Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 22/12/2020
← Terug naar "Wet tot instelling van verschillende maatregelen ten gunste van zelfstandigen in de context van de COVID-19-crisis "
Wet tot instelling van verschillende maatregelen ten gunste van zelfstandigen in de context van de COVID-19-crisis Loi instituant des mesures diverses en faveur des travailleurs indépendants dans le cadre de la crise du COVID-19
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
22 DECEMBER 2020. - Wet tot instelling van verschillende maatregelen 22 DECEMBRE 2020. - Loi instituant des mesures diverses en faveur des
ten gunste van zelfstandigen in de context van de COVID-19-crisis (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtingen hetgeen volgt: TITEL 1. - Algemene - bepaling

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

travailleurs indépendants dans le cadre de la crise du COVID-19 (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit: TITRE 1. - Disposition générale
74 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

la Constitution.
TITEL 2. - Bepalingen - tot instelling van een eenmalig voorschot op TITRE 2. - Dispositions - relatives à l'instauration d'une avance
de beheerskosten van de sociale verzekeringsfondsen der zelfstandigen unique sur les frais de gestion des caisses d'assurances sociales pour
travailleurs indépendants

Art. 2.§ 1. Ingevolge de impact van de maatregelen genomen naar

Art. 2.§ 1er. Suite à l'impact des mesures prises à la suite de la

aanleiding van de coronacrisis (COVID-19) op de inkomsten en uitgaven crise du coronavirus (COVID-19) sur les recettes et les dépenses des
van de sociale verzekeringsfondsen voor zelfstandigen wordt bij deze caisses d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, la
wet een eenmalig voorschot op de beheerskosten van deze fondsen présente loi prévoit une avance unique sur les frais de gestion de ces
vastgesteld. caisses.
§ 2. Het in § 1 bedoelde voorschot omvat een bedrag van maximaal 35 § 2. L'avance visée au paragraphe 1er comprend un montant de 35
miljoen euro. millions d'euros maximum.

Art. 3.§ 1. Het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der

Art. 3.§ 1er. L'Institut national d'assurances sociales pour

Zelfstandigen is belast met de toekenning en de storting van het travailleurs indépendants est chargé d'accorder et de verser l'avance
eenmalig voorschot op de beheerskosten betreffende bijdragen vervallen unique sur les frais de gestion relatifs aux cotisations dues en 2020
in 2020, aan elk sociaal verzekeringsfonds dat erom vraagt. à toute caisse d'assurances sociales qui en fait la demande.
§ 2. Het eenmalig voorschot wordt opgedeeld in twee termijnen. De § 2. L'avance unique est divisée en deux versements. Le paiement de la
storting van het deel van het voorschot verbonden aan de sociale partie de l'avance relative aux cotisations sociales non perçues au
bijdragen die niet geïnd werden tijdens de eerste drie kwartalen van cours des trois premiers trimestres de 2020 est effectué au plus tard
2020 wordt uiterlijk op 15 décembre 2020 uitgevoerd. De storting van le 15 décembre 2020. La partie de l'avance relative aux cotisations
het deel van het voorschot verbonden aan de sociale bijdragen die niet
geïnd werden tijdens het vierde kwartaal van 2020 wordt uiterlijk op sociales non perçues au cours du quatrième trimestre 2020 est versée
31 januari 2021 uitgevoerd. au plus tard le 31 janvier 2021.
§ 3. Voor beide in § 2 bedoelde termijnen wordt het bedrag van iedere § 3. Pour les deux versements visés au § 2, le montant de chaque
storting aan een fonds berekend door het in § 1 genoemde paiement à une caisse est calculé par l'Institut national visé au § 1er.
Rijksinstituut. Deze berekening gebeurt in functie van enerzijds de Ce calcul est effectué sur la base, d'une part, des montants des
bedragen van sociale bijdragen vervallen in 2020 die overeenkomstig de cotisations sociales dues en 2020 qui ont fait l'objet d'une demande
richtlijnen ter bestrijding van de impact van de coronacrisis het de dispense ou de report de paiement conformément aux instructions
voorwerp hebben uitgemaakt van een aanvraag om vrijstelling of uitstel pour la lutte contre l'impact de la crise du coronavirus et, d'autre
van betaling en anderzijds de percentages van de beheerskosten voor part, des pourcentages des frais de gestion de la caisse concernée. Le
het desbetreffende fonds. De som van de voor elk fonds op die manier cumul des montants ainsi calculés pour chaque caisse ne peut dépasser
berekende bedragen mag niet hoger zijn dan het maximum bedoeld in
artikel 2, § 2. Ingeval van overschrijding, wordt elk van de aan de le plafond visé à l'article 2, § 2. En cas de dépassement, chacune des
fondsen toegekende voorschotten verminderd ten belope van het avances octroyée aux caisses sera réduite à concurrence du pourcentage
percentage waarmee het maximum wordt overschreden. de dépassement du plafond.
§ 4. Het in § 1 genoemde Rijksinstituut herziet in 2021 en 2022 § 4. En 2021 et 2022, l'Institut national visé au § 1er réévalue
trimestrieel het aan elk fonds overeenkomstig § 2 bezorgde voorschot. trimestriellement l'avance versée à chaque caisse conformément au § 2.
Deze trimestriële aanpassing gebeurt in de loop van de eerste maand Cet ajustement trimestriel a lieu au cours du premier mois suivant
volgend op elk kwartaal van 2021 en 2022. Na het einde van elk chaque trimestre de 2021 et 2022. Après la fin de chaque trimestre,
kwartaal vermindert het Rijksinstituut het aan elk fonds bezorgde
voorschot met het bedrag van sociale bijdragen vervallen in 2020 maar l'Institut national réduit l'avance versée à chaque caisse du montant
pas na 2020 geïnd door het fonds. Het Rijksinstituut vordert telkens des cotisations sociales dues en 2020 mais seulement perçues par la
van het fonds het deel van het voorschot dat op dat ogenblik gedekt is caisse après 2020. L'Institut national réclame chaque fois à la caisse
door effectieve betalingen van sociale bijdragen door de aangeslotenen la partie de l'avance qui est couverte à ce moment-là par les
in de loop van het desbetreffende kwartaal. Het fonds dient het aldus paiements effectifs de cotisations sociales par les affiliés au cours
gevorderde bedrag terug te betalen aan het Rijksinstituut op de eerste du trimestre en question. La caisse doit rembourser le montant ainsi
werkdag binnen de 15 dagen die volgt op de dag van deze opvordering. réclamé à l'Institut national le premier jour ouvrable dans les 15
Op basis van de cijfergegevens van het laatste kwartaal van 2022 gaat jours suivant le jour de cette demande. Sur la base des données
het RSVZ in januari 2023 over tot een finale afrekening, waarbij chiffrées du dernier trimestre de 2022, l'INASTI procède à un
uiteindelijk 85 % van het niet-terugbetaalde voorschot ten laste wordt règlement définitif en janvier 2023, auquel cas 85 % de l'avance non
gelegd van het globaal financieel beheer voor zelfstandigen. remboursée est finalement imputée à la gestion financière globale pour
les travailleurs indépendants.
§ 5. De sociale verzekeringsfondsen voor zelfstandigen die een beroep § 5. Les caisses d'assurances sociales pour travailleurs indépendants
wensen te doen op het in dit artikel beschreven voorschot, vragen of qui souhaitent faire usage de l'avance décrite dans le présent article
delen dit uitdrukkelijk mee aan het Rijksinstituut. Zij bezorgen le demandent ou le notifient explicitement à l'Institut national.
tevens het geheel van gegevens noodzakelijk om het voorschot en de Elles fournissent également à l'Institut national toutes les
trimestriële revaluatie van dat voorschot te berekenen, aan het informations nécessaires au calcul de l'avance et à la réévaluation
Rijksinstituut. Tenslotte verbinden zij zich ertoe om de percentages trimestrielle de cette avance. Enfin, elles doivent s'engager à ne pas
van de beheerskosten in 2021 en 2022 niet te verhogen omwille van de augmenter les pourcentages de frais de gestion en 2021 et 2022 en
impact van de coronacrisis. raison de l'impact de la crise du coronavirus.

Art. 4.Deze titel treedt in werking de dag waarop deze wet in het

Art. 4.Le présent titre entre en vigueur le jour de la publication de

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. la présente loi au Moniteur belge.
TITEL 3. - Wijzigingen van de wet van 22 december 2016 houdende TITRE 3. - Modifications de la loi du 22 décembre 2016 instaurant un
invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen en droit passerelle en faveur des travailleurs indépendants et
tot invoering van tijdelijke maatregelen in het kader van COVID-19 ten introduisant les mesures temporaires dans le cadre du COVID-19 en
gunste van zelfstandigen en tot wijziging van het koninklijk besluit faveur des travailleurs indépendants et modifiant l'arrêté royal du 22
van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de
en overlevingspensioen der zelfstandigen, wat betreft de tijdelijke retraite et de survie des travailleurs indépendants, en ce qui
gelijkstelling van kwartalen ingevolge de toekenning van het concerne l'assimilation temporaire des trimestres suite à l'octroi du
overbruggingsrecht droit passerelle
HOOFDSTUK 1. - Tijdelijke wijzigingen van de wet van 22 december 2016 CHAPITRE 1. - Modifications temporaires de la loi du 22 décembre 2016
houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs
zelfstandigen, voor zelfstandigen getroffen door de COVID-19-crisis indépendants, pour les travailleurs indépendants impactés par la crise du COVID-19

Art. 5.In de wet van 22 december 2016 houdende invoering van een

Art. 5.Dans la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle

overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen, wordt een artikel 5/1 en faveur des travailleurs indépendants, il est inséré un article 5/1
ingevoegd, luidende : rédigé comme suit:
"

Art. 5/1.§ 1. Om het in artikel 3 bedoelde overbruggingsrecht te

"

Art. 5/1.§ 1er. Pour bénéficier du droit passerelle visé à l'article

3, les travailleurs indépendants, aidants et conjoints aidants visés à
genieten, moeten de in artikel 4 bedoelde zelfstandigen, helpers en l'article 4 doivent, en dérogation de l'article 5, remplir les
meewerkende echtgenoten, in afwijking van artikel 5, aan de volgende
cumulatieve voorwaarden voldoen : conditions cumulatives suivantes :
1° hun verzekeringsplicht bewijzen in het kader van het koninklijk
besluit nr. 38 gedurende de twee kwartalen die onmiddellijk voorafgaan 1° prouver leur assujettissement dans le cadre de l'arrêté royal n° 38
aan de eerste dag van het kwartaal dat volgt op het kwartaal waarin pendant les deux trimestres précédant immédiatement le premier jour du
het feit zich voordoet; trimestre qui suit le trimestre au cours duquel le fait se produit;
2° voor de in 1° bedoelde periode, de in de artikelen 12, §§ 1, 1bis 2° pour la période visée au 1°, être redevable des cotisations visées
of 1ter, of 13bis, § 2, 1°, 1° bis of 2°, van het koninklijk besluit aux articles 12, §§ 1er, 1erbis ou 1erter, ou 13bis, § 2, 1°, 1° bis
nr. 38 bedoelde bijdragen verschuldigd zijn; ou 2°, de l'arrêté royal n° 38;
3° de in 2° bedoelde wettelijk verschuldigde voorlopige bijdragen voor 3° avoir effectivement payé des cotisations provisoires légalement
minstens vier kwartalen tijdens het tijdvak van zestien kwartalen dat redevables visées au 2° pour au moins quatre trimestres, pendant la
voorafgaat aan de eerste dag van het kwartaal dat volgt op het période de seize trimestres qui précède le premier jour du trimestre
kwartaal waarin het feit zich voordoet effectief betaald hebben. suivant le trimestre au cours duquel le fait se produit. Si le
Indien de zelfstandige, helper of meewerkende echtgenoot hun travailleur indépendant, l'aidant ou le conjoint aidant ne peut
verzekeringsplicht in het kader van het koninklijk besluit nr. 38 prouver son assujettissement dans le cadre de l'arrêté royal n° 38
slechts kunnen bewijzen gedurende de twaalf kwartalen die onmiddellijk qu'au cours des 12 trimestres précédant immédiatement le premier jour
voorafgaan aan de eerste dag van het kwartaal dat volgt op het du trimestre qui suit le trimestre au cours duquel le fait se produit
kwartaal waarin het feit zich voordoet of minder, volstaat het dat zij ou moins, il suffit qu'il ait effectivement payé les cotisations
de voormelde wettelijk verschuldigde voorlopige bijdragen voor provisoires légalement redevables susmentionnées pendant au moins deux
minstens twee kwartalen effectief betaald hebben.; trimestres.;
4° geen beroepsactiviteit uitoefenen vanaf de eerste dag die volgt op 4° ne pas exercer d'activité professionnelle à partir du premier jour
de dag waarop het feit zich voordoet; qui suit le jour où le fait se produit;
5° geen recht kunnen laten gelden op een vervangingsinkomen vanaf de 5° ne pas pouvoir faire valoir de droits à un revenu de remplacement à
eerste dag die volgt op de dag waarop het feit zich voordoet. partir du premier jour qui suit le jour où le fait se produit.
In afwijking op het voorgaande en op artikel 11, § 4, kan de Par dérogation à ce qui précède et à l'article 11, § 4, la prestation
financiële uitkering bedoeld in artikel 3, 1°, gecumuleerd worden met financière visée à l'article 3, 1°, peut être cumulé avec un ou
een of meerdere andere vervangingsinkomens op voorwaarde dat: plusieurs autres revenus de remplacement à condition que:
- de som van het maandelijks bedrag bedoeld in artikel 10, § 1, eerste - la somme du montant mensuel visé à l'article 10, § 1er, alinéa 1er,
lid, en de andere vervangingsinkomens per maand niet meer bedraagt dan et des autres revenus de de remplacement n'excède pas, par mois, le
het bedrag bedoeld in artikel 10, § 1, eerste lid. Ingeval van montant visé à l'article 10, § 1er, alinéa 1er. En cas de dépassement
overschrijding van dit plafond wordt het maandelijks bedrag bedoeld in de ce plafond, le montant mensuel visé à l'article 10, § 1er, alinéa 1er,
artikel 10, § 1, eerste lid, verminderd ten belope van deze est réduit à concurrence du montant du dépassement;
overschrijding;
- de som van het maandelijks bedrag bedoeld in artikel 10, § 1, tweede - la somme du montant mensuel visé à l'article 10 § 1, alinéa 2, et
lid, en de andere vervangingsinkomens per maand niet meer bedraagt dan des autres revenus de remplacement par mois n'excède pas le montant
het bedrag bedoeld in artikel 10, § 1, tweede lid. Ingeval van visé à l'article 10 § 1, alinéa 2. En cas de dépassement de ce
overschrijding van dit plafond wordt het maandelijks bedrag bedoeld in
artikel 10, § 1, tweede lid verminderd ten belope van deze plafond, le montant mensuel visé à l'article 10, § 1, alinéa 2, est
overschrijding; réduit à concurrence du dépassement;
- de som van de bedragen bedoeld in artikel 10, § 3, en de andere - que la somme des montants visés à l'article 10 § 3, et des autres
vervangingsinkomens per maand niet meer bedraagt dan de bedragen revenus de remplacement par mois n'excède pas les montants visés à
bedoeld in artikel 10, § 3. Ingeval van overschrijding van dit plafond l'article 10 § 3. En cas de dépassement de ce plafond, les montants
worden de bedragen bedoeld in artikel 10, § 3, verminderd ten belope visés à l'article 10, § 3, sont réduits à concurrence du dépassement.
van deze overschrijding.
6° in België hun hoofdverblijfplaats hebben, in de zin van artikel 3, 6° avoir en Belgique leur résidence principale, au sens de l'article
eerste lid, 5°, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een 3, alinéa 1er, 5°, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre
Rijksregister van de natuurlijke personen. national des personnes physiques.
§ 2. Onder feit, bedoeld in paragraaf 1, wordt verstaan : § 2. Par "fait", visé au paragraphe 1er, on entend:
1° het vonnis van faillietverklaring in de gevallen bedoeld in artikel 1° le jugement déclaratif de faillite dans les cas visés à l'article
4, 1° ; 4, 1° ;
2° de stopzetting van de zelfstandige activiteit in de gevallen 2° la cessation de l'activité indépendante dans les cas visés à
bedoeld in artikel 4, 2° en 4° ; l'article 4, 2° et 4° ;
3° het begin van de onderbreking van de zelfstandige activiteit in de 3° le début de l'interruption de l'activité indépendante dans les cas
gevallen bedoeld in artikel 4, 3°. Indien de onderbreking van de visés à l'article 4, 3°. Si l'interruption de l'activité indépendante
zelfstandige activiteit gevolgd wordt door een stopzetting van de est suivie d'une cessation de l'activité indépendante, cette cessation
zelfstandige activiteit, wordt deze stopzetting beschouwd als feit.". est considérée comme fait.".

Art. 6.Artikel 8, § 1, van dezelfde wet wordt aangevuld met een lid,

Art. 6.L'article 8, § 1er, de la même loi est completé avec une

luidende : alinéa rédigé comme suit:
"Indien het in artikel 5, § 2, bedoelde feit zich voordoet in de "Si le fait visé à l'article 5, § 2, se produit dans la période du 1er
periode van 1 april 2020 tot en met 31 december 2020, wordt de avril 2020 jusqu'au 31 décembre 2020, le délai de demande est prolongé
aanvraagtermijn verlengd met twee kwartalen.". de deux trimestres.".

Art. 7.In artikel 10, § 3, eerste lid, van dezelfde wet, ingevoegd

Art. 7.Dans l'article 10, § 3, alinéa 1er, de la même loi, inséré par

bij de wet van 23 maart 2020, worden de woorden "(met uitzondering van la loi du 23 mars 2020, les mots "(à l'exception de ce qui est visé à
hetgeen bepaald is in artikel 5/1, § 1, 5° )" ingevoegd tussen de l'article 5/1 § 1, 5° )" sont insérés entre les mots "un revenu de
woorden "een vervangingsinkomen," en de woorden"gedurende deze remplacement," et les mots "à la prestation financière suivante".
kalendermaand'.
HOOFDSTUK 2. - Tijdelijke wijzigingen van het koninklijk besluit van CHAPITRE 2. - Modifications temporaires de l'arrêté royal du 22
22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de
overlevingspensioen der zelfstandigen retraite et de survie des travailleurs indépendants

Art. 8.In artikel 28 van het koninklijk besluit van 22 december 1967

Art. 8.Dans l'article 28 de l'arrêté royal du 22 décembre 1967

houdende algemeen reglement betreffende het rust- en portant règlement général relatif à la pension de retraite et de
overlevingspensioen der zelfstandigen, laatstelijk gewijzigd bij het survie des travailleurs indépendants, modifié en dernier lieu par
koninklijk besluit van 20 juli 2006, wordt paragraaf 5 aangevuld met l'arrêté royal du 20 juillet 2006, le paragraphe 5 est complété par un
een lid, luidende: alinéa, rédigé comme suit :
"In afwijking van het eerste lid, 2°, gaat de gelijkstelling bedoeld "Par dérogation à l'alinéa 1er, 2°, l'assimilation telle que visée à
in artikel 37ter in vanaf de eerste dag van het kwartaal waarvoor de l'article 37ter prend cours à partir du premier jour du trimestre pour
zelfstandige het behoud van sociale rechten, voorzien in artikel 3, lequel le travailleur indépendant a obtenu le maintien des droits
2°, van de wet van 22 december 2016 houdende invoering van een sociaux, tel que prévu dans l'article 3, 2°, de la loi du 22 décembre
overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen verkregen heeft.". 2016 instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs indépendants.".

Art. 9.In hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 37ter

Art. 9.Dans le même arrêté royal, il est inséré un article 37ter,

ingevoegd, luidende : rédigé comme suit :
"Art. 37ter, § 1. Onverminderd de grens vastgesteld in artikel 28, § "Art. 37ter, § 1er. Sans préjudice de la limite fixée à l'article 28,
8, wordt de periode tijdens welke de zelfstandige, bedoeld in artikel § 8, la période pendant laquelle le travailleur indépendant, tel que
4 van de wet van 22 december 2016 houdende invoering van een visé à l'article 4 de la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit
overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen, het behoud van de passerelle en faveur des travailleurs indépendants, bénéficie du
sociale rechten inzake de verplichte verzekering voor geneeskundige maintien des droits sociaux en matière d'assurance obligatoire soins
verzorging en uitkeringen in de zin van artikel 3, 2°, van de vermelde de santé et indemnités au sens de l'article 3, 2°, de la loi précitée,
wet geniet, gelijkgesteld met een periode van bezigheid. est assimilée à une période d'activité.
§ 2. De gelijkgestelde periode kan tijdens de gehele beroepsloopbaan § 2. La période assimilée ne peut dépasser quatre trimestres au cours
van de zelfstandige maximaal vier kwartalen bedragen. de toute la carrière professionnelle du travailleur indépendant.
§ 3. De beslissing bedoeld in artikel 9 van de vermelde wet van 22 § 3. La décision visée à l'article 9 de la loi du 22 décembre 2016
december 2016, geldt als een beslissing tot gelijkstelling.". précitée équivaut à une décision en matière d'assimilation.".

Art. 10.Artikel 46ter, § 1, van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd

Art. 10.L'article 46ter, § 1er, du même arrêté, modifié en dernier

bij het koninklijk besluit van 28 juni 2019, wordt aangevuld met de lieu par l'arrêté royal du 28 juin 2019, est complété par le G, rédigé
bepaling onder G, luidende : comme suit:
"G. Voor de kwartalen bedoeld in artikel 37ter is het fictief inkomen "G. Pour les trimestres visés à l'article 37ter, le revenu fictif est
gelijk aan de bedrijfsinkomsten, bedoeld in artikel 12, § 1, tweede égal au revenu professionnel, visé à l'article 12, § 1er, alinéa 2, de
lid, van het koninklijk besluit nr. 38, voor het betrokken jaar, l'arrêté royal n° 38, pour l'année en cause, tel qu'adapté selon les
aangepast volgens de bepalingen van artikel 14, § 1 van het koninklijk dispositions de l'article 14, § 1er de l'arrêté royal n° 38".
besluit nr. 38".

Art. 11.In artikel 53quater, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit,

Art. 11.Dans l'article 53quater, § 1er, alinéa 1er du même arrêté,

laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 december 2017, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 19 décembre 2017, les
worden de woorden "en de artikelen 46bis en 46ter, § 1, A, B, C, E en
F en § 2 van dit besluit" vervangen door de woorden "en de artikelen mots: "aux articles 46bis et 46ter, § 1er, A, B, C, E et F et § 2 du
présent arrêté" sont remplacés par les mots: "aux articles 46bis et
46bis en 46ter, § 1, A, B, C, E, F en G en § 2 van dit besluit". 46ter, § 1er, A, B, C, E, F et G et § 2 du présent arrêté".

Art. 12.In artikel 154, 9°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 12.Dans l'article 154, 9°, du même arrêté, inséré par l'arrêté

koninklijk besluit van 7 februari 2018, worden de woorden "een royal du 7 février 2018, les mots: "une décision est prise en matière
beslissing genomen wordt inzake gelijkstelling, bedoeld in de
artikelen 28, 29, 31, 32, 33, 37bis, 38 en 41" vervangen door de d'assimilation, visée aux articles 28, 29, 31, 32, 33, 37bis, 38 et
41" sont remplacés par les mots : "une décision est prise en matière
woorden "een beslissing genomen wordt inzake gelijkstelling, bedoeld d'assimilation, visée aux articles 28, 29, 31, 32, 33, 37bis, 37ter,
in de artikelen 28, 29, 31, 32, 33, 37bis, 37ter, 38 en 41".". 38 et 41".".
HOOFDSTUK 3. - Temporeel toepassingsgebied CHAPITRE 3. - Champ d'application temporel

Art. 13.De toepassing in de tijd van deze titel wordt als volgt

Art. 13.L'application dans le temps de ce titre est réglée comme suit

geregeld : :
1° de artikelen 5 en 7 zijn van toepassing op de in artikel 5, § 2, 1° les articles 5 et 7 sont applicables aux faits visés à l'article 5,
van de wet van 22 december 2016 bedoelde feiten die zich voordoen in § 2, de la loi du 22 décembre 2016 qui se produisent dans la période
de periode van 1 april 2020 tot en met 31 maart 2021; du 1er avril 2020 jusqu'au 31 mars 2021;
2° artikel 6 is van toepassing op de in artikel 5, § 2, van de wet van 2° l'article 6 s'applique aux faits visés à l'article 5, § 2, de la
22 december 2016 bedoelde feiten die zich voordoen in de periode van 1 loi du 22 décembre 2016, qui ont lieu dans la période du 1er avril
april 2020 tot en met 31 december 2020; 2020 jusqu'au 31 décembre 2020;
3° hoofdstuk 2 is van toepassing op de pensioenen die daadwerkelijk en 3° le chapitre 2 s'applique aux pensions qui prennent cours
effectivement et pour la première fois au plus tôt à partir du 1er
voor de eerste maal ten vroegste ingaan op 1 januari 2021, voor de janvier 2021, pour les trimestres situés à partir du quatrième
kwartalen gelegen vanaf het vierde kwartaal 2020 waarin de trimestre 2020 pour lesquels le travailleur indépendant bénéficie du
zelfstandige het behoud van de sociale rechten inzake de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de zin van maintien des droits sociaux en matière d'assurance obligatoire soins
artikel 3, 2°, van de wet van 22 december 2016 geniet voor de in de santé et indemnités au sens de l'article 3, 2°, de la loi du 22
artikel 5, § 2, van de wet van 22 december 2016 bedoelde feiten die décembre 2016, pour les faits visés à l'article 5, § 2, de la loi du
zich voordoen in de periode van 1 april 2020 tot en met 31 maart 2021. 22 décembre 2016, qui ont lieu dans la période du 1er avril 2020 jusqu'au 31 mars 2021.
HOOFDSTUK 4. - Slotbepaling CHAPITRE 4. - Disposition finale

Art. 14.De Koning kan voor elke termijn bepaald bij deze wet, de

Art. 14.Le Roi peut, pour chacun des délais déterminés dans la

uiterste vervaldag van deze termijn verlengen met hoogstens drie présente loi, reporter la date d'expiration de ce délai de trois mois
maanden bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad. au maximum par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.
TITEL 4. - Wijzigingen van de wet van 23 maart 2020 tot wijziging de TITRE 4. - Modifications de la loi du 23 mars 2020 modifiant la loi du
wet van 22 december 2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en faveur des
ten gunste van zelfstandigen en tot invoering van tijdelijke travailleurs indépendants et introduisant des mesures temporaires dans
maatregelen in het kader van COVID-19 ten gunste van zelfstandigen, de le cadre du COVID-19 en faveur des travailleurs indépendants, de la
wet van 22 december 2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en faveur des
ten gunste van zelfstandigen en van het koninklijk besluit van 20 juli travailleurs indépendants et de l'arrêté royal du 20 juillet 1971
1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en
moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants
meewerkende echtgenoten
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van de wet van 23 maart 2020 tot wijziging CHAPITRE 1. - Modifications de la loi du 23 mars 2020 modifiant la loi
van de wet van 22 december 2016 houdende invoering van een du 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en faveur des
overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen en tot invoering van travailleurs indépendants et introduisant les mesures temporaires dans
tijdelijke maatregelen in het kader van COVID-19 ten gunste van le cadre du COVID-19 en faveur des travailleurs indépendants
zelfstandigen

Art. 15.In de wet van 23 maart 2020 tot wijziging van de wet van 22

Art. 15.Dans la loi du 23 mars 2020 modifiant la loi du 22 décembre

december 2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste 2016 instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs
van zelfstandigen en tot invoering van tijdelijke maatregelen in het indépendants et introduisant des mesures temporaires dans le cadre du
kader van COVID-19 ten gunste van zelfstandigen, laatst gewijzigd bij COVID-19 en faveur des travailleurs indépendants, modifiée en dernier
de wet van 24 november 2020, wordt een artikel 4quinquies ingevoegd, lieu par la loi du 24 novembre 2020, il est inséré un article
luidende : 4quinquies, rédigé comme suit :
"

Art. 4quinquies.§ 1. De zelfstandigen, helpers en meewerkende

"

Art. 4quinquies.§ 1er. Les travailleurs indépendants, les aidants et

echtgenoten, zoals bedoeld in artikel 3, die gedwongen worden hun les conjoints aidants, visés à l'article 3, qui sont forcés
zelfstandige activiteiten volledig te onderbreken omwille van d'interrompre totalement leurs activités indépendantes en raison de
beslissingen van de overheid genomen teneinde de verspreiding van het décisions des autorités publiques prises afin de limiter la
coronavirus COVID-19 te beperken, kunnen aanspraak maken op het propagation du coronavirus COVID-19, peuvent prétendre au montant
volledige maandelijkse bedrag bedoeld in artikel 10, § 1, van de wet mensuel complet visé à l'article 10, § 1er, de la loi du 22 décembre
van 22 december 2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten 2016 instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs
gunste van zelfstandigen, voor de kalendermaand waarin een periode van indépendants pour le mois civil au cours duquel a lieu une période
volledige onderbreking van hun zelfstandige activiteit gelegen is, d'interruption totale de leur activité indépendante, pour autant que
voor zover deze verplichte onderbreking minstens vijftien cette interruption forcée dure au moins quinze jours civils
opeenvolgende kalenderdagen duurt. Indien de verplichte onderbreking consécutifs. Si l'interruption forcée dure moins de quinze jours
minder dan vijftien opeenvolgende kalenderdagen duurt, kunnen zij civils consécutifs, ils peuvent prétendre à la moitié du montant
aanspraak maken op de helft van hoger vernoemd bedrag. susmentionné.
§ 2. De zelfstandigen, helpers en meewerkende echtgenoten, zoals § 2. Les travailleurs indépendants, les aidants et les conjoints
bedoeld in artikel 3, kunnen aanspraak maken het volledige aidants, visés à l'article 3, peuvent prétendre au montant mensuel
maandelijkse bedrag bedoeld in artikel 10, § 1, van de wet van 22 complet visé à l'article 10, § 1er, de la loi du 22 décembre 2016
december 2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs indépendants
van zelfstandigen, voor de kalendermaand waarin aan de volgende pour le mois civil au cours duquel ils répondent aux conditions
cumulatieve voorwaarden voldaan is : cumulatives suivantes:
1° de zelfstandige, helper of meewerkende echtgenoot kan aantonen dat 1° le travailleur indépendant, l'aidant ou le conjoint aidant peut
voor de kalendermaand voorafgaand aan de kalendermaand waarop de démontrer que, pour le mois civil précédant le mois civil sur lequel
aanvraag betrekking heeft, zijn activiteit een omzetverlies kent van
minstens 40 % in vergelijking met dezelfde kalendermaand van het porte la demande, son activité connaît une diminution d'au moins 40 %
refertejaar 2019; 2° de zelfstandige, helper of meewerkende echtgenoot moet zijn wettelijk verschuldigde voorlopige bijdragen voor minstens vier kwartalen tijdens het tijdvak van zestien kwartalen dat voorafgaat aan de eerste dag van het kwartaal dat volgt op het kwartaal van de kalendermaand waarop de aanvraag betrekking heeft effectief betaald hebben. Indien de zelfstandige, helper of meewerkende echtgenoot zijn verzekeringsplicht in het kader van het koninklijk besluit nr. 38 slechts kan bewijzen gedurende de twaalf kwartalen die onmiddellijk voorafgaan aan de eerste dag van het kwartaal dat volgt op het kwartaal van de kalendermaand waarop de aanvraag betrekking heeft of minder, volstaat het dat hij zijn wettelijk verschuldigde voorlopige bijdragen voor minstens twee kwartalen effectief betaald heeft. De zelfstandige, helper of meewerkende echtgenoot mag voor dezelfde kalendermaand niet een financiële uitkering bedoeld in § 1 genieten. § 3. De zelfstandigen, helpers en meewerkende echtgenoten, zoals bedoeld in artikel 3, die gedwongen worden hun zelfstandige activiteiten volledig te onderbreken, kunnen aanspraak maken op het du chiffre d'affaires par rapport au même mois civil de l'année de référence 2019; 2° le travailleur indépendant, l'aidant ou le conjoint aidant doit avoir effectivement payé ses cotisations provisoires légalement dues pour au moins quatre trimestres pendant la période de seize trimestres qui précède le premier jour du trimestre suivant le trimestre du mois civil sur lequel porte la demande. Si le travailleur indépendant, l'aidant ou le conjoint aidant ne peut prouver son assujettissement dans le cadre de l'arrêté royal n° 38 qu'au cours des 12 trimestres précédant immédiatement le premier jour du trimestre du mois civil sur lequel porte la demande ou moins, il suffit qu'il ait effectivement payé ses cotisations provisoires légalement dues pendant au moins deux trimestres. Le travailleur indépendant, l'aidant ou le conjoint aidant ne peut pas bénéficier pour le même mois d'une prestation financière visée au § 1er. § 3. Peuvent prétendre au montant visé à l'article 10, § 3, de la loi
bedrag bedoeld in artikel 10, § 3, van de wet van 22 december 2016 du 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en faveur des
travailleurs indépendants pour la période au cours de laquelle ils
houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van interrompent leur activité indépendante, les travailleurs
zelfstandigen, voor de periode waarin zij hun zelfstandige activiteit indépendants, les aidants et les conjoints aidants, visés à l'article
3, qui sont forcés d'interrompre totalement leurs activités
onderbreken omwille van één van de volgende redenen: indépendantes en raison d'un des motifs suivants :
1) De zelfstandige, helper of meewerkende echtgenoot bevindt zich 1) Le travailleur indépendant, aidant ou conjoint aidant se trouve
gedurende minstens zeven opeenvolgende kalenderdagen in quarantaine of pour au moins sept jours civils consécutifs en quarantaine ou en
isolatie omwille van het coronavirus COVID-19; isolement en raison du coronavirus COVID-19;
2) De zelfstandige, helper of meewerkende echtgenoot moet gedurende 2) Le travailleur indépendant, aidant ou conjoint aidant doit assurer
minstens zeven kalenderdagen tijdens een kalendermaand instaan voor de pour au moins sept jours civils au cours du mois calendrier la garde
zorg van een kind van minder dan 18 jaar dat met hem samenwoont en d'un enfant de moins de 18 ans cohabitant avec lui et qui ne peut pas
niet naar het kinderdagverblijf of school kan gaan, omdat het kind fréquenter la crèche ou l'école parce que l'enfant est mis en
zich in quarantaine of isolatie bevindt of omdat het kinderdagverblijf, de klas of de school waarvan het deel uitmaakt wordt gesloten als gevolg van een maatregel om de verspreiding van het COVID-19-virus te beperken of omdat het kind verplicht lessen onder de vorm van onderwijs op afstand volgt als gevolg van een beslissing van de bevoegde overheid om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken; 3) De zelfstandige, helper of meewerkende echtgenoot moet gedurende minstens zeven kalenderdagen tijdens een kalendermaand instaan voor de zorg van een gehandicapt kind dat hij ten laste heeft, ongeacht de leeftijd van dat kind, omdat het kind niet naar een centrum voor opvang van gehandicapte personen kan gaan, omdat dit centrum wordt gesloten of bij de tijdelijke stopzetting van de intramurale of extramurale dienstverlening of behandeling georganiseerd of erkend door de Gemeenschappen als gevolg van een maatregel om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken. quarantaine ou en isolement ou parce que la crèche, la classe ou l'école à laquelle il appartient est fermée en raison d'une mesure prise pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 ou parce que l'enfant doit suivre obligatoirement des cours sous la forme d'un enseignement à distance en raison d'une décision de l'autorité compétente prise pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19. 3) Le travailleur indépendant, l'aidant ou le conjoint aidant doit assurer pour au moins sept jours civils au cours du mois calendrier la garde d'un enfant handicapé à sa charge, quel que soit son âge, parce que l'enfant ne peut pas se rendre dans centre d'accueil pour personnes handicapées, parce que ce centre est fermé ou suite à l'interruption du service ou traitement intramural ou extramural organisés ou agréés par les Communauté à la suite d'une mesure prise pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19.
§ 4. In afwijking van § 1 wordt voor de zelfstandigen en helpers zoals § 4. Par dérogation au § 1er, la moitié du montant visé au § 1er est
bedoeld in artikel 3, § 2, van deze wet, de helft van het bedrag accordée aux travailleurs indépendants et aux aidants visés à
bedoeld in § 1 toegekend en dit voor zover ze voldoen aan de overige l'article 3, § 2, de la présente loi pour autant qu'ils remplissent
voorwaarden van § 1. les autres conditions du § 1er.
In afwijking van § 2 wordt voor de zelfstandigen en helpers zoals
bedoeld in artikel 3, § 2, van deze wet, de helft van het volledige Par dérogation au § 2, la moitié du montant mensuel intégral visé à
maandelijkse bedrag bedoeld in artikel 10, § 1, van de wet van 22 l'article 10, § 1er, de la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit
december 2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste passerelle en faveur des travailleurs indépendants est accordée aux
van zelfstandigen toegekend en dit voor zover ze voldoen aan de travailleurs indépendants et aux aidants visés à l'article 3, § 2, de
overige voorwaarden van § 2. la présente loi pour autant qu'ils remplissent les autres conditions de § 2.
In afwijking van § 3 wordt voor de zelfstandigen en helpers zoals Par dérogation au § 3, la moitié du montant visé à l'article 10, § 3,
bedoeld in artikel 3, § 2, van deze wet, de helft van het bedrag de la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en faveur
bedoeld in artikel 10 § 3, van de wet van 22 december 2016 houdende des travailleurs indépendants est accordée aux travailleurs
invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen, indépendants et aux aidants visés à l'article 3, § 2, de la présente
toegekend en dit voor zover ze voldoen aan de overige voorwaarden van loi pour autant qu'ils remplissent les autres conditions du § 3.
§ 3. § 5. De zelfstandigen en helpers bedoeld in § 1 kunnen het aldaar § 5. Les travailleurs indépendants et les aidants visés au § 1er ne
bedoelde bedrag slechts cumuleren met een of meerdere andere peuvent cumuler le montant qui y est visé qu'avec un ou plusieurs
vervangingsinkomens voor zover de som van het bedrag bedoeld in § 1 en autres revenus de remplacement, pour autant que la somme du montant
de andere vervangingsinkomens niet meer bedraagt dan het bedrag visé au § 1er et les autres revenus de remplacement ne dépasse pas le
bedoeld in § 1. Ingeval van overschrijding wordt het bedrag bedoeld in montant visé au § 1er. En cas de dépassement, le montant visé au § 1er
§ 1 verminderd ten belope van deze overschrijding. sera réduit à concurrence de ce dépassement.
De zelfstandigen en helpers bedoeld in § 2 kunnen het aldaar bedoelde Les travailleurs indépendants et les aidants visés au § 2 ne peuvent
bedrag slechts cumuleren met een of meerdere andere cumuler le montant qui y est visé qu'avec un ou plusieurs autres
revenus de remplacement, pour autant que la somme du montant visé au §
vervangingsinkomens voor zover de som van het bedrag bedoeld in § 2 en 2 et les autres revenus de remplacement ne dépasse pas le montant visé
de andere vervangingsinkomens niet meer bedraagt dan het bedrag
bedoeld in artikel 10, § 1, van de wet van 22 december 2016 houdende à l'article 10, § 1er, de la loi du 22 décembre 2016 instaurant un
invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen. droit passerelle en faveur des travailleurs indépendants. En cas de
Ingeval van overschrijding wordt het bedrag bedoeld in § 2 verminderd dépassement, le montant visé au § 2 sera réduit à concurrence de ce
ten belope van deze overschrijding. dépassement.
De zelfstandigen en helpers bedoeld in § 3 kunnen het aldaar bedoelde Les travailleurs indépendants et les aidants visés au § 3 ne peuvent
bedrag slechts cumuleren met een of meerdere andere cumuler le montant qui y est visé qu'avec un ou plusieurs autres
revenus de remplacement, pour autant que la somme du montant visé au §
vervangingsinkomens voor zover de som van het bedrag bedoeld in § 3 en 3 et des autres revenus de remplacement ne dépasse pas le montant visé
de andere vervangingsinkomens niet meer bedraagt dan het bedrag
bedoeld in artikel 10, § 3, van de wet van 22 december 2016 houdende à l'article 10, § 3, de la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit
invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen. passerelle en faveur des travailleurs indépendants. En cas de
Ingeval van overschrijding wordt het bedrag bedoeld in § 3 verminderd dépassement, le montant visé au § 3 sera réduit à concurrence de ce
ten belope van deze overschrijding. dépassement.
De zelfstandigen en helpers bedoeld in § 4 kunnen het aldaar bedoelde Les travailleurs indépendants et les aidants visés au § 4 ne peuvent
bedrag slechts cumuleren met een of meerdere andere cumuler le montant qui y est visé qu'avec un ou plusieurs autres
revenus de remplacement pour autant que la somme du montant visé au §
vervangingsinkomens voor zover de som van het bedrag bedoeld in § 4 en 4 et les autres revenus de remplacement ne dépasse pas le montant visé
de andere vervangingsinkomens niet meer bedraagt dan het bedrag
bedoeld in § 4. Ingeval van overschrijding wordt het bedrag bedoeld in
§ 4 verminderd ten belope van deze overschrijding. au § 4. En cas de dépassement, le montant visé au § 4 sera réduit à
concurrence de ce dépassement.

Art. 16.Artikel 5 van dezelfde wet, laatst gewijzigd bij de wet van

Art. 16.L'article 5 de la même loi, modifié en dernier lieu par la

24 november 2020, wordt vervangen als volgt : loi du 24 novembre 2020, est remplacé par ce qui suit :
"

Art. 5.§ 1. Voor de toepassing van de artikelen 4, 4bis, 4ter,

"

Art. 5.§ 1er. Pour l'application des articles 4, 4bis, 4ter, 4quater

4quater en 4quinquies en in afwijking van artikel 7, § 3, van de wet et 4quinquies et par dérogation à l'article 7, § 3, de la loi du 22
van 22 december 2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten décembre 2016 instaurant un droit passerelle en faveur des
gunste van zelfstandigen, wordt er geen rekening gehouden met de travailleurs indépendants, il n'est pas tenu compte des prestations
financiële uitkeringen die de zelfstandige, helper of meewerkende financières que le travailleur indépendant, l'aidant ou le conjoint
echtgenote bedoeld in artikel 3 reeds in het verleden heeft genoten aidant visé à l'article 3 a déjà perçues dans le passé en vertu de
krachtens het koninklijk besluit van 18 november 1996 houdende l'arrêté royal du 18 novembre 1996 instaurant un droit passerelle en
invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen en faveur des travailleurs indépendants et de ses arrêtés d'exécution et
zijn uitvoeringsbesluiten en krachtens de wet van 22 december 2016 en vertu de la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit de
houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen en haar uitvoeringsbesluit. passerelle en faveur des travailleurs indépendants et de son arrêté d'exécution.
Bovendien zal de financiële uitkering die overeenkomstig de artikelen En outre, la prestation financière octroyée conformément aux articles
4, 4bis, 4ter, 4quater en 4quinquies wordt toegekend, niet in rekening 4, 4bis, 4ter, 4quater et 4quinquies ne sera pas prise en compte lors
worden gebracht bij het bepalen van de maximale duur van het de la détermination de la durée maximale du droit passerelle en
overbruggingsrecht in toepassing van artikel 7, § 3, van de voormelde wet van 22 december 2016. application de l'article 7, § 3, de la loi précitée du 22 décembre 2016.
§ 2. Voor de toepassing van de artikelen 4, 4bis, 4ter, 4quater en § 2. Pour l'application des articles 4, 4bis, 4ter, 4quater et
4quinquies zijn de voorwaarden bedoeld in de artikelen 5, § 1, en 5/1, 4quinquies, les conditions visées aux articles 5, § 1er, et 5/1, § 1er,
§ 1, van de wet van 22 december 2016 houdende invoering van een de la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en faveur
overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen, niet van toepassing des travailleurs indépendants ne s'appliquent pas aux travailleurs
op de zelfstandigen, helpers en meewerkende echtgenoten bedoeld in indépendants, aux aidants et aux conjoints aidants visés à l'article
artikel 3. 3.
§ 3. Het behoud van de sociale rechten, zoals bedoeld in artikel 3, § 3. Le maintien des droits sociaux, visé à l'article 3, 2°, de la loi
2°, van de wet van 22 december 2016 houdende invoering van een du 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en faveur des
overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen, is niet van
toepassing op de zelfstandigen, helpers en meewerkende echtgenotes travailleurs indépendants, n'est pas applicable aux travailleurs
bedoeld in artikel 3. indépendants, aidants et conjoints aidants visés à l'article 3.
§ 4. In afwijking van artikel 8, § 1, tweede lid, van de wet van 22 § 4. Par dérogation à l'article 8, § 1er, alinéa 2, de la loi du 22
december 2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste décembre 2016 instaurant un droit passerelle en faveur des
van zelfstandigen, moet de aanvraag, op straffe van verval, ingediend travailleurs indépendants, la demande doit être introduite, sous peine
worden ten laatste binnen het tweede kwartaal volgend op het kwartaal de forclusion, au plus tard pendant le deuxième trimestre suivant le
waarin de periode ligt waarvoor de aanvraag wordt gedaan.". trimestre au cours duquel se trouve la période pour laquelle la
demande est faite.".

Art. 17.Artikel 6 van dezelfde wet, laatst gewijzigd bij de wet van

Art. 17.L'article 6 de la même loi modifié en dernier lieu par la loi

24 november 2020, wordt vervangen als volgt : du 24 novembre 2020, est remplacé par ce qui suit :
"

Art. 6.§ 1. De toepassing in de tijd van deze wet wordt als volgt

"Art. 6, § 1er. L'application dans le temps de cette loi est réglée
geregeld : comme suit :
1° Artikel 2 is van toepassing op alle feiten bedoeld in artikel 5, § 1° L'article 2 est applicable à tous les faits visés à l'article 5, §
2, 3°, van de wet van 22 december 2016 houdende invoering van een 2, 3°, de la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en
overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen, die plaatsvinden faveur des travailleurs indépendants, qui ont lieu à partir du 1er
vanaf 1 maart 2020. mars 2020.
2° Artikel 3 is van toepassing op alle gedwongen onderbrekingen 2° L'article 3 s'applique à toutes les interruptions forcées
overeenkomstig artikel 4, 3°, van de wet van 22 december 2016 houdende conformément à l'article 4, 3°, de la loi du 22 décembre 2016
invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen, die instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs
plaatsvinden naar aanleiding van COVID-19 en zich situeren in de indépendants, qui se produisent en raison du COVID-19 et qui ont lieu
periode van 1 maart 2020 tot en met 31 januari 2021. pendant la période du 1er mars 2020 au 31 janvier 2021 inclus.
3° Artikel 4 is van toepassing op alle gedwongen onderbrekingen 3° L'article 4 s'applique à toutes les interruptions forcées
overeenkomstig artikel 4, 3°, van de wet van 22 december 2016 houdende conformément à l'article 4, 3°, de la loi du 22 décembre 2016
invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen, die instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs
plaatsvinden naar aanleiding van COVID-19 en zich situeren in de indépendants, qui se produisent en raison du COVID-19 et qui ont lieu
periode van 1 maart 2020 tot en met 30 juni 2020. pendant la période du 1er mars 2020 au 30 juin 2020.
4° Artikel 5 is van toepassing op alle financiële uitkeringen 4° L'article 5 s'applique à toutes les prestations financières
toegekend naar aanleiding van gedwongen onderbrekingen overeenkomstig accordées à la suite d'interruptions forcées conformément à l'article
artikel 4, 3°, van de wet van 22 december 2016 houdende invoering van 4, 3°, de la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en
een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen, die plaatsvinden faveur des travailleurs indépendants, qui se produisent à la suite du
naar aanleiding van COVID-19 en zich situeren in de periode van 1 maart 2020 tot en met 31 januari 2021. COVID-19 et qui ont lieu pendant la période du 1er mars 2020 au 31 janvier 2021 inclus.
5° Artikel 4bis, § 1 is van toepassing op alle gedwongen 5° L'article 4bis, § 1er s'applique à toutes les interruptions forcées
onderbrekingen overeenkomstig artikel 4, 3°, van de wet van 22 conformément à l'article 4, 3°, de la loi du 22 décembre 2016
december 2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs
van zelfstandigen, die plaatsvinden naar aanleiding van COVID-19 en indépendants, qui se produisent en raison du COVID-19 et qui ont lieu
zich situeren in de periode van 1 juli 2020 tot en met 31 augustus pendant la période du 1er juillet 2020 au 31 août 2020 inclus.
2020. Artikel 4bis, §§ 2, 3, 4 en 5 is van toepassing op alle gedwongen L'article 4bis, §§ 2, 3, 4 en 5 s'applique à toutes les interruptions
onderbrekingen overeenkomstig artikel 4, 3°, van de wet van 22 forcées conformément à l'article 4, 3°, de la loi du 22 décembre 2016
december 2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs
van zelfstandigen, die plaatsvinden naar aanleiding van COVID-19 en indépendants, qui se produisent en raison du COVID-19 et qui ont lieu
zich situeren in de periode van 1 juli 2020 tot en met 31 december 2020. pendant la période du 1er juillet 2020 au 31 décembre 2020 inclus.
6° Artikel 4ter is van toepassing op elke heropstart ten gevolge van 6° L'article 4ter s'applique à tout redémarrage suite à la levée des
de opheffing van de beperkingen of het verbod op hun activiteit in het restrictions ou interdictions visant leur activité dans le cadre du
kader van COVID-19 overeenkomstig het ministerieel besluit van 23 COVID-19, conformément à l'arrêté ministériel du 23 mars 2020 et à
maart 2020 en elk ander later ministerieel besluit houdende dringende tout autre arrêté ministériel ultérieur portant des mesures d'urgence
maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19, et qui remplit
beperken en die voldoet aan de cumulatieve voorwaarden in artikel 4ter les conditions cumulatives à l'article 4ter durant la période du 1er
gedurende de periode van 1 juni 2020 tot en met 31 december 2020. juin 2020 au 31 décembre 2020 inclus.
7° Artikel 4quater is van toepassing op alle gedwongen onderbrekingen 7° L'article 4quater s'applique à toutes les interruptions forcées
overeenkomstig artikel 4, 3°, van de wet van 22 december 2016 houdende conformément à l'article 4, 3°, de la loi du 22 décembre 2016
invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen, die instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs
plaatsvinden naar aanleiding van COVID-19 en zich situeren in de indépendants, qui se produisent en raison du COVID-19 et qui ont lieu
periode van 1 oktober 2020 tot en met 31 januari 2021. pendant la période du 1er octobre 2020 au 31 janvier 2021 inclus.
8° Artikel 4quinquies, § 1, is van toepassing op alle gedwongen 8° L'article 4quinquies, § 1er, s'applique à toutes les interruptions
onderbrekingen overeenkomstig artikel 4, 3°, van de wet van 22 forcées conformément à l'article 4, 3°, de la loi du 22 décembre 2016
december 2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs
van zelfstandigen, die plaatsvinden naar aanleiding van COVID-19 en indépendants, qui se produisent en raison du COVID-19 et qui ont lieu
zich situeren in de periode van 1 februari 2021 tot en met 31 maart pendant la période du 1er février 2021 au 31 mars 2021 inclus.
2021. 9° Artikel 4quinquies, § 2, is van toepassing in de periode van 1 9° L'article 4quinquies, § 2, s'applique pendant la période du 1er
januari 2021 tot en met 31 maart 2021. janvier 2021 au 31 mars 2021 inclus.
10° Artikel 4quinquies, § 3, is van toepassing op alle gedwongen 10° L'article 4quinquies, § 3, s'applique à toutes les interruptions
onderbrekingen overeenkomstig artikel 4, 3°, van de wet van 22 forcées conformément à l'article 4, 3°, de la loi du 22 décembre 2016
december 2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs
van zelfstandigen, die plaatsvinden naar aanleiding van COVID-19 en indépendants, qui se produisent en raison du COVID-19 et qui ont lieu
zich situeren in de periode van 1 januari 2021 tot en met 31 maart 2021. pendant la période du 1er janvier 2021 au 31 mars 2021 inclus.";
§ 2. De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de § 2. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres,
Ministerraad, de periode van de toepassing van de maatregelen bedoeld prolonger la période d'application des mesures visées aux articles
in de artikelen 4bis en 4ter verlengen tot uiterlijk 31 december 2020. 4bis et 4ter au plus tard jusqu'au 31 décembre 2020.
De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, prolonger
Ministerraad, de periode van de toepassing van de maatregelen bedoeld la période d'application des mesures visées à l'article 4 au plus tard
in artikel 4 verlengen tot uiterlijk 30 juni 2020. jusqu'au 30 juin 2020.
De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, prolonger
Ministerraad, de periode van de toepassing van de maatregelen bedoeld la période d'application des mesures visées aux articles 3, 4quater,
in de artikelen 3, 4quater, 4quinquies en 5, verlengen. 4quinquies et 5.
§ 3. De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de § 3. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres :
Ministerraad:
1) het bedrag en de duurtijd van de vereiste onderbreking bedoeld in 1) adapter le montant et la durée de l'interruption requise visée à
artikel 4quinquies, § 1, van deze wet aanpassen; l'article 4quinquies, § 1er, de la présente loi;
2) het percentage bedoeld in artikel 4quinquies, § 2, 1°, van deze wet 2) adapter le pourcentage visé à l'article 4quinquies, § 2, 1°, de la
aanpassen.". présente loi.".
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 22 december 2016 houdende CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 22 décembre 2016 instaurant
invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen un droit passerelle en faveur des travailleurs indépendants

Art. 18.In artikel 7 van de wet van 22 december 2016 houdende

Art. 18.Dans l'article 7 de la loi du 22 décembre 2016 instaurant un

invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen droit passerelle en faveur des travailleurs indépendants, modifié par
wordt, gewijzigd bij de wet van 2 mei 2019, wordt paragraaf 2 vervangen als volgt : la loi du 2 mai 2019, le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit:
" § 2. De toekenningsperiode van de sociale rechten vangt aan op de " § 2. La période d'octroi des droits sociaux débute au premier jour
eerste dag van het kwartaal dat volgt op het kwartaal waarin het in du trimestre suivant le trimestre au cours duquel le fait visé à
artikel 5, § 2, bedoelde feit zich voordoet, tenzij dit feit geen l'article 5, § 2, se produit sauf si ce fait ne donne pas lieu à une
aanleiding geeft tot de onderbreking van de beroepsactiviteit interruption de l'activité professionnelle pendant un mois civil
gedurende een volledige kalendermaand.". complet.".

Art. 19.Artikel 10 van dezelfde wet, laatst gewijzigd door de wet van

Art. 19.L'article 10 de la même loi, modifiée la dernière fois par la

23 maart 2020, wordt vervangen als volgt : loi du 23 mars 2020, est modifié comme suit:
"

Art. 10.§ 1. Het maandelijks bedrag van de financiële uitkering is

"

Art. 10.§ 1er. Le montant mensuel de la prestation financière est

gelijk aan het maandelijks bedrag van het minimumpensioen van een égal au montant mensuel de la pension minimum d'un travailleur
zelfstandige, die voldoet aan de voorwaarden van artikel 9, § 1, indépendant, qui remplit les conditions de l'article 9, § 1er, alinéa
eerste lid, 2°, van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 1er, 2°, de l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la
betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, zoals pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants, visé
bedoeld in titel IIbis van Boek III van de wet van 15 mei 1984 au titre IIbis du Livre III de la loi du 15 mai 1984 portant mesures
houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen. d'harmonisation dans les régimes de pensions.
De begunstigde kan echter aanspraak maken op het hoger maandelijks Cependant, le bénéficiaire peut prétendre au montant mensuel plus
bedrag van het minimumpensioen van een zelfstandige, die voldoet aan élevé de la pension minimum d'un travailleur indépendant qui remplit
de voorwaarden van artikel 9, § 1, eerste lid, 1°, van voornoemd les conditions de l'article 9, § 1er, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté
koninklijk besluit nr. 72, zoals bedoeld in titel IIbis van Boek III royal n° 72 précité, visé au titre IIbis du Livre III de la loi du 15
van voornoemde wet van 15 mei 1984, op voorwaarde dat hij een persoon mai 1984 précité, à condition qu'il ait une personne à charge au sens
ten laste heeft in de zin van 123 van het koninklijk besluit van 3 de l'article 123 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution
juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994. indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.
Het hebben van een persoon ten laste wordt bewezen aan de hand van een Le fait d'avoir une personne à charge se prouve à l'aide d'une
attest van de verzekeringsinstelling. Zolang het sociaal attestation de l'organisme assureur. Tant que la caisse d'assurances
verzekeringsfonds niet over het vereiste attest beschikt, kan er sociales ne dispose pas de l'attestation nécessaire, il ne peut être
slechts aanspraak gemaakt worden op het maandelijks bedrag van het minimumpensioen van een zelfstandige overeenkomstig artikel 9, § 1, eerste lid, 2°, van voornoemd koninklijk besluit nr. 72. Wanneer op grond van het vereiste attest blijkt dat de begunstigde een persoon ten laste heeft dient het sociaal verzekeringsfonds de vereiste regularisatie uit te voeren. § 2. Wanneer de begunstigde in de loop van de toekenningsperiode van het overbruggingsrecht een persoon ten laste in de zin van paragraaf 1 verkrijgt of ophoudt deze te hebben, wordt de wijziging in het maandelijks bedrag uitgevoerd vanaf de maand die op die gebeurtenis volgt. prétendu qu'au montant mensuel de la pension minimum d'un travailleur indépendant conformément à l'article 9, § 1er, alinéa 1er, 2°, de l'arrêté royal n° 72 précité. Lorsque sur base de l'attestation requise, il s'avère que le bénéficiaire a une personne à charge, la caisse d'assurances sociales doit procéder à la régularisation nécessaire. § 2. Lorsque, dans le courant de la période d'octroi du droit passerelle, le bénéficiaire a ou cesse d'avoir une personne à charge, la modification au montant mensuel est appliquée à partir du mois suivant cet évènement.
§ 3. De begunstigden bedoeld in artikel 4, 3°, die in toepassing van § 3. Les bénéficiaires visés à l'article 4, 3°, qui, en application
de bepalingen in artikel 7, § 1, en artikel 11, § 4, voor een bepaalde des dispositions de l'article 7, § 1er, et de l'article 11, § 4, n'ont
kalendermaand geen aanspraak kunnen maken op het maandelijks bedrag pas droit au montant mensuel visé au § 1er pour un mois civil donné,
bedoeld in § 1, hebben, voor zover ze geen aanspraak kunnen maken op ont droit, dans la mesure où ils ne peuvent prétendre à un revenu de
een vervangingsinkomen, recht op de volgende financiële uitkering: remplacement, à la prestation financière suivante:
1° 100 procent van het maandelijks bedrag bepaald in § 1, wanneer de 1° 100 pour cent du montant mensuel prévu au § 1er, si l'interruption
onderbreking van de beroepsactiviteit minstens 28 opeenvolgende de l'activité professionnelle dure au moins 28 jours civils
kalenderdagen duurt; consécutifs;
2° 75 procent van het maandelijks bedrag bepaald in § 1, wanneer de 2° 75 pour cent du montant mensuel prévu au § 1er, si l'interruption
onderbreking van de beroepsactiviteit minstens 21 opeenvolgende de l'activité professionnelle dure au moins 21 jours civils
kalenderdagen duurt; consécutifs;
3° 50 procent van het maandelijks bedrag bepaald in § 1, wanneer de 3° 50 pour cent du montant mensuel prévu au § 1er, si l'interruption
onderbreking van de beroepsactiviteit minstens 14 opeenvolgende de l'activité professionnelle civil dure au moins 14 jours civils
kalenderdagen duurt; consécutifs;
4° 25 procent van het bedrag bepaald in § 1, wanneer de onderbreking 4° 25 pour cent du montant prévu au § 1er, si l'interruption de
van de beroepsactiviteit minstens 7 opeenvolgende kalenderdagen duurt. l'activité professionnelle dure au moins 7 jours civils consécutifs.
In geval van een onderbreking van de beroepsactiviteit die minder dan
7 opeenvolgende kalenderdagen duurt, heeft betrokken zelfstandige geen En cas d'interruption de l'activité professionnelle pendant moins de 7
jours civils consécutifs, le travailleur indépendant concerné n'a
recht op een financiële uitkering.". droit à aucune prestation financière.".
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté royal du 20 juillet 1971
houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en
moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants
meewerkende echtgenoten

Art. 20.Artikel 28, § 2, van het koninklijk besluit van 20 juli 1971

Art. 20.L'article 28, § 2, de l'arrêté royal du 20 juillet 1971

houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en
moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de
meewerkende echtgenoten, ingevoegd bij het koninklijk besluit nr. 13 faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants, inséré
van 27 april 2020, wordt opgeheven. par l'arrêté royal n° 13 du 27 avril 2020, est abrogé.
HOOFDSTUK 4. - Inwerkingtreding CHAPITRE 4. - Entrée en vigueur

Art. 21.Deze titel treedt in werking op 1 januari 2021, met

Art. 21.Le présent titre entre en vigueur le 1er janvier 2021, à

uitzondering van de artikelen 18 en 19 die uitwerking hebben met l'exception des articles 18 et 19 qui produisent leurs effets le 1er
ingang van 1 maart 2020 en het artikel 20 dat in werking treedt op 1 mars 2020 et l'article 20 qui entre en vigueur le 1er février 2021.
februari 2021. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du Sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 22 december 2020. Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2020.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De minister van Zelfstandigen, Le ministre des Indépendants,
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
Met `s Lands Zegel gezegeld: Scellé du Sceau de l'Etat :
De minister van Justitie, Le ministre de la Justice,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
_______ _______
Nota Note
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers (1) Chambre des représentants
(www.dekamer.be) (www.lachambre.be)
Stukken : 81 - 55 - 1667 Documents : n° 81 - 55 - 1667
Integraal verslag : 17/12/2020 Compte rendu intégral : 17/12/2020
^