← Terug naar "Wet tot aanpassing van sommige wetgevingen aan de Richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende diensten op de interne markt. - Duitse vertaling "
Wet tot aanpassing van sommige wetgevingen aan de Richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende diensten op de interne markt. - Duitse vertaling | Loi adaptant certaines législations à la Directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil relative aux services dans le marché intérieur. - Traduction allemande |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 22 DECEMBER 2009. - Wet tot aanpassing van sommige wetgevingen aan de Richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende diensten op de interne markt. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 22 | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 22 DECEMBRE 2009. - Loi adaptant certaines législations à la Directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil relative aux services dans le marché intérieur. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la |
december 2009 tot aanpassing van sommige wetgevingen aan de Richtlijn | loi du 22 décembre 2009 adaptant certaines législations à la Directive |
2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende diensten | 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil relative aux services |
op de interne markt (Belgisch Staatsblad van 29 december 2009). | dans le marché intérieur (Moniteur belge du 29 décembre 2009). |
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE |
22. DEZEMBER 2009 - Gesetz zur Anpassung einiger Rechtsvorschriften an | 22. DEZEMBER 2009 - Gesetz zur Anpassung einiger Rechtsvorschriften an |
die Richtlinie 2006/123/EG des Europäischen Parlaments und des Rates | die Richtlinie 2006/123/EG des Europäischen Parlaments und des Rates |
über Dienstleistungen im Binnenmarkt | über Dienstleistungen im Binnenmarkt |
ALBERT II., König der Belgier, | ALBERT II., König der Belgier, |
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! | Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! |
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: |
KAPITEL 1 - Vorhergehende Bestimmungen | KAPITEL 1 - Vorhergehende Bestimmungen |
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der |
Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
Es führt teilweise die Bestimmungen der Richtlinie 2006/123/EG des | Es führt teilweise die Bestimmungen der Richtlinie 2006/123/EG des |
Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006 über | Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006 über |
Dienstleistungen im Binnenmarkt aus. | Dienstleistungen im Binnenmarkt aus. |
KAPITEL 2 - Abänderung des Gesetzes vom 9. März 1993 zur Regelung und | KAPITEL 2 - Abänderung des Gesetzes vom 9. März 1993 zur Regelung und |
Kontrolle der Tätigkeiten von Heiratsvermittlungsstellen | Kontrolle der Tätigkeiten von Heiratsvermittlungsstellen |
Art. 2 - Die Überschrift von Kapitel II des Gesetzes vom 9. März 1993 | Art. 2 - Die Überschrift von Kapitel II des Gesetzes vom 9. März 1993 |
zur Regelung und Kontrolle der Tätigkeiten von | zur Regelung und Kontrolle der Tätigkeiten von |
Heiratsvermittlungsstellen wird wie folgt ersetzt: | Heiratsvermittlungsstellen wird wie folgt ersetzt: |
"KAPITEL II - Anwendungsbereich". | "KAPITEL II - Anwendungsbereich". |
Art. 3 - Artikel 2 desselben Gesetzes, abgeändert durch das Gesetz vom | Art. 3 - Artikel 2 desselben Gesetzes, abgeändert durch das Gesetz vom |
14. Dezember 2005, wird wie folgt abgeändert: | 14. Dezember 2005, wird wie folgt abgeändert: |
"Art. 2 - Vorliegendes Gesetz ist anwendbar auf natürliche und | "Art. 2 - Vorliegendes Gesetz ist anwendbar auf natürliche und |
juristische Personen, die eine Heiratsvermittlungstätigkeit in Belgien | juristische Personen, die eine Heiratsvermittlungstätigkeit in Belgien |
ausüben." | ausüben." |
Art. 4 - Kapitel Vbis desselben Gesetzes, das Artikel 16bis umfasst, | Art. 4 - Kapitel Vbis desselben Gesetzes, das Artikel 16bis umfasst, |
eingefügt durch das Gesetz vom 11. April 1999, wird aufgehoben. | eingefügt durch das Gesetz vom 11. April 1999, wird aufgehoben. |
KAPITEL 3 - Aufhebung des Königlichen Erlasses vom 17. Februar 2006 | KAPITEL 3 - Aufhebung des Königlichen Erlasses vom 17. Februar 2006 |
zur Regelung der Registrierung von Heiratsvermittlungstätigkeiten | zur Regelung der Registrierung von Heiratsvermittlungstätigkeiten |
Art. 5 - Der Königliche Erlass vom 17. Februar 2006 zur Regelung der | Art. 5 - Der Königliche Erlass vom 17. Februar 2006 zur Regelung der |
Registrierung von Heiratsvermittlungstätigkeiten wird aufgehoben. | Registrierung von Heiratsvermittlungstätigkeiten wird aufgehoben. |
KAPITEL 4 - Abänderung des Gesetzes vom 11. April 1999 über Verträge | KAPITEL 4 - Abänderung des Gesetzes vom 11. April 1999 über Verträge |
in Bezug auf den Erwerb von Teilzeitnutzungsrechten an Immobilien | in Bezug auf den Erwerb von Teilzeitnutzungsrechten an Immobilien |
Art. 6 - Im Gesetz vom 11. April 1999 über Verträge in Bezug auf den | Art. 6 - Im Gesetz vom 11. April 1999 über Verträge in Bezug auf den |
Erwerb von Teilzeitnutzungsrechten an Immobilien, abgeändert durch das | Erwerb von Teilzeitnutzungsrechten an Immobilien, abgeändert durch das |
Gesetz vom 19. Januar 2001 und das Programmgesetz vom 24. Dezember | Gesetz vom 19. Januar 2001 und das Programmgesetz vom 24. Dezember |
2002, werden aufgehoben: | 2002, werden aufgehoben: |
1. Kapitel IV, das Artikel 12 umfasst, abgeändert durch das Gesetz vom | 1. Kapitel IV, das Artikel 12 umfasst, abgeändert durch das Gesetz vom |
19. Januar 2001, | 19. Januar 2001, |
2. Artikel 15 Nr. 3, | 2. Artikel 15 Nr. 3, |
3. Kapitel V Abschnitt 4, der Artikel 18 umfasst. | 3. Kapitel V Abschnitt 4, der Artikel 18 umfasst. |
Art. 7 - In Artikel 17 § 1 Nr. 1 desselben Gesetzes, abgeändert durch | Art. 7 - In Artikel 17 § 1 Nr. 1 desselben Gesetzes, abgeändert durch |
das Gesetz vom 19. Januar 2001, werden die Wörter "4 bis 12" durch die | das Gesetz vom 19. Januar 2001, werden die Wörter "4 bis 12" durch die |
Wörter "4 bis 11" ersetzt. | Wörter "4 bis 11" ersetzt. |
KAPITEL 5 - Aufhebung des Königlichen Erlasses vom 5. Oktober 2000 | KAPITEL 5 - Aufhebung des Königlichen Erlasses vom 5. Oktober 2000 |
über die Eintragung der Verkäufer von Teilzeitnutzungsrechten an | über die Eintragung der Verkäufer von Teilzeitnutzungsrechten an |
Immobilien | Immobilien |
Art. 8 - Der Königliche Erlass vom 5. Oktober 2000 über die Eintragung | Art. 8 - Der Königliche Erlass vom 5. Oktober 2000 über die Eintragung |
der Verkäufer von Teilzeitnutzungsrechten an Immobilien wird | der Verkäufer von Teilzeitnutzungsrechten an Immobilien wird |
aufgehoben. | aufgehoben. |
KAPITEL 6 - Müllerei | KAPITEL 6 - Müllerei |
Art. 9 - Es werden aufgehoben: | Art. 9 - Es werden aufgehoben: |
1.das Gesetz vom 23. Dezember 1969 zur Sanierung des Müllereigewerbes, | 1.das Gesetz vom 23. Dezember 1969 zur Sanierung des Müllereigewerbes, |
2. der Königliche Erlass vom 15. Januar 1971 zur Ausschliessung | 2. der Königliche Erlass vom 15. Januar 1971 zur Ausschliessung |
bestimmter Kategorien des Müllereigewerbes vom Anwendungsbereich des | bestimmter Kategorien des Müllereigewerbes vom Anwendungsbereich des |
Gesetzes vom 23. Dezember 1969 zur Sanierung des Müllereigewerbes, | Gesetzes vom 23. Dezember 1969 zur Sanierung des Müllereigewerbes, |
3. der Königliche Erlass vom 13. März 1986 zur Ausschliessung | 3. der Königliche Erlass vom 13. März 1986 zur Ausschliessung |
bestimmter Kategorien des Müllereigewerbes vom Anwendungsbereich des | bestimmter Kategorien des Müllereigewerbes vom Anwendungsbereich des |
Gesetzes vom 23. Dezember 1969 zur Sanierung des Müllereigewerbes, | Gesetzes vom 23. Dezember 1969 zur Sanierung des Müllereigewerbes, |
abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 10. April 1996, | abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 10. April 1996, |
4. der Ministerielle Erlass vom 19. Januar 1970 zur Bestellung von | 4. der Ministerielle Erlass vom 19. Januar 1970 zur Bestellung von |
bestimmten Bediensteten für die Ermittlung von Verstössen gegen das | bestimmten Bediensteten für die Ermittlung von Verstössen gegen das |
Gesetz vom 23. Dezember 1969 zur Sanierung des Müllereigewerbes, | Gesetz vom 23. Dezember 1969 zur Sanierung des Müllereigewerbes, |
5. das Gesetz vom 10. Juli 1956 über die Beimischung von heimischem | 5. das Gesetz vom 10. Juli 1956 über die Beimischung von heimischem |
Weizen und die Tätigkeit des Müllereigewerbes, der Händler von | Weizen und die Tätigkeit des Müllereigewerbes, der Händler von |
heimischem Weizen und der Benutzer von Weizenmehl. | heimischem Weizen und der Benutzer von Weizenmehl. |
KAPITEL 7 - Abänderung des Gesetzes vom 25. Juni 1993 über die | KAPITEL 7 - Abänderung des Gesetzes vom 25. Juni 1993 über die |
Ausübung und die Organisation des Wander- und Kirmesgewerbes | Ausübung und die Organisation des Wander- und Kirmesgewerbes |
Art. 10 - In Artikel 9 § 4 des Gesetzes vom 25. Juni 1993 über die | Art. 10 - In Artikel 9 § 4 des Gesetzes vom 25. Juni 1993 über die |
Ausübung und die Organisation des Wander- und Kirmesgewerbes, | Ausübung und die Organisation des Wander- und Kirmesgewerbes, |
abgeändert durch das Gesetz vom 4. Juli 2005, werden die Wörter "oder | abgeändert durch das Gesetz vom 4. Juli 2005, werden die Wörter "oder |
wenn die Tätigkeit das bestehende Handels- oder Kirmesangebot | wenn die Tätigkeit das bestehende Handels- oder Kirmesangebot |
gefährden kann" gestrichen. | gefährden kann" gestrichen. |
Art. 11 - In Artikel 10bis desselben Gesetzes, eingefügt durch das | Art. 11 - In Artikel 10bis desselben Gesetzes, eingefügt durch das |
Gesetz vom 4. Juli 2005, werden die Wörter "oder wenn die Tätigkeit, | Gesetz vom 4. Juli 2005, werden die Wörter "oder wenn die Tätigkeit, |
für die sie beantragt wird, das bestehende Handels- oder Kirmesangebot | für die sie beantragt wird, das bestehende Handels- oder Kirmesangebot |
gefährden kann" gestrichen. | gefährden kann" gestrichen. |
KAPITEL 8 - Abänderung des Gesetzes vom 10. November 2006 über die | KAPITEL 8 - Abänderung des Gesetzes vom 10. November 2006 über die |
Öffnungszeiten in Handel, Handwerk und im Dienstleistungsbereich | Öffnungszeiten in Handel, Handwerk und im Dienstleistungsbereich |
Art. 12 - Artikel 18 § 1 Absatz 2 des Gesetzes vom 10. November 2006 | Art. 12 - Artikel 18 § 1 Absatz 2 des Gesetzes vom 10. November 2006 |
über die Öffnungszeiten in Handel, Handwerk und im | über die Öffnungszeiten in Handel, Handwerk und im |
Dienstleistungsbereich wird wie folgt ersetzt: | Dienstleistungsbereich wird wie folgt ersetzt: |
"Diese Erlaubnis kann aufgrund von Kriterien verwehrt werden, die: | "Diese Erlaubnis kann aufgrund von Kriterien verwehrt werden, die: |
-nicht diskriminierend sind, | -nicht diskriminierend sind, |
- durch einen zwingenden Grund des Allgemeininteresses, wie räumliche | - durch einen zwingenden Grund des Allgemeininteresses, wie räumliche |
Lage der Niederlassungseinheit, Aufrechterhaltung der öffentlichen | Lage der Niederlassungseinheit, Aufrechterhaltung der öffentlichen |
Ordnung, der Sicherheit und der Ruhe, gerechtfertigt sind, | Ordnung, der Sicherheit und der Ruhe, gerechtfertigt sind, |
- deutlich, eindeutig und objektiv sind, | - deutlich, eindeutig und objektiv sind, |
- im Voraus veröffentlicht worden sind | - im Voraus veröffentlicht worden sind |
- und transparent und zugänglich sind. | - und transparent und zugänglich sind. |
Diese Kriterien werden in einer Gemeindeverordnung verdeutlicht." | Diese Kriterien werden in einer Gemeindeverordnung verdeutlicht." |
KAPITEL 9 - Abänderung des Gesetzes vom 26. Juni 1963 zur Einsetzung | KAPITEL 9 - Abänderung des Gesetzes vom 26. Juni 1963 zur Einsetzung |
einer Architektenkammer | einer Architektenkammer |
Art. 13 - In Artikel 52 Absatz 1 des Gesetzes vom 26. Juni 1963 zur | Art. 13 - In Artikel 52 Absatz 1 des Gesetzes vom 26. Juni 1963 zur |
Einsetzung einer Architektenkammer wird der einleitende Satz wie folgt | Einsetzung einer Architektenkammer wird der einleitende Satz wie folgt |
ersetzt: | ersetzt: |
"Die Räte der Kammer befreien gemäss den vom König festgelegten | "Die Räte der Kammer befreien gemäss den vom König festgelegten |
Bedingungen ganz oder teilweise vom Praktikum:". | Bedingungen ganz oder teilweise vom Praktikum:". |
KAPITEL 10 - Abänderung des Gesetzes vom 8. November 1993 zum Schutz | KAPITEL 10 - Abänderung des Gesetzes vom 8. November 1993 zum Schutz |
des Psychologentitels | des Psychologentitels |
Art. 14 - In Artikel 2 § 2 Absatz 1 des Gesetzes vom 8. November 1993 | Art. 14 - In Artikel 2 § 2 Absatz 1 des Gesetzes vom 8. November 1993 |
zum Schutz des Psychologentitels werden die Wörter "für echt erklärte" | zum Schutz des Psychologentitels werden die Wörter "für echt erklärte" |
gestrichen. | gestrichen. |
KAPITEL 11 - Abänderung des Gesetzes vom 11. Mai 2003 über den Schutz | KAPITEL 11 - Abänderung des Gesetzes vom 11. Mai 2003 über den Schutz |
des Titels und des Berufs eines Landmesser-Gutachters | des Titels und des Berufs eines Landmesser-Gutachters |
Art. 15 - In Artikel 4 § 2 des Gesetzes vom 11. Mai 2003 über den | Art. 15 - In Artikel 4 § 2 des Gesetzes vom 11. Mai 2003 über den |
Schutz des Titels und des Berufs eines Landmesser-Gutachters werden | Schutz des Titels und des Berufs eines Landmesser-Gutachters werden |
die Wörter "für echt erklärte" gestrichen. | die Wörter "für echt erklärte" gestrichen. |
Art. 16 - In Artikel 7 § 2 Absatz 1 desselben Gesetzes werden die | Art. 16 - In Artikel 7 § 2 Absatz 1 desselben Gesetzes werden die |
Wörter "für echt erklärte" gestrichen. | Wörter "für echt erklärte" gestrichen. |
Art. 17 - In Artikel 9 § 1 desselben Gesetzes werden die Wörter "für | Art. 17 - In Artikel 9 § 1 desselben Gesetzes werden die Wörter "für |
echt erklärten" gestrichen. | echt erklärten" gestrichen. |
KAPITEL 12 - Abänderung des Gesetzes vom 13. August 2004 über die | KAPITEL 12 - Abänderung des Gesetzes vom 13. August 2004 über die |
Zulassung von Handelsniederlassungen | Zulassung von Handelsniederlassungen |
Art. 18 - Artikel 7 § 2 Absatz 1 des Gesetzes vom 13. August 2004 über | Art. 18 - Artikel 7 § 2 Absatz 1 des Gesetzes vom 13. August 2004 über |
die Zulassung von Handelsniederlassungen wird wie folgt ersetzt: | die Zulassung von Handelsniederlassungen wird wie folgt ersetzt: |
"Bei der Ausarbeitung der Stellungnahme müssen räumliche Lage der | "Bei der Ausarbeitung der Stellungnahme müssen räumliche Lage der |
Handelsniederlassung, Schutz der städtischen Umwelt und Schutz des | Handelsniederlassung, Schutz der städtischen Umwelt und Schutz des |
Verbrauchers und Einhaltung der sozialen Rechtsvorschriften und des | Verbrauchers und Einhaltung der sozialen Rechtsvorschriften und des |
Arbeitsrechts berücksichtigt werden." | Arbeitsrechts berücksichtigt werden." |
KAPITEL 13 - Inkrafttreten | KAPITEL 13 - Inkrafttreten |
Art. 19 - Vorliegendes Gesetz tritt am 28. Dezember 2009 in Kraft. | Art. 19 - Vorliegendes Gesetz tritt am 28. Dezember 2009 in Kraft. |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgisches Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgisches Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
Gegeben zu Brüssel, den 22. Dezember 2009 | Gegeben zu Brüssel, den 22. Dezember 2009 |
ALBERT | ALBERT |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Die Ministerin der KMB, der Selbständigen, der Landwirtschaft und der | Die Ministerin der KMB, der Selbständigen, der Landwirtschaft und der |
Wissenschaftspolitik | Wissenschaftspolitik |
Frau S. LARUELLE | Frau S. LARUELLE |
Der Minister für Unternehmung und Vereinfachung | Der Minister für Unternehmung und Vereinfachung |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |