Wet betreffende het Europees burgerinitiatief in de zin van de Verordening 2019/788 van het Europees Parlement en de Raad van 17 april 2019 betreffende het Europees burgerinitiatief (1) | Loi relatif à l'initiative citoyenne européenne au sens du Règlement 2019/788 du Parlement européen et du Conseil du 17 avril 2019 relatif à l'initiative citoyenne européenne (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
22 DECEMBER 2022. - Wet betreffende het Europees burgerinitiatief in | 22 DECEMBRE 2022. - Loi relatif à l'initiative citoyenne européenne au |
de zin van de Verordening (EU) 2019/788 van het Europees Parlement en | sens du Règlement (UE) 2019/788 du Parlement européen et du Conseil du |
de Raad van 17 april 2019 betreffende het Europees burgerinitiatief (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
17 avril 2019 relatif à l'initiative citoyenne européenne (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
la Constitution. | |
Art. 2.Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder |
Art. 2.Pour l'application de la présente loi, on entend par « |
"Verordening", de Verordening (EU) n° 2019/788 van het Europees | Règlement », le Règlement (UE) n° 2019/788 du Parlement européen et du |
Parlement en de Raad van 7 april 2019 betreffende het Europees burgerinitiatief. | Conseil du 7 avril 2019 relatif à l'initiative citoyenne européenne. |
Art. 3.§ 1. Overeenkomstig de artikelen 9, lid 2, vijfde alinéa en |
Art. 3.§ 1. Conformément aux articles 9, paragraphe 2, cinquième |
10, lid 4, a), van de Verordening, kunnen de burgers Europese | alinéa et 10, paragraphe 4, a), du Règlement, les citoyens peuvent |
burgerinitiatieven steunen: | soutenir des initiatives citoyennes européennes : |
1° door een papieren formulier te ondertekenen; | 1° en signant un formulaire papier; |
2° door middel van een individueel online verzamelsysteem, door online | 2° par le biais d'un système particulier de collecte en ligne, en |
een steunbetuigingsformulier in te vullen; | remplissant en ligne un formulaire de soutien ; |
3° door middel van het centraal verzamelsysteem, ofwel door online een | 3° par le biais du système central de collecte en ligne, soit en |
steunbetuigingsformulier in te vullen, ofwel rechtstreeks, indien de | remplissant en ligne un formulaire de soutien, soit directement, si le |
burger gebruikmaakt van een elektronisch identificatiemiddel, namelijk | citoyen utilise un moyen d'identification électronique, à savoir la |
de elektronische identiteitskaart. | carte d'identité électronique. |
§ 2. Overeenkomstig artikel 9, lid 4, van de Verordening is de | § 2. Conformément à l'article 9, paragraphe 4, du Règlement, l'Etat |
Belgische staat opgenomen in deel B van bijlage III van de Verordening | belge figure dans la partie B de l'annexe III dudit Règlement, qui |
waarin het model van het steunbetuigingsformulier voor de lidstaten | détermine le modèle du formulaire de déclaration de soutien pour les |
wordt vastgelegd, hetwelk vereist dat een persoonlijk | Etats membres imposant la communication d'un numéro d'identification |
identificatienummer of een persoonlijk identificatiedocumentnummer | personnel ou d'un numéro d'un document d'identification personnel. |
wordt verstrekt. | |
Het nummer bedoeld in het eerste lid is het Rijksregisternummer, zoals | Le numéro visé à l'alinéa 1er est le numéro de Registre national, tel |
bedoeld in artikel 8 van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van | que visé à l'article 8 de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre |
een Rijksregister van de natuurlijke personen. | national des personnes physiques. |
Enkel de instantie bedoeld in artikel 5 en belast met de verificatie | Seule l'autorité visée à l'article 5 et chargée de procéder à la |
van de geldigheid van de steunbetuigingen die haar worden voorgelegd, | vérification de la validité des déclarations de soutien qui lui sont |
kan het Rijksregisternummer gebruiken en enkel voor dat doeleinde. | soumises, peut utiliser le numéro de Registre national, uniquement à |
De organisatoren van een Europees burgerinitiatief en de Europese | cette fin. Les organisateurs d'une initiative citoyenne européenne et la |
Commissie mogen het Rijksregisternummer enkel bewaren gedurende de | Commission européenne peuvent conserver le numéro de Registre national |
door het artikel 19, leden 5 en 7, van de Verordening voorgeschreven termijn. | uniquement pendant les délais prescrits par l'article 19, paragraphes 5 et 7, du Règlement. |
§ 3. Wanneer burgers een Europees burgerinitiatief online steunen via | § 3. Lorsque les citoyens soutiennent une initiative citoyenne |
européenne en ligne par le biais du système central de collecte en | |
het centraal online verzamelsysteem bedoeld in artikel 10 van de | ligne visé à l'article 10 du Règlement, ils peuvent soit remplir un |
Verordening, kunnen zij ofwel een steunbetuigingsformulier invullen | formulaire de déclaration de soutien en y mentionnant leurs nom et |
met vermelding van hun naam, voornamen en Rijksregisternummer, | prénoms ainsi que leur numéro de Registre national, soit soutenir |
ofwel rechtstreeks een Europees burgerinitiatief steunen door de | directement une initiative citoyenne européenne en utilisant la carte |
elektronische identiteitskaart te gebruiken. | d'identité électronique. |
§ 4. Wanneer de organisatoren van een Europees burgerinitiatief | § 4. Lorsque les organisateurs d'une initiative citoyenne européenne |
steunbetuigingen op papier verzamelen of door middel van een | collectent les déclarations de soutien sur papier ou au moyen d'un |
individueel online verzamelsysteem, zoals bedoeld in artikel 11 van de | système particulier de collecte en ligne, tel que visé à l'article 11 |
Verordening, mag het Rijksregisternummer van een ondertekenaar niet | du Règlement, le numéro de Registre national d'un signataire ne doit |
toegankelijk zijn voor de andere ondertekenaars. | pas être accessible aux autres signataires. |
Art. 4.Wanneer de organisatoren van een Europees burgerinitiatief |
Art. 4.Lorsque les organisateurs d'une initiative citoyenne |
geen gebruikmaken van het door de Europese Commissie ingestelde | européenne n'utilisent pas le système central de collecte en ligne mis |
centraal online verzamelsysteem, overeenkomstig artikel 10 van de | en place par la Commission européenne, conformément à l'article 10 du |
Verordening, maar de steunbetuigingen verzamelen door middel van een | Règlement, mais collectent les déclarations de soutien au moyen d'un |
individueel online verzamelsysteem zoals bedoeld in artikel 11 van de | système particulier de collecte en ligne, tel que visé à l'article 11 |
Verordening, en de gegevens bewaren op het grondgebied van het | du Règlement, et stockent les données sur le territoire du Royaume, le |
Koninkrijk, wijst de Koning de diensten aan die belast zijn met de | Roi désigne les services chargés de procéder à la certification de ce |
certificering van dat individueel systeem. Daartoe kunnen de door de | système particulier. A cet effet, les services désignés par le Roi |
Koning aangewezen diensten de organisatoren verzoeken hun de vereiste | peuvent demander aux organisateurs de leur communiquer les documents |
en voldoende documenten te verstrekken op basis waarvan zij kunnen | nécessaires et suffisants permettant de vérifier si effectivement le |
verifiëren of het systeem daadwerkelijk beschikt over de passende | système est doté des dispositifs de sécurité et techniques adéquats |
technische en veiligheidsvoorzieningen zoals vermeld in artikel 11, | tels que précisés par l'article 11, paragraphe 4, du Règlement. |
lid 4, van de Verordening. | |
Art. 5.§ 1. De Koning wijst de diensten aan die ermee belast zijn de |
Art. 5.§ 1. Le Roi désigne les services chargés de procéder, sur la |
geldigheid van de steunbetuigingen voor een Europees burgerinitiatief | base de contrôles appropriés, à la vérification de la validité des |
te verifiëren op basis van passende controles. | déclarations de soutien à une initiative citoyenne européenne. |
§ 2. De in paragraaf 1 bedoelde controles strekken ertoe zich ervan te | § 2. Les contrôles visés au paragraphe 1er ont pour objet de s'assurer |
vergewissen dat er voldoende geldige steunbetuigingen zijn en dat de | du nombre suffisant de déclarations de soutien valables et que les |
ondertekenaars van deze steunbetuigingen voor een Europees | signataires de ces déclarations de soutien à une initiative citoyenne |
burgerinitiatief: | européenne: |
1° de leeftijd hebben waarop ze mogen stemmen voor de verkiezingen van | 1° ont l'âge requis pour voter aux élections du Parlement européen; |
het Europees Parlement; | |
2° de Belgische nationaliteit hebben en ingeschreven zijn in het | 2° ont la nationalité belge et font l'objet d'une inscription au |
Rijksregister van de natuurlijke personen. | Registre national des personnes physiques. |
§ 3. De in paragraaf 2 bedoelde controles kunne worden uitgevoerd bij | § 3. Les contrôles visés au paragraphe 2 peuvent être effectués par |
wijze van steekproeven. | voie d'échantillonnage. |
De representatieve steekproef wordt opgemaakt aan de hand van de | L'échantillon représentatif est établi en appliquant les paramètres |
volgende parameters: | suivants: |
1° totaal aantal steunbetuigingen; | 1° nombre total de déclarations de soutien; |
2° betrouwbaarheid: 95 %; | 2° fiabilité: 95 %; |
3° foutmarge: 3 %; | 3° marge d'erreur: 3 %; |
4° maximaal percentage ongeldige steunbetuigingen: 15 %. | 4° taux maximum de déclarations de soutien non valides: 15 %. |
Wanneer de steunbetuigingen op papier worden ingediend, kunnen de | En outre, lorsque les déclarations de soutien sont présentées sous |
overeenkomstig paragraaf 1 door de Koning aangewezen diensten een | format papier, une première évaluation visuelle quant au nombre de |
eerste visuele evaluatie verrichten betreffende het aantal | déclarations pourra être réalisée par les services désignés par le Roi |
steunbetuigingen | conformément au paragraphe 1er. |
§ 4. Teneinde de in paragraaf 2 bedoelde controles te verrichten, zijn | § 4. Afin de réaliser les contrôles visés au paragraphe 2, les |
de overeenkomstig paragraaf 1 door de Koning aangewezen diensten | services désignés par le Roi conformément au paragraphe 1er sont |
gemachtigd om toegang te hebben tot de gegevens bedoeld in artikel 3, | autorisés à accéder aux données visées à l'article 3, alinéa 1er, 1°, |
eerste lid, 1°, 2° en 4°, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling | 2° et 4°, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des |
van een Rijksregister van de natuurlijke personen, en om het | personnes physiques et à utiliser le numéro de Registre national, |
Rijksregisternummer te gebruiken, enkel om de naam en voornamen en de | uniquement pour vérifier les nom et prénoms et la date de naissance |
geboortedatum van de ondertekenaars van een steunbetuiging voor een | des signataires d'une déclaration de soutien à une initiative |
Europees burgerinitiatief te controleren. | citoyenne européenne. |
De toegang tot de historiek van de wijzigingen aangebracht aan de in | L'accès à l'historique des modifications apportées aux données visées |
het eerste lid bedoelde gegevens, is toegelaten tot de begindatum van | à l'alinéa 1er est autorisé jusqu'à la date du début de la période de |
de verzamelperiode van de steunbetuigingen, vastgelegd in artikel 8, | collecte des déclarations de soutien, déterminée à l'article 8, |
lid 1, van de Verordening. | paragraphe 1, du Règlement. |
Wanneer dubbele of meervoudige steunbetuigingen ontdekt worden, wordt | Lorsque des doubles ou multiples déclarations de soutien sont |
er bij de bepaling van het aantal geldige steunbetuigingen voor een | détectées, une seule déclaration de soutien est prise en considération |
Europees burgerinitiatief slechts rekening gehouden met één enkele | pour établir le nombre de déclarations de soutien valables en faveur |
steunbetuiging. | d'une initiative citoyenne européenne. |
§ 5. De verantwoordelijke ambtenaar van de overeenkomstig paragraaf 1 | § 5. Le fonctionnaire responsable des services désignés par le Roi |
door de Koning aangewezen diensten levert aan de organisatoren van het | conformément au paragraphe 1er délivre aux organisateurs de |
Europees burgerinitiatief het certificaat af bedoeld in artikel 12, | l'initiative citoyenne européenne le certificat visé à l'article 12, |
lid 5, van de Verordening, dat het aantal geldige steunbetuigingen | paragraphe 5, du Règlement et indiquant le nombre de déclarations de |
vermeldt, door middel van het model bijgevoegd in bijlage VI van | soutien valables, à l'aide du modèle figurant à l'annexe VI dudit |
voormelde Verordening. | Règlement. |
Art. 6.De Koning wijst de diensten aan waarnaar wordt verwezen als |
Art. 6.Le Roi désigne les services référencés comme étant le point de |
contactpunt in de zin van artikel 4, lid 6, van de Verordening, | contact au sens de l'article 4, paragraphe 6, du Règlement, afin |
teneinde de groepen organisatoren die een Europees burgerinitiatief | d'informer et d'assister gratuitement les groupes d'organisateurs qui |
willen indienen, kosteloos te informeren en bij te staan. | souhaitent initier une initiative citoyenne européenne. |
Art. 7.Worden opgeheven: |
Art. 7.Sont abrogés: |
1° de wet van 14 januari 2013 betreffende het burgerinitiatief in de | 1° la loi du 14 janvier 2013 relative à l'initiative citoyenne au sens |
zin van de Europese Verordening (EU) nr. 211/2011 van het Europees | du Règlement européen (UE) n° 211/2011 du Parlement européen et du |
Parlement en de Raad van 16 februari 2011; | Conseil du 16 février 2011; |
2° het koninklijk besluit van 1 december 2013 tot uitvoering van de | |
wet van 14 januari 2013 betreffende het burgerinitiatief in de zin van | 2° l'arrêté royal du 1er décembre 2013 exécutant la loi du 14 janvier |
de Europese Verordening nr. 211/2011 van het Europees Parlement en de | 2013 relative à l'initiative citoyenne au sens du Règlement européen |
Raad van 16 februari 2011. | et du Conseil du 16 février 2011. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 22 december 2022. | Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Democratische Vernieuwing, | Le Ministre du Renouveau démocratique, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
De Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en | La Ministre de l'Intérieur, des Réformes institutionnelles et du |
Democratische Vernieuwing, | Renouveau démocratique |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers | (1) Chambre des représentants |
(www.dekamer.be) : | (www.lachambre.be) : |
Stukken : 55-2914 | Documents : 55-2914 |
Integraal Verslag : 8 december 2022 | Compte rendu intégral : 8 décembre 2022 |