← Terug naar "Wet tot wijziging van artikel 40 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966 "
| Wet tot wijziging van artikel 40 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966 | Loi modifiant l'article 40 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
| 21 APRIL 2007. - Wet tot wijziging van artikel 40 van de wetten op het | 21 AVRIL 2007. - Loi modifiant l'article 40 des lois sur l'emploi des |
| gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966 (1) | langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Art. 2.In artikel 40, tweede lid, van de wetten op het gebruik van de |
Art. 2.Dans l'article 40, alinéa 2, des lois sur l'emploi des langues |
| talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, wordt tussen de | en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, la phrase |
| tweede en de derde volzin de volgende zin ingevoegd : | suivante est insérée entre la deuxième et la troisième phrase : |
| « De berichten en mededelingen die ze rechtstreeks aan het publiek | « Les avis et communications qu'ils font directement au public sont |
| richten, worden in het Duits aan het Duitssprekende publiek ter | mis à la disposition du public d'expression allemande en langue |
| beschikking gesteld. » | allemande. » |
| Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
| bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
| Gegeven te Brussel, 21 april 2007. | Donné à Bruxelles, le 21 avril 2007. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
| P. DEWAEL | P. DEWAEL |
| Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
| De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice : |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Gewone zitting 2005-2006. | (1) Session ordinaire 2005-2006. |
| Senaat : | Sénat : |
| Parlementaire bescheiden. - Wetsvoorstel, nr. 3-1495/1. - | Documents parlementaires. - Proposition de loi, n° 3-1495/1. - |
| Amendementen, nr. 3-1495/2. - Advies van de Raad van State, nr. | Amendements, n° 3-1495/2. - Avis du Conseil d'Etat, n° 3-1495/3. - |
| 3-1495/3. - Amendementen, nr. 3-1495/4. - Verslag, nr. 3-1495/5. - | Amendements, n° 3-1495/4. - Rapport, n° 3-1495/5. - Texte adopté par |
| Tekst aangenomen door de commissie, nr. 3-1495/6. - Tekst aangenomen | la commission, n° 3-1495/6. - Texte adopté en séance plénière et |
| in plenaire vergadering en overgezonden aan de Kamer van | |
| volksvertegenwoordigers, nr. 3-1495/7. | transmis à la Chambre des représentants, n° 3-1495/7. |
| Handelingen van de Senaat : 6 juli 2006. | Annales du Sénat : 6 juillet 2006. |
| Kamer van volksvertegenwoordigers : | Chambre des représentants : |
| Parlementaire bescheid. - Ontwerp overgezonden door de Senaat, nr. | Document parlementaire. - Projet transmis par le Sénat, n° 2613/1. |
| 2613/1. Gewone zitting 2006-2007. | Session ordinaire 2006-2007. |
| Kamer van volksvertegenwoordigers : | Chambre des représentants : |
| Parlementaire bescheiden. - Advies van de Raad van State, nr. 2613/2. | Documents parlementaires. - Avis du Conseil d'Etat, n° 2613/2. - |
| Amendementen, nr. 2613/3. - Verslag, nr. 2613/4. - Tekst aangenomen | Amendements, n° 2613/3. - Rapport, n° 2613/4. - Texte adopté par la |
| door de commissie, nr. 2613/5. - Tekst geamendeerd door de Kamer van | commission, n° 2613/5. - Texte amendé par la Chambre des représentants |
| volksvertegenwoordigers en teruggezonden naar de Senaat, nr. 2613/6. | et renvoyé au Sénat, n° 2613/6. |
| Integraal verslag : 1 maart 2007. | Compte rendu intégral : 1er mars 2007. |
| Senaat : | Sénat : |
| Parlementaire bescheiden. - Ontwerp geamendeerd door de Kamer van | Documents parlementaires. - Projet amendé par la Chambre des |
| volksvertegenwoordigers, nr. 3-1495/8. - Verslag, nr. 3-1495/9. - | représentants, n° 3-1495/8. - Rapport, n° 3-1495/9. - Décision de se |
| Beslissing om in te stemmen met het door de Kamer van | rallier au projet amendé par la Chambre des représentants, n° |
| volksvertegenwoordigers geamendeerd ontwerp, nr. 3-1495/10. | 3-1495/10. |
| Handelingen van de Senaat : 15 maart 2007. | Annales du Sénat : 15 mars 2007. |