Wet tot wijziging van de wetgeving betreffende de tijdelijke personeelsformaties bij de hoven van beroep en van de parketten-generaal | Loi modifiant la législation relative aux cadres temporaires dans les cours d'appel et les parquets généraux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 22 DECEMBER 2008. - Wet tot wijziging van de wetgeving betreffende de tijdelijke personeelsformaties bij de hoven van beroep en van de parketten-generaal ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 22 DECEMBRE 2008. - Loi modifiant la législation relative aux cadres temporaires dans les cours d'appel et les parquets généraux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling | CHAPITRE 1er. - Disposition introductive |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution. |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 29 november 2001 tot | CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 29 novembre 2001 fixant un |
vaststelling van een tijdelijke personeelsformatie van raadsheren | cadre temporaire de conseillers en vue de résorber l'arriéré |
teneinde de gerechtelijke achterstand bij de hoven van beroep weg te werken | judiciaire dans les cours d'appel |
Art. 2.In artikel 2 van de wet van 29 november 2001 tot vaststelling |
Art. 2.Dans l'article 2 de la loi du 29 novembre 2001 fixant un cadre |
van een tijdelijke personeelsformatie van raadsheren teneinde de | temporaire de conseillers en vue de résorber l'arriéré judiciaire dans |
gerechtelijke achterstand bij de hoven van beroep weg te werken, | |
gewijzigd bij de wet van 21 december 2007, worden de woorden « van | les cours d'appel, modifié par la loi du 21 décembre 2007, les mots « |
zeven jaar » vervangen door de woorden « van negen jaar ». | de sept ans » sont remplacés par les mots « de neuf ans ». |
Art. 3.In artikel 3, eerste lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij de |
Art. 3.Dans l'article 3, alinéa 1er, de la même loi, modifié par la |
wet van 21 december 2007, worden de woorden « van zeven jaar » | loi du 21 décembre 2007, les mots « de sept ans » sont remplacés par |
vervangen door de woorden « van negen jaar ». | les mots « de neuf ans ». |
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van de wet van 14 december 2004 tot | CHAPITRE 3. - Modifications de la loi du 14 décembre 2004 modifiant la |
wijziging van de wet van 3 april 1953 betreffende de rechterlijke | loi du 3 avril 1953 d'organisation judiciaire, la loi du 2 juillet |
inrichting, van de wet van 2 juli 1975 tot vaststelling van de | 1975 déterminant le cadre du personnel des tribunaux de première |
personeelsformatie van de rechtbanken van eerste aanleg en van artikel | |
211 van het Gerechtelijk Wetboek | instance et l'article 211 du Code judiciaire |
Art. 4.In artikel 8 van de wet van 14 december 2004 tot wijziging van |
Art. 4.A l'article 8 de la loi du 14 décembre 2004 modifiant la loi |
de wet van 3 april 1953 betreffende de rechterlijke inrichting, van de | du 3 avril 1953 d'organisation judiciaire, la loi du 2 juillet 1975 |
wet van 2 juli 1975 tot vaststelling van de personeelsformatie van de | déterminant le cadre du personnel des tribunaux de première instance |
rechtbanken van eerste aanleg en van artikel 211 van het Gerechtelijk | et l'article 211 du Code judiciaire, les modifications suivantes sont |
Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : | apportées : |
1° het woord « 2008 » wordt vervangen door het woord « 2010 »; | 1° le mot « 2008 » est remplacé par le mot « 2010 »; |
2° het artikel wordt aangevuld met twee leden, luidende : « Er kan worden benoemd op de voorziene plaatsen indien de Koning daartoe beslist bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, genomen op basis van een evaluatie aan de hand van een meting van de werklast van de hoven van beroep op grond van een uniform registratiesysteem en uiterlijk voor het verstrijken van de voornoemde periode. Bij ontstentenis van beslissing verdwijnen de overtallen naar gelang er plaatsen openvallen. Het in het vorige lid bedoelde koninklijk besluit houdt op uitwerking te hebben op het einde van de zesde maand volgend op de datum van inwerkingtreding ervan, tenzij het voor die dag bij wet is | 2° l'article est complété par deux alinéas rédigés comme suit : « Il peut être pourvu aux places prévues moyennant décision du Roi en ce sens, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, pris sur la base d'une évaluation reposant sur la mesure, au moyen d'un système d'enregistrement uniforme, de la charge de travail des cours d'appel et au plus tard avant l'expiration de la période précitée. ÷ défaut de décision, les surnombres sont résorbés au fur et à mesure des places vacantes. L'arrêté royal visé à l'alinéa précédent cesse de produire ses effets à la fin du sixième mois qui suit son entrée en vigueur s'il n'a pas |
bekrachtigd. ». | été confirmé par la loi avant cette date. ». |
Art. 5.In artikel 9 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen |
Art. 5.A l'article 9 de la même loi, les modifications suivantes sont |
aangebracht : | apportées : |
1° de woorden « gedurende een periode van drie jaar die aanvangt op de | 1° les mots « pendant une période de trois ans prenant cours à la date |
datum van inwerkingtreding van deze wet, » worden vervangen door de | d'entrée en vigueur de la présente loi. » sont remplacés par les mots |
woorden « gedurende een periode die aanvangt op de datum van | « pendant une période prenant cours à la date d'entrée en vigueur du |
inwerkingtreding van dit artikel en die verstrijkt op 31 december 2010, »; 2° het artikel wordt aangevuld met twee leden, luidende : « Er kan worden benoemd op de voorziene plaatsen indien de Koning daartoe beslist bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, genomen op basis van een evaluatie aan de hand van een meting van de werklast van de hoven van beroep op grond van een uniform registratiesysteem en uiterlijk voor het verstrijken van de voornoemde periode. Bij ontstentenis van beslissing verdwijnen de overtallen naar gelang er plaatsen openvallen. Het in het vorige lid bedoelde koninklijk besluit houdt op uitwerking te hebben op het einde van de zesde maand volgend op de datum van inwerkingtreding ervan, tenzij het voor die dag bij wet is | présent article et venant à expiration le 31 décembre 2010. »; 2° l'article est complété par deux alinéas rédigés comme suit : « Il peut être pourvu aux places prévues moyennant décision du Roi en ce sens, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, pris sur la base d'une évaluation reposant sur la mesure, au moyen d'un système d'enregistrement uniforme, de la charge de travail des cours d'appel et au plus tard avant l'expiration de la période précitée. A défaut de décision, les surnombres sont résorbés au fur et à mesure des places vacantes. L'arrêté royal visé à l'alinéa précédent cesse de produire ses effets à la fin du sixième mois qui suit son entrée en vigueur s'il n'a pas |
bekrachtigd. ». | été confirmé par la loi avant cette date. ». |
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van de wet van 10 augustus 2005 tot | CHAPITRE 4. - Modifications de la loi du 10 août 2005 modifiant la loi |
wijziging van de wet van 3 april 1953 betreffende de rechterlijke | du 3 avril 1953 d'organisation judiciaire et autorisant temporairement |
inrichting en tot tijdelijke toelating tot overtallige benoemingen van | la nomination de magistrats en surnombre, en ce qui concerne la cour |
magistraten, wat het hof van beroep te Gent betreft | d'appel de Gand |
Art. 6.In artikel 3 van de wet van 10 augustus 2005 tot wijziging van |
Art. 6.Dans l'article 3 de la loi du 10 août 2005 modifiant la loi du |
de wet van 3 april 1953 betreffende de rechterlijke inrichting en tot | 3 avril 1953 d'organisation judiciaire et autorisant temporairement la |
tijdelijke toelating tot overtallige benoemingen van magistraten, wat | |
het hof van beroep te Gent betreft, wordt het woord « 2009 » vervangen | nomination de magistrats en surnombre, en ce qui concerne la cour |
door het woord « 2010 ». | d'appel de Gand, le mot « 2009 » est remplacé par le mot « 2010 ». |
Art. 7.In artikel 4 van dezelfde wet wordt het woord « 2009 » |
Art. 7.Dans l'article 4 de la même loi, le mot « 2009 » est remplacé |
vervangen door het woord « 2010 ». | par le mot « 2010 ». |
Art. 8.In artikel 5 van dezelfde wet wordt het woord « 2009 » |
Art. 8.Dans l'article 5 de la même loi, le mot « 2009 » est remplacé |
vervangen door het woord « 2010 ». | par le mot « 2010 ». |
HOOFDSTUK 5. - Wijziging van de wet van 20 december 2005 houdende | CHAPITRE 5. - Modification de la loi du 20 décembre 2005 portant des |
diverse bepalingen betreffende justitie | dispositions diverses en matière de justice |
Art. 9.In artikel 8 van de wet van 20 december 2005 houdende diverse |
Art. 9.Dans l'article 8 de la loi du 20 décembre 2005 portant des |
bepalingen betreffende justitie wordt het woord « 2009 » vervangen | dispositions diverses en matière de justice, le mot « 2009 » est |
door het woord « 2010 ». | remplacé par le mot « 2010 ». |
HOOFDSTUK 6. - Inwerkingtreding | CHAPITRE 6. - Entrée en vigueur |
Art. 10.Deze wet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009, met |
Art. 10.La loi produit ses effets le 1er janvier 2009, à l'exception |
uitzondering van de artikelen 2 en 3 die uitwerking hebben met ingang | des articles 2 et 3 qui produisent leurs effets le 18 décembre 2008 et |
van 18 december 2008, en met uitzondering van artikel 5 dat uitwerking | à l'exception de l'article 5 qui produit ses effets le 1er septembre |
heeft met ingang van 1 september 2008. | 2008. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge |
Gegeven te Brussel, 22 december 2008. | Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, | Le Vice-Premier Ministre et le Ministre de la Justice, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1)Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : | (1)Documents de la Chambre des représentants : |
52-1495 - 2008/2009 | 52-1495 - 2008/2009 |
Nr. 1 : Wetsontwerp | N° 1 : Projet de loi |
Nr. 2 : Amendementen | N° 2 : Amendements |
Nr. 3 : Verslag namens de commissie | N° 3 : Rapport fait au nom de la commission |
Nr. 4 : Tekst aangenomen door de commissie | N° 4 : Texte adopté par la commission |
Nr. 5 : tekst aangenomen in de plenaire vergadering en overgezonden | N° 5 : texte adopté en séance plénière et transmis au sénat |
aan de senaat Integraal verslag : 11 december 2008 | Compte rendu intégral : 11 décembre 2008 |
Stukken van de Senaat : 4-1057 | Documents du Sénat : 4-1057 |
Nr. 1 Ontwerp overgezonden door de Senaat | N° 1 : Projet transmis par le Sénat |
Nr. 2 Verslag namens de commissie | N° 2 : Rapport fait au nom de la commission |
Nr. 3 Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter | N° 3 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale |
bekrachtiging voorgelegd | |
Handelingen van de Senaat : 18 december 2008. | Annales du Sénat : 18 décembre 2008 |