Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 21/02/2020
← Terug naar "Wet tot invoering van diverse fiscale overgangsbepalingen wat betreft de terugtrekking van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland uit de Europese Unie "
Wet tot invoering van diverse fiscale overgangsbepalingen wat betreft de terugtrekking van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland uit de Europese Unie Loi introduisant diverses dispositions fiscales transitoires en ce qui concerne le retrait du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de l'Union européenne
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
21 FEBRUARI 2020. - Wet tot invoering van diverse fiscale overgangsbepalingen wat betreft de terugtrekking van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland uit de Europese Unie (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : TITEL 1. - ALGEMENE BEPALING

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

21 FEVRIER 2020. - Loi introduisant diverses dispositions fiscales transitoires en ce qui concerne le retrait du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de l'Union européenne (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : TITRE 1er. - DISPOSITION GENERALE
74 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

la Constitution.
TITEL 2. - WIJZIGINGEN BETREFFENDE DE INKOMSTENBELASTINGEN TITRE 2. - MODIFICATIONS RELATIVES AUX IMPOTS SUR LES REVENUS
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 CHAPITRE 1er. - Modifications du Code des impôts sur les revenus 1992

Art. 2.In titel X van het Wetboek van inkomstenbelastingen 1992,

Art. 2.Dans le titre X du Code des impôts sur les revenus 1992, il

wordt een artikel 544 ingevoegd, luidende: est inséré un article 544 rédigé comme suit :
"

Art. 544.§ 1. Voor de toepassing van artikel 59, § 1, eerste lid, 1°

"

Art. 544.§ 1er. Pour l'application de l'article 59, § 1er, alinéa 1er,

en van de bepalingen van titel II, hoofdstuk III, afdeling 1, 1°, et des dispositions du titre II, chapitre III, section 1ère,
onderafdeling 2bis, wordt het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië sous-section 2bis, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du
en Noord-Ierland gelijkgesteld met een lidstaat van de Europese Unie Nord est assimilé à un Etat membre de l'Union européenne pour les
voor overeenkomsten ten laatste afgesloten op 31 december 2020. contrats conclus au plus tard le 31 décembre 2020.
§ 2. Voor de toepassing van artikel 2753, § 1, derde lid, 1°, wordt § 2. Pour l'application de l'article 2753, § 1er, alinéa 3, 1°, le
het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord est assimilé à un
gelijkgesteld met een lidstaat van de Europese Unie voor Etat membre de l'Union européenne pour les conventions de partenariat
samenwerkingsovereenkomsten ten laatste afgesloten op 31 december 2020 conclues au plus tard le 31 décembre 2020, et ce jusqu'à la fin
en dit tot het initieel voorziene einde van deze overeenkomsten. initialement prévue de ces conventions.
§ 3. Voor de toepassing van artikel 192, § 3, wordt het Verenigd § 3. Pour l'application de l'article 192, § 3, le Royaume-Uni de
Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland gelijkgesteld met een Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord est assimilé à un Etat membre de
lidstaat van de Europese Unie voor de tot en met 31 december 2020 l'Union européenne pour les plus-values réalisées jusqu'au 31 décembre
verwezenlijkte meerwaarden. 2020.
§ 4. Voor de toepassing van de artikelen 184bis, § 4 en § 5, 184ter, § § 4. Pour l'application des articles 184bis, § 4 et § 5, 184ter, § 2,
2, achtste lid, 211, § 1, vierde en vijfde lid, en § 2, zesde lid, alinéa 8, 211, § 1er, alinéas 4 et 5, et § 2, alinéa 6, 214bis, phrase
214bis, inleidende zin, 229, § 4, derde tot tiende lid en 231, § 2, liminaire, 229, § 4, alinéas 3 à 10, et 231, § 2, le Royaume-Uni de
wordt het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord est assimilé à un Etat membre de
gelijkgesteld met een lidstaat van de Europese Unie voor verrichtingen l'Union européenne pour les opérations ou les transferts publiés aux
of overbrengingen die ten laatste op 31 december 2020 zijn bekend Annexes du Moniteur belge au plus tard le 31 décembre 2020.".
gemaakt in de Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad.".

Art. 3.In titel X van hetzelfde Wetboek, wordt een artikel 545

Art. 3.Dans le titre X du même Code, il est inséré un article 545

ingevoegd, luidende: rédigé comme suit :
"

Art. 545.Voor de toepassing van de artikelen 171, 3° quater, en 269,

"

Art. 545.Pour l'application des articles 171, 3° quater, et 269, § 1er,

§ 1, 3°, worden voor wat betreft de tot 31 december 2025 betaalde of 3°, en ce qui concerne les revenus payés ou attribués jusqu'au 31
toegekende inkomsten, de in het Verenigd Koninkrijk van décembre 2025, les biens immobiliers situés dans le Royaume-Uni de
Groot-Brittannië en Noord-Ierland gelegen onroerende goederen die de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, dont la société distributrice
uitkerende vennootschap reeds op 31 december 2020 rechtstreeks of disposait déjà, directement ou indirectement, le 31 décembre 2020 et
onrechtstreeks in haar bezit had en deze sindsdien ononderbroken tot dont elle a continué à disposer depuis lors de façon ininterrompue
en met de dag van de betaling of toekenning van de inkomsten in haar jusqu'au jour du paiement ou de l'attribution des revenus, sont
bezit heeft gehouden, als in een lidstaat van de Europese Economische considérés comme des biens immobiliers situés dans un Etat membre de
Ruimte gelegen onroerende goederen beschouwd.". l'Espace économique européen.".
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de programmawet van 2 augustus 2002 CHAPITRE 2. - Modifications de la loi-programme du 2 août 2002

Art. 4.In de programmawet van 2 augustus 2002, wordt een titel XV

Art. 4.Dans la loi-programme de 2 août 2002, il est inséré un titre

ingevoegd, luidende: XV, rédigé comme suit :
"Titel XV. Overgangsbepalingen" "Titre XV. Dispositions transitoires"

Art. 5.In titel XV, van de programmawet van 2 augustus 2002, wordt

Art. 5.Dans le titre XV, de la loi-programme du 2 août 2002, il est

een artikel 208 ingevoegd, luidende: inséré un article 208 rédigé comme suit :
"

Art. 208.Voor de toepassing van de artikelen 115 tot 120 of 124,

"

Art. 208.Pour l'application des articles 115 à 120 ou 124, le

wordt het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord est assimilé à un
gelijkgesteld met een lidstaat van de Europese Economische Ruimte tot Etat membre de l'Espace économique européen jusqu'à l'exercice
aan het aanslagjaar verbonden aan het belastbaar tijdperk dat ten d'imposition afférant à la période imposable se clôturant au plus tard
laatste afsluit op 31 december 2020. le 31 décembre 2020.
Wanneer het belastbaar tijdperk niet overeenstemt met het Lorsque la période imposable ne correspond pas à l'année civile, dans
kalenderjaar, in het geval de belastingplichtige ten gevolge van het le cas où le contribuable, suite au retrait du le Royaume-Uni de
verlaten van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de l'Espace économique européen,
Noord-Ierland uit de Europese Economische Ruimte, niet langer voldoet ne répond plus en cours de période aux conditions mentionnées au point
aan de voorwaarden vermeld in punt 2.2, tweede lid of in punt 3.1, 2.2, alinéa 2, ou au point 3.1, alinéas 8 et 9, de la Communication
leden 8 en 9, van de Mededeling C(2004) 43 van de Commissie - C(2004) 43 de la Commission - Orientations communautaires sur les
Communautaire richtsnoeren betreffende staatssteun voor het
zeevervoer, is de forfaitaire belasting aan de hand van de tonnage aides d'Etat au transport maritime, la taxation forfaitaire en
overeenkomstig de artikelen 115 tot 120 of 124 niet van toepassing fonction du tonnage conformément aux articles 115 à 120 ou 124, n'est
voor het volledige belastbaar tijdperk.". pas applicable pour toute la période imposable concernée.".
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van de wet van 3 april 2019 betreffende de CHAPITRE 3. - Modifications de la loi du 3 avril 2019 relative au
terugtrekking van het Verenigd Koninkrijk uit de Europese Unie retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne

Art. 6.In artikel 21 van de wet van 3 april 2019 betreffende de

Art. 6.A l'article 21 de la loi du 3 avril 2019 relative au retrait

terugtrekking van het Verenigd Koninkrijk uit de Europese Unie, worden du Royaume-Uni de l'Union européenne, les modifications suivantes sont
de volgenden wijzigingen aangebracht: apportées :
1° de woorden "met uitzondering van artikel 59, § 1, eerste lid, 1°, 1° les mots "à l'exception de l'article 59, § 1er, alinéa 1er, 1°, des
de bepalingen van titel II, hoofdstuk III, afdeling I, onderafdeling dispositions du titre II, chapitre III, section Ière, sous-section
IIbis, de artikelen 171, 3° quater, 184bis, §§ 4 en 5, 184ter, § 2, IIbis, des articles 171, 3° quater, 184bis, §§ 4 et 5, 184ter, § 2,
achtste lid, 192, § 3, 211, § 1, vierde en vijfde lid, en § 2, zesde alinéa 8, 192, § 3, 211, § 1er, alinéas 4 et 5, et § 2, alinéa 6,
lid, 214bis, inleidende zin, 229, § 4, derde tot tiende lid en 231, § 214bis, phrase liminaire, 229, § 4, alinéas 3 à 10, 231, § 2, et 269,
2, 269, § 1, 3°, 2753, § 1, derde lid, 1°, 364bis, 364ter en § 1er, 3°, 2753, § 1er, alinéa 3, 1°, 364bis, 364ter et 515septies
515septies van het vermelde Wetboek," worden ingevoegd tussen de dudit Code," sont insérés entre les mots "Code des impôts sur les
woorden "Wetboek van inkomstenbelastingen 1992," en de woorden "wordt revenus 1992," et les mots "le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et
het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland"; d'Irlande du Nord";
2° de woorden "31 december 2019" worden vervangen door de woorden "31 2° les mots "31 décembre 2019" sont remplacés par les mots "31
december 2020". décembre 2020".

Art. 7.In artikel 22 van dezelfde wet worden de woorden "31 december

Art. 7.Dans l'article 22 de la même loi, les mots "31 décembre 2019"

2019" vervangen door de woorden "31 december 2020". sont remplacés par les mots "31 décembre 2020".

Art. 8.In artikel 23 van dezelfde wet worden de woorden "31 december

Art. 8.Dans l'article 23 de la même loi, les mots "31 décembre 2019"

2019" vervangen door de woorden "31 december 2020". sont remplacés par les mots "31 décembre 2020".

Art. 9.In artikel 24 van dezelfde wet worden de woorden "31 december

Art. 9.Dans l'article 24 de la même loi, les mots "31 décembre 2019"

2019" telkens vervangen door de woorden "31 december 2020". sont à chaque fois remplacés par les mots "31 décembre 2020".

Art. 10.In artikel 26 van dezelfde wet worden de woorden "31 december

Art. 10.Dans l'article 26 de la même loi, les mots "31 décembre 2019"

2019" vervangen door de woorden "31 december 2020". sont remplacés par les mots "31 décembre 2020".

Art. 11.Het artikel 27 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt:

Art. 11.L'article 27 de la même loi est remplacé par ce qui suit :

"

Art. 27.Voor de toepassing van dit hoofdstuk, wordt Gibraltar geacht

"

Art. 27.Pour l'application du présente chapitre, Gibraltar est censé

deel uit te maken van "het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland". faire partie du "Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord".
TITEL 3. - INWERKINGTREDING TITRE 3. - ENTREE EN VIGUEUR

Art. 12.§ 1. De Koning bepaalt de datum van inwerkingtreding van

Art. 12.§ 1er. Le Roi détermine la date d'entrée en vigueur du titre

titel 2. 2.
De artikelen 4 en 5 kunnen echter enkel in werking treden na een Toutefois, les articles 4 et 5 ne peuvent entrer en vigueur qu'après
positieve beslissing van de Europese Commissie in gevolge de une décision favorable de la Commission européenne en réponse à la
aanmelding van de in deze artikelen bedoelde wijzigingen. notification des modifications y visées.
§ 2. Indien het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en § 2. Si le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord quitte
Noord-Ierland op een datum die plaatsvindt na 31 december 2020 de
Europese Unie verlaat zonder terugtrekkingsakkoord overeenkomstig
artikel 50 VEU, wijzigt de Koning door middel van een in Ministerraad l'Union européenne conformément à l'article 50 TUE, sans accord de
retrait, à une date qui se situe après le 31 décembre 2020, le Roi
overlegd besluit eveneens de data vermeld in de artikelen 2 tot 10 in modifie les dates mentionnées aux articles 2 à 10 par arrêté délibéré
functie van deze latere datum en overeenkomstig de volgende en Conseil des ministres, en fonction de cette date postérieure et
modaliteiten: selon les modalités suivantes :
- de datum van 31 december 2020, door de datum van 31 december van het - la date du 31 décembre 2020, par la date du 31 décembre de l'année
jaar waarin de laatste dag waarop het Verenigd Koninkrijk deel du dernier jour d'appartenance du Royaume-Uni à l'Union européenne ;
uitmaakt van de Europese Unie, plaatsvindt;
- de datum van 31 december 2025, door de datum van 31 december van het - la date du 31 décembre 2025, par la date du 31 décembre de la
vijfde kalenderjaar dat volgt op het jaar van de laatste dag waarop cinquième année civile qui suit l'année du dernier jour d'appartenance
het Verenigd Koninkrijk deel uitmaakt van de Europese Unie. du Royaume-Uni à l'Union européenne.
Indien het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland Si le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord quitte
de Europese Unie verlaat overeenkomstig artikel 50 VEU met een l'Union européenne conformément à l'article 50 TUE, avec un accord de
terugtrekkingsakkoord en de transitieperiode wordt verlengd tot na 31 retrait, et que la période de transition est prolongée au-delà du 31
december 2020, wijzigt de Koning door middel van een in Ministerraad décembre 2020, le Roi modifie les dates mentionnées aux articles 2 à
overlegd besluit eveneens de data vermeld in de artikelen 2 tot 10 10 par arrêté délibéré en Conseil des ministres, selon les modalités
overeenkomstig de volgende modaliteiten: suivantes :
- de datum van 31 december 2020, door de datum van 31 december van het - la date du 31 décembre 2020, par la date du 31 décembre de l'année
jaar waarin de transitieperiode eindigt; où prend fin la période de transition ;
- de datum van 31 december 2025, door de datum van 31 december van het - la date du 31 décembre 2025, par la date du 31 décembre de la
vijfde kalenderjaar dat volgt op het jaar waarin de transitieperiode cinquième année civile qui suit l'année où prend fin la période de
eindigt. transition.
§ 3. De Koning zal bij de Kamer van volksvertegenwoordigers, § 3. Le Roi saisira la Chambre des représentants immédiatement si elle
onmiddellijk indien ze in zitting is, zo niet bij de opening van de est réunie, sinon dès l'ouverture de sa plus prochaine session, d'un
eerstvolgende zitting, een wetsontwerp indienen tot bekrachtiging van
de in uitvoering van het in de tweede paragraaf genomen besluit. Dit projet de loi de confirmation de l'arrêté pris en exécution du
besluit wordt geacht geen uitwerking te hebben gehad indien het niet paragraphe 2. Ledit arrêté est censé ne pas avoir produit ses effets
bij wet is bekrachtigd binnen de twaalf maanden na de datum van zijn s'il n'est pas confirmé par la loi dans les douze mois de la date de
bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. sa publication au Moniteur belge.
TITEL 4. - TERRITORIAAL TOEPASSINGSGEBIED TITRE 4. - CHAMP D'APPLICATION TERRITORIAL

Art. 13.Voor de toepassing van deze wet, wordt Gibraltar geacht deel

Art. 13.Pour l'application de la présente loi, Gibraltar est censé

uit te maken van "het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland". faire partie du "Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord".
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 21 februari 2020. Donné à Bruxelles, le 21 février 2020.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
A. DE CROO A. DE CROO
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Nota Note
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be)
Stukken : K55-0948. Documents : K55-0948.
Integraal verslag: 13 februari 2020. Compte rendu intégral : 13 février 2020.
^