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 21 april CHAPITRE 7. - Modifications de l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant
1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des médecins
geneesheren-specialisten en van huisartsen généralistes

Art. 44.In artikel 32, § 1, van het Koninklijk besluit van 21 april

Art. 44.A l'article 32, § 1er, de l'arrêté royal du 21 avril 1983

1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des
geneesheren-specialisten en van huisartsen, gewijzigd bij wet van 10 médecins généralistes, modifié par la loi du 10 décembre 2008, sont
december 2008, worden opgeheven : abrogés :
1° het derde lid; 1° l'alinéa 3;
2° in het vierde lid, dat het derde lid wordt, de tweede volzin. 2° dans l'alinéa 4, qui devient le troisième alinéa 3, la deuxième
Kondigen deze wet af bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden phrase. Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 23 december 2009. Donné à Bruxelles, le 23 décembre 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du secau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
S. DE CLERCQ S. DE CLERCQ
Nota Note
(1) Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : (1) Documents de la Chambre des représentants :
Doc 52 2306/(2008/2009) : Doc 52 2306/(2008/2009) :
001 : Wetsontwerp. 001 : Projet de loi.
002 : Amendement. 002 : Amendement.
003 : Verslag namens de Commissie. 003 : Rapport de la Commission.
004 : Tekst aangenomen door de Commissie. 004 : Texte adopté par la Commissie
005 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat. 005 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat.
006 : Amendement ingediend in plenaire vergadering. 006 : Amendement introduit en séance plénière.
Zie ook : Voir aussi :
Integraal verslag nr. 131 van 17 december 2009. Compté rendu intégral n° 131 du 17 décembre 2009.
Stukken van de Senaat : Documents du Sénat :
Doc 4-1559 (2008/2009) : Doc 4-1559 (2008/2009) :
001 : Ontwerp geëvoceerd door de Senaat. 001 : Projet évoqué par le Sénat.
002 : Verslag namens de Commissie. 002 : Rapport de la Commission.
Aanneming door de Senaat zonder amendering op 19 december 2009. Adoption au Sénat sans modification, le 19 décembre 2009.
Overzending op 19 december aan de Kamer voor bekrachtiging door de Koning. Transmission à la chambre pour sanction royale, le 19 décembre 2009.
Zie ook : Voir aussi :
Handelingen van de Senaat : 19 december 2009. Annales du Sénat : 19 décembre 2009.
^