Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 22/04/2019
← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen, betreffende de invoering van een bankierseed en een tuchtrechtelijke regeling "
Wet tot wijziging van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen, betreffende de invoering van een bankierseed en een tuchtrechtelijke regeling Loi modifiant la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse en vue d'instaurer un serment bancaire et un régime disciplinaire
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
22 APRIL 2019. - Wet tot wijziging van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen, betreffende de invoering van een bankierseed en een tuchtrechtelijke regeling (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

22 AVRIL 2019. - Loi modifiant la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse en vue d'instaurer un serment bancaire et un régime disciplinaire (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
74 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

la Constitution.

Art. 2.In boek II, titel I, hoofdstuk II, afdeling VI van de wet van

Art. 2.Dans le livre II, titre Ier, chapitre II, section VI, de la

25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des
kredietinstellingen en beursvennootschappen wordt een onderafdeling établissements de crédit et des sociétés de bourse, il est inséré une
IV/1 ingevoegd, luidende: sous-section IV/1 intitulée:
"Onderafdeling IV/1. Deontologische normen en bedrijfscultuur". "Sous-section IV/1. Normes déontologiques et culture d'entreprise".

Art. 3.In onderafdeling IV/1, ingevoegd bij artikel 2, wordt een

Art. 3.Dans la sous-section IV/1, insérée par l'article 2, il est

artikel 40/1 ingevoegd, luidende: inséré un article 40/1 rédigé comme suit:
"

Art. 40/1.Iedere kredietinstelling beschikt over procedures en

"

Art. 40/1.Chaque établissement de crédit dispose de procédures et de

maatregelen die (i) waarborgen dat de in artikel 311/1 bedoelde mesures qui (i) garantissent que les personnes visées à l'article
personen die onder haar verantwoordelijkheid werken, bij de aanvang 311/1 travaillant sous sa responsabilité prêtent le serment visé à
van hun werkzaamheid de in artikel 311/1 bedoelde eed afleggen, (ii) l'article 311/1 au début de leur entrée en fonction et qui (ii)
een bedrijfscultuur bevorderen die met de heersende deontologische promeuvent une culture d'entreprise qui correspond aux normes
normen overeenstemt.". déontologiques en vigueur.".

Art. 4.In boek II van dezelfde wet wordt een titel IX ingevoegd,

Art. 4.Au livre II de la même loi, il est inséré un titre IX

luidende: intitulé:
"Titel IX. Deontologische normen en tuchtrecht". "Titre IX. Normes déontologiques et droit disciplinaire".

Art. 5.In titel IX, ingevoegd bij artikel 4, wordt een Hoofdstuk I

Art. 5.Au titre IX, inséré à l'article 4, il est inséré un Chapitre Ier

ingevoegd luidende: intitulé:
"Hoofdstuk I. Deontologische normen". "Chapitre Ier Normes déontologiques".

Art. 6.In hoofdstuk I, ingevoegd bij artikel 5, wordt een artikel

Art. 6.Dans le chapitre Ier, inséré à l'article 5, il est inséré un

311/1 ingevoegd, luidende: article 311/1 rédigé comme suit:
"

Art. 311/1.Natuurlijke personen die onder de verantwoordelijkheid van kredietinstellingen werken en die werkzaamheden uitvoeren die deel uitmaken van of voortvloeien uit het uitoefenen van de kernactiviteiten van de kredietinstelling, dan wel deel uitmaken van de wezenlijke bedrijfsprocessen ter ondersteuning daarvan, leggen bij aanvang van hun werkzaamheid een eed af. Deze eed is een individuele engagementsverklaring om de heersende deontologische normen na te leven. De Koning stelt nadere regels met betrekking tot de afbakening van de in het eerste lid bedoelde personen en met betrekking tot de in het eerste lid bedoelde eed.".

Art. 7.In titel IX, ingevoegd bij artikel 4, wordt een hoofdstuk II ingevoegd, luidende:

"

Art. 311/1.Les personnes physiques qui travaillent sous la responsabilité d'établissements de crédit et qui exercent des activités qui font partie ou découlent de l'exercice du métier bancaire ou font partie intégrante des processus d'exploitation qui le soutiennent, prêtent serment au début de leur entrée en fonction. Ce serment est une déclaration individuelle par laquelle celui qui la prononce s'engage à respecter les normes déontologiques en vigueur. Le Roi détermine les règles en ce qui concerne la détermination des personnes visées à l'alinéa 1er et le serment visé à l'alinéa 1er.".

Art. 7.Dans le titre IX, inséré dans l'article 4, il est inséré un chapitre II intitulé:

"Hoofdstuk II. Tuchtregeling". "Chapitre II. Procédure disciplinaire".

Art. 8.In hoofdstuk II, ingevoegd bij artikel 7, wordt een afdeling

Art. 8.Dans le chapitre II, inséré dans l'article 7, il est inséré

I, dat de nieuwe artikelen 311/2 en 311/3 zal bevatten, ingevoegd, luidende: "Afdeling I. Oprichting en opdracht van de Orde voor Banktucht

Art. 311/2.Er wordt een Orde voor Banktucht opgericht. Zij bezit rechtspersoonlijkheid."

Art. 311/3.De Orde heeft tot opdracht een tuchtrechtelijke regeling uit te werken die erop toeziet dat de in artikel 311/1 bedoelde personen de heersende deontologische normen naleven. Deze regeling voorziet in geschikte waarborgen voor een behoorlijke procesgang. De Orde voert deze regeling uit, onder meer door het opstellen van een deontologische code, het bepalen van de in artikel 311/1 bedoelde personen, het uitwerken en het beheren van een klachtenregeling en het opzetten en toepassen van een sanctieprocedure.

une section I, qui contiendra les nouveaux articles 311/2 et 311/3, est rédigé comme suit: "Section Ire. Création et mission de l'Ordre disciplinaire du secteur bancaire

Art. 311/2.Un Ordre disciplinaire du secteur bancaire est créé. Il possède la personnalité juridique."

Art. 311/3.L'Ordre a pour mission l'élaboration des règles en matière disciplinaire qui veille à ce que les personnes visées à l'article 311/1 respectent les normes déontologiques en vigueur. Cette réglementation prévoit les garanties nécessaires en matière de procédure . L'Ordre élabore cette procédure, notamment en rédigeant un Code de déontologie, en déterminant les personnes visées à l'article 311/1, en élaborant et gérant les règles en matière de plainte et en appliquant une procédure de sanctions.

De werkzaamheden van de Orde worden gefinancierd met bijdragen van de Les travaux de l'Ordre sont financés par des contributions des
kredietinstellingen. De Koning bepaalt de modaliteiten en kan hierbij établissements de crédit. Le Roi fixe les modalités et peut
in verhouding tot het aantal in artikel 311/1 bedoelde personen, die déterminer, par établissement de crédit, le niveau des contributions
de in 311/1 bedoelde eed afgelegd hebben, per kredietinstelling het en fonction du nombre de personnes visées à l'article 311/1 qui ont
niveau van de bijdragen bepalen.". prêté le serment visé à l'article 311/1.".

Art. 9.In hetzelfde hoofdstuk wordt een afdeling II ingevoegd,

Art. 9.Dans le même chapitre, il est inséré une section II intitulée:

luidende: "Afdeling II. De tuchtinstanties." "Section II. Les instances disciplinaires."

Art. 10.In afdeling II, ingevoegd bij artikel 9, wordt een

Art. 10.Dans la section II, inséré dans l'article 9, il est inséré

onderafdeling 1, die de nieuwe artikelen 311/4 tot 311/8 bevat, une sous-section 1, comportant les nouveaux articles 311/4 à 311/8,
ingevoegd, luidende: rédigée comme suit:
"Onderafdeling 1. De Banktuchtcommissie. "Sous-section 1e. La Commission disciplinaire du secteur bancaire.

Art. 311/4.§ 1. Deze Commissie wordt opgericht in de schoot van de

Art. 311/4.§ 1er. Cette Commission est instaurée au sein de l'Ordre

Orde voor Banktucht, zoals bedoeld in artikel 311/3. disciplinaire du secteur bancaire, comme visé à l'article 311/3.
§ 2. Deze Commissie bestaat uit twee kamers, waarvan één § 2. Cette Commission est composée de deux chambres une néerlandophone
Nederlandstalige en één Franstalige. Elk van beide kamers is
samengesteld uit 2 leden, enerzijds een voorzitter, die rechter in et une francophone. Chacune des chambres est composée de 2 membres,
functie is in de Rechtbank van Koophandel op het ogenblik van zijn d'une part un président, qui est juge en fonction au Tribunal du
benoeming en anderzijds een natuurlijk persoon die niet onder de Commerce au moment de sa désignation et d'autre part, une personne
verantwoordelijkheid werkt van een kredietinstelling en die wordt physique ne travaillant pas sous l'autorité d'un établissement de
benoemd door de Koning op voordracht van de minister van Financiën. De crédit et qui est nommée par le Roi sur proposition du ministre des
voorzitter wordt benoemd door de Koning op voordracht van de minister Finances. Le président est nommé par le Roi sur proposition du
van Justitie. Voor elk effectief lid wordt minstens een ministre de la Justice. Pour chacun des membres effectifs, au moins un
plaatsvervangend lid aangewezen. suppléant est désigné.
§ 3. De effectieve en plaatsvervangende leden worden voor een § 3. Les membres effectifs et suppléants sont nommés pour une période
hernieuwbare periode van zes jaar benoemd. Wanneer evenwel de termijn renouvelable de six ans. Lorsque le délai du mandat d'un membre
van het mandaat van effectief lid of van plaatsvervangend lid is effectif ou d'un membre suppléant se termine, la personne reste en
afgelopen, blijft hij in functie tot zijn herbenoeming of de benoeming fonction jusqu'au moment du renouvellement de son mandat ou la
van zijn opvolger. désignation de son successeur.
§ 4. De Commissie kan zich te allen tijde laten bijstaan door experten § 4. A tout moment, la Commission peut se faire seconder par des
die ze zelf aanduidt. experts qu'elle désignera elle-même.

Art. 311/5.Het bureau van de Banktuchtcommissie onderzoekt de

Art. 311/5.Le bureau de la Commission disciplinaire du secteur

klachten ingediend tegen de personen die de eed, zoals bedoeld in bancaire examine les plaintes déposées contre les personnes qui ont
artikel 311/1, hebben gezworen en verwijst, zo nodig, het geval naar prêté le serment comme visé à l'article 311/1 et les renvoie, le cas
de Commissie. échéant, vers la Commission.

Art. 311/6.§ 1. De Banktuchtcommissie kan geen tuchtstraf uitspreken

Art. 311/6.§ 1er. La Commission disciplinaire du secteur bancaire ne

tenzij de betrokken persoon, bij een ten minste dertig dagen vooraf peut pas prononcer de sanction disciplinaire, sauf si la personne
toegezonden aangetekende zendig, is uitgenodigd om voor de concernée a été invitée à comparaître devant la Commission
disciplinaire du secteur bancaire par envoi recommandé envoyé au moins
Banktuchtcommissie te verschijnen. trente jours auparavant.
§ 2. De betrokkene heeft een recht van wraking in de gevallen bepaald § 2. La personne concernée dispose du droit de récusation dans les cas
bij artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek. déterminés à l'article 828 du Code judiciaire.
La Commission disciplinaire du secteur bancaire, dans une autre
Over de wraking beslist de Banktuchtcommissie anders samengesteld. composition, se prononce sur la demande de récusation.
§ 3. De betrokkene mag zijn verweer mondeling of schriftelijk doen § 3. La personne concernée peut faire valoir sa défense verbalement ou
gelden. par écrit.
§ 4. De betrokkene mag zich laten bijstaan door één of meer advocaten. § 4. La personne concernée peut recourir à l'assistance d'un ou de
§ 5. De procedure vindt achter gesloten deuren plaats. plusieurs avocats. § 5. La procédure a lieu à huis clos.

Art. 311/7.§ 1. De beslissingen van de Banktuchtcommissie zijn met

Art. 311/7.§ 1er. Les décisions de la Commission disciplinaire du

redenen omkleed. Zij worden, bij een aangetekende zending, secteur bancaire sont motivées. Elles sont notifiées par envoi
onmiddellijk ter kennis gebracht van de betrokken partijen en van de recommandé aux parties concernées et aux autorités de surveillance .
toezichthouders.
Samen met deze betekening worden alle gepaste inlichtingen verstrekt Cette notification est accompagnée de tous les renseignements utiles
betreffende de termijnen van verzet en van hoger beroep, en de wijze concernant les délais d'opposition et d'appel et les modalités selon
waarop verzet of hoger beroep tegen de beslissing kan worden lesquelles l'opposition et l'appel contre la décision peuvent être
ingesteld. Bij ontstentenis van deze vermeldingen is de kennisgeving nietig. formés. A défaut de ces mentions, la notification est nulle.
§ 2. De toezichthouders kunnen het volledige dossier van de procedure § 2. Les autorités de surveillance peuvent consulter l'ensemble du
voor de Banktuchtcommissie ter inzage vragen. dossier de la procédure devant la Commission disciplinaire du secteur

Art. 311/8.Hij tegen wie een tuchtbeslissing bij verstek is gewezen,

bancaire

Art. 311/8.Celui à charge duquel une décision disciplinaire par

défaut a été rendue peut faire opposition de cette décision dans le
kan daartegen verzet doen binnen een termijn van dertig dagen te mois à partir du jour où elle lui a été notifiée dans un délai de 30
rekenen vanaf de betekening van de beslissing. jours à partir de la notification de la décision.
Om toelaatbaar te zijn moet het verzet bij aangetekende zending, Pour être recevable, l'opposition doit être formée dans le délai
gepost binnen de gestelde termijn ter kennis van de Banktuchtcommissie prescrit, par un envoi recommandé à la poste adressé à la Commission
worden gebracht. Wanneer de eiser in verzet een tweede maal verstek disciplinaire du secteur bancaire. Lorsque l'opposant fait défaut une
laat gaan, is een nieuw verzet niet meer toelaatbaar.". seconde fois, une nouvelle opposition n'est plus recevable.".

Art. 11.In dezelfde afdeling wordt een onderafdeling 2, die de nieuwe

Art. 11.Dans cette même section, il est inséré une sous-section 2,

artikelen 311/9 tot 311/12 bevat, ingevoegd, luidende: comportant les nouveaux articles 311/9 à 311/12, rédigée comme suit:
"Onderafdeling 2. De Beroepscommissie voor Banktucht "Sous-section 2. La Commission disciplinaire d'appel du secteur

Art. 311/9.§ 1. Deze Commissie bestaat uit twee kamers waarvan één

bancaire

Art. 311/9.§ 1er. Cette Commission est composée de deux chambres, une

Nederlandstalige en één Franstalige. néerlandophone et une francophone.
Elk van beide kamers is samengesteld uit een voorzitter, die raadsheer Chacune des chambres est composée d'un président, qui est conseiller
in functie is bij een Hof van Beroep op het ogenblik van zijn
benoeming, verder uit een rechter in een Rechtbank van Koophandel en en fonction auprès d'une Cour d'Appel au moment de sa désignation,
een rechter in een Arbeidsrechtbank, beiden in functie op het ogenblik d'un juge au Tribunal du Commerce et d'un juge au Tribunal du Travail,
van hun benoeming, allen voorgedragen door de minister van Justitie en tous deux en fonction au moment de leur désignation, tous nommés par
benoemd door de Koning, alsmede uit twee leden die werken onder de le Roi sur proposition du ministre de la Justice, ainsi que de deux
verantwoordelijkheid van een kredietinstelling en die worden benoemd membres qui travaillent sous l'autorité d'un établissement de crédit
door Koning op voordracht van de minister van Financiën. Voor elk et qui sont nommés par le Roi sur proposition du ministre des
effectief lid wordt een plaatsvervangend lid aangewezen. Finances. Pour chacun des membres effectifs, au moins un suppléant est désigné.
§ 2. De effectieve en plaatsvervangende leden worden voor een § 2. Les membres effectifs et suppléants sont nommés pour une période
hernieuwbare periode van zes jaar benoemd. Wanneer evenwel de termijn renouvelable de six ans. Lorsque le délai du mandat d'un membre
van het mandaat van een effectief of een plaatsvervangend lid is effectif ou d'un membre suppléant se termine, la personne reste en
afgelopen, blijft hij in functie tot zijn herbenoeming of de benoeming fonction jusqu'au moment du renouvellement de son mandat ou la
van zijn opvolger. désignation de son successeur.
§ 3. De Commissie kan zich te allen tijde laten bijstaan door experten § 3. A tout moment, la Commission peut se faire seconder par les
die ze zelf aanduidt. experts qu'elle désigne elle-même.

Art. 311/10.De persoon tegen wie een tuchtstraf werd uitgesproken

Art. 311/10.Celui à charge duquel une sanction disciplinaire a été

door de Banktuchtcommissie kan beroep aantekenen bij aangetekende prononcée par la Commission disciplinaire du secteur bancaire peut
zending gericht aan de Beroepscommissie voor Banktucht binnen een faire appel de la décision par envoi recommandé adressé auprès de la
termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de betekening van de Commission disciplinaire d'appel dans un délai de 30 jours à partir de
beslissing. la notification de la décision.
De Beroepscommissie voor Banktucht brengt de akte van beroep ter La Commission d'appel disciplinaire du secteur bancaire notifie l'acte
kennis aan de betrokken partijen en de toezichthouders per d'appel aux parties concernées et aux autorités de surveillance par
aangetekende zending verzonden binnen de twee werkdagen volgende op de envoi recommandé envoyé endéans les deux jours ouvrables qui suivent
ontvangst van de akte. la réception de l'acte.

Art. 311/11.§ 1. De beslissingen van de Beroeps-commissie voor

Art. 311/11.§ 1er. Les décisions de la Commission disciplinaire

Banktucht zijn met redenen omkleed. Zij worden, bij een aangetekende d'appel du secteur bancaire sont motivées. Elles sont immédiatement
zending, onmiddellijk ter kennis gebracht van de betrokken partijen en notifiées par courrier recommandé aux parties concernées et aux
van de toezichthouders. autorités de surveillance.
Samen met deze betekening worden alle gepaste inlichtingen verstrekt Cette notification est accompagnée de tous les renseignements utiles
betreffende de termijn van verzet en van cassatieberoep alsook de concernant les délais d'opposition et de recours en cassation et les
wijze waarop verzet of cassatieberoep tegen de beslissing kan worden modalités selon lesquelles l'opposition ou le recours en cassation
ingesteld. Bij ontstentenis van deze vermeldingen is de kennisgeving contre la décision peuvent être formés. A défaut de ces mentions, la
nietig. notification est nulle.
§ 2. De toezichthouders kunnen het volledige dossier van de procedure § 2. Les autorités de surveillance peuvent consulter l'ensemble du
voor de Beroepscommissie ter inzage vragen. dossier de la procédure devant la Commission disciplinaire d'appel.

Art. 311/12.§ 1. Binnen de drie maanden te rekenen van de dag waarop

Art. 311/12.§ 1er. Endéans les trois mois à partir du jour où une

van iedere beslissing van de Beroepscommissie voor Banktucht kennis is décision de la Commission disciplinaire d'appel du secteur bancaire a
gegeven, kan zij door de betrokken partijen aan het Hof van Cassatie été notifiée, elle peut faire l'objet, par les parties concernées,
worden voorgelegd in de vormen van de voorzieningen in burgerlijke d'un pourvoi en Cour de Cassation selon les formes du pourvoi en
zaken. matière civile.
§ 2. De voorziening in cassatie heeft schorsende kracht. § 2. Le pourvoi en cassation est suspensif.
§ 3. Wordt de beslissing vernietigd, dan verwijst het Hof van Cassatie § 3. Si la décision est annulée, la Cour de Cassation renvoie la cause
de zaak naar de Beroepscommissie voor banktucht, anders samengesteld, devant la Commission disciplinaire d'appel du secteur bancaire,
die zich schikt naar de beslissing van het Hof betreffende het door autrement composée, qui se conforme à la décision de la Cour sur le
hem beslechte rechtspunt.". point de droit jugé par elle.".

Art. 12.In dezelfde afdeling wordt een onderafdeling 3, die de nieuwe

Art. 12.Dans cette même section, il est inséré une sous-section 3,

artikelen 311/13 tot 311/15 bevat, ingevoegd luidende: comportant les nouveaux articles 311/13 à 311/15, rédigée comme suit:
"Onderafdeling 3. Gemeenschappelijke bepalingen. "Sous-section 3. Dispositions communes.

Art. 311/13.Onverminderd de bepalingen van onderhavige wet inzake de

Art. 311/13.Sans préjudice des dispositions de la présente loi

tucht van de natuurlijke personen die de eed, zoals bedoeld in artikel relatives à la discipline des personnes physiques qui ont prêté le
311/1 van deze wet, hebben afgelegd, zijn de bepalingen van het serment comme visé à l'article 311/1 de la présente loi, les
Gerechtelijk Wetboek inzake de tucht van de magistraten van toepassing dispositions du Code judiciaire en matière de discipline des
op de leden en de plaatsvervangende leden van de Banktuchtcommissie en magistrats s'appliquent aux membres et membres suppléants des
van de Beroepscommissie voor Banktucht. Voor de toepassing van deze Commission disciplinaire et Commission disciplinaire d'appel du
bepalingen wordt een lid of plaatsvervangend lid van de secteur bancaire. Pour l'application de ces dispositions, un membre ou
Banktuchtcommissie gelijkgesteld met een rechter van de Rechtbank van membre suppléant de la Commission disciplinaire du secteur bancaire
Eerste Aanleg en wordt een lid of plaatsvervangend lid van de est assimilé à un juge au Tribunal de première instance, et un membre
Beroepscommissie voor Banktucht gelijkgesteld met een raadsheer van ou membre suppléant de la Commission disciplinaire d'appel du secteur
het Hof van Beroep. bancaire est assimilé à un conseiller de la Cour d'Appel.

Art. 311/14.De Orde voor Banktucht wordt binnen een termijn van

Art. 311/14.L'Ordre disciplinaire du secteur bancaire est tenu

vijftien dagen door de Banktuchtcommissie en de Beroepscommissie voor informé dans un délai de quinze jours, par la Commission disciplinaire
Banktucht op de hoogte gehouden van de zaken die bij hen aanhangig du secteur bancaire et par la Commission disciplinaire d'appel du
secteur bancaire des affaires dont elles sont saisies. L'Ordre peut, à
zijn gemaakt. De Orde kan op elk ogenblik beslissen om bij de tout moment, décider d'intervenir auprès de la Commission
Banktuchtcommissie of de Beroepscommissie voor Banktucht tussen te disciplinaire du secteur bancaire ou de la Commission disciplinaire
komen met het oog op het naar voren schuiven van zijn standpunt d'appel du secteur bancaire en vue d'exposer son point de vue sur les
omtrent de aan de gang zijnde zaken. affaires en cours.

Art. 311/15.§ 1. De modaliteiten betreffende de organisatie van de

Art. 311/15.§ 1er. Les modalités d'organisation des instances

tuchtinstanties en de procedure voor deze, de gevolgen en de disciplinaires, de la procédure devant celles-ci, des effets et de la
publicatie van de sancties, worden door de Koning geregeld publicité des sanctions sont fixées par le Roi.
§ 2. De leden van de tuchtinstanties ontvangen elk 150 euro aan § 2. Les membres des instances disciplinaires perçoivent chacun 150
zitpenningen per zitting en 150 euro aan vacatievergoeding per halve euros au titre de jetons de présence par audience et 150 euros au
dag besteed aan andere prestaties. Deze vergoedingen worden door de titre d'indemnité de vacation par demi-journée consacrée à d'autres
Orde betaald. De Koning kan deze bedragen aanpassen rekening houdend prestations. Ces indemnités sont versées par l'Ordre. Le Roi peut
met de werklast en kan de betalingsmodaliteiten bepalen.". adapter ces montants en tenant compte de la charge de travail et peut
fixer les modalités de paiement.".

Art. 13.In dezelfde afdeling wordt een onderafdeling 4, die de nieuwe

Art. 13.Dans cette même section il est inséré une sous-section 4, qui

artikelen 311/16 tot 311/18 bevat, ingevoegd, luidende: comportera les nouveaux articles 311/16 à 311/18, rédigée comme suit:
"Onderafdeling 4. Tuchtsancties. "Sous-section 4. - Sanctions disciplinaires.

Art. 311/16.Tuchtsancties kunnen door de tuchtinstanties worden

Art. 311/16.Des sanctions disciplinaires peuvent être infligées aux

opgelegd aan de natuurlijke personen die een eed, zoals bedoeld in personnes physiques qui ont prêté le serment comme visé à l'article
artikel 311/1, hebben afgelegd en die: 311/1 et qui:
1° tekortgekomen zijn aan hun verplichtingen verbonden aan de eed en 1° ont manqué aux obligations liées au serment et aux normes
de heersende deontologische normen; déontologiques en vigueur;
2° tekortgekomen zijn aan de beginselen van waardigheid, 2° ont manqué aux principes de dignité, d'honnêté, de prudence et de
rechtschapenheid, voorzichtigheid en kiesheid die ten grondslag liggen discrétion qui font la base du serment et des normes déontologiques en
aan de eed en de heersende deontologische normen; vigueur;
3° tekortgekomen zijn aan de rechtmatige achting die verschuldigd is 3° ont manqué aux justes égards dus envers l'Ordre disciplinaire du
ten aanzien van de Orde voor Banktucht of zijn organen. secteur bancaire ou de ses organes.

Art. 311/17.§ 1. De tuchtsancties die kunnen worden opgelegd zijn:

Art. 311/17.§ 1er. Les sanctions disciplinaires qui peuvent être infligées sont:

a) de waarschuwing; a) l'avertissement;
b) de berisping; b) la réprimande;
c) het verbod om bepaalde werkzaamheden bij de betrokken c) l'interdiction d'exercer certaines activités auprès de
kredietinstelling te verrichten; l'établissement de crédit en question;
d) de schorsing voor ten hoogste één jaar; d) la suspension pour un terme ne pouvant excéder une année;
e) het beroepsverbod. e) l'interdiction professionnelle
§ 2. De schorsing houdt het verbod in zijn werkzaamheden onder de § 2. La suspension emporte interdiction d'exercer des activités
verantwoordelijkheid van een kredietinstelling in België uit te professionnelles sous l'autorité d'un établissement de crédit en
oefenen voor de in de tuchtstraf bepaalde tijd. De schorsing houdt Belgique pour la durée prévue par la sanction. Elle emporte également
tevens het verbod in soortgelijke werkzaamheden uit te oefenen voor interdiction d'exercer des activités similaires au sein d'autres
andere kredietinstellingen zolang deze tuchtstraf uitwerking heeft. établissements de crédit pendant la durée de l'exécution de cette sanction disciplinaire.
§ 3. Het beroepsverbod houdt het verbod in onder de § 3. L'interdiction professionnelle emporte interdiction de travailler
verantwoordelijkheid van een kredietinstelling te werken. sous l'autorité d'un établissement de crédit.

Art. 311/18.De Orde maakt alle genomen sancties zoals voorzien in

Art. 311/18.L'Ordre rend publiques toutes les sanctions visées à

artikel 311/17, § 1, uitgesproken tegen de personen die een eed hebben l'article 311/17, § 1er, prononcées à l'encontre de personnes qui ont
afgelegd zoals bedoeld in artikel 311/1, openbaar, op een zodanige prêté le serment visé à l'article 311/1, d'une façon telle que les
wijze dat individuele personen en kredietinstellingen niet personnes individuelles et les établissements de crédit ne puissent
geïdentificeerd kunnen worden.". pas être identifiés.".

Art. 14.Chaque établissement de crédit veille à ce que toutes les

Art. 14.Iedere kredietinstelling waarborgt dat alle in artikel 6

personnes visées à l'article 6 et qui travaillaient déjà sous sa
bedoelde personen die reeds onder haar verantwoordelijkheid werken bij responsabilité au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi
de inwerkingtreding van deze wet, de in artikel 6 bedoelde eed prêtent le serment visé à l'article 6 au plus tard dix-huit mois après
afleggen ten laatste achttien maanden na de inwerkingtreding van de wet. cette entrée en vigueur.

Art. 15.§ 1. De Koning voert uiterlijk op 31 december 2019 een

Art. 15.§ 1er. Le Roi mène au plus tard le 31 décembre 2019 une

overleg met de kredietinstellingen over de uitvoering van deze wet. concertation avec les institutions de crédit quant à l'exécution de la
§ 2. De Koning bepaalt de datum van inwerkingtreding van deze wet bij présente loi. § 2. Le Roi fixe la date d'entrée en vigueur de la présente loi par
een besluit vastgelegd na overleg in de Ministerraad, nadat hij het in arrêté délibéré en Conseil des ministres après que la concertation
paragraaf 1 bedoelde overleg heeft plaatsgevonden. visée au paragraphe 1er a eu lieu.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 22 april 2019. Donné à Bruxelles, le 22 avril 2019.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
A. DE CROO A. DE CROO
Met's Lands zegel gezegeld: Scellé du sceau de l'Etat:
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Nota Note
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be)
Stukken : K54-3650 Documents : K54-3650
Integraal verslag: 4 april 2019. Compte rendu intégral : 4 avril 2019.
^