← Terug naar "Wet tot wijziging van artikel 40 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966 "
Wet tot wijziging van artikel 40 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966 | Loi modifiant l'article 40 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
21 APRIL 2007. - Wet tot wijziging van artikel 40 van de wetten op het | 21 AVRIL 2007. - Loi modifiant l'article 40 des lois sur l'emploi des |
gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966 (1) | langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Art. 2.In artikel 40, tweede lid, van de wetten op het gebruik van de |
Art. 2.Dans l'article 40, alinéa 2, des lois sur l'emploi des langues |
talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, wordt tussen de | en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, la phrase |
tweede en de derde volzin de volgende zin ingevoegd : | suivante est insérée entre la deuxième et la troisième phrase : |
« De berichten en mededelingen die ze rechtstreeks aan het publiek | « Les avis et communications qu'ils font directement au public sont |
richten, worden in het Duits aan het Duitssprekende publiek ter | mis à la disposition du public d'expression allemande en langue |
beschikking gesteld. » | allemande. » |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 21 april 2007. | Donné à Bruxelles, le 21 avril 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice : |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Gewone zitting 2005-2006. | (1) Session ordinaire 2005-2006. |
Senaat : | Sénat : |
Parlementaire bescheiden. - Wetsvoorstel, nr. 3-1495/1. - | Documents parlementaires. - Proposition de loi, n° 3-1495/1. - |
Amendementen, nr. 3-1495/2. - Advies van de Raad van State, nr. | Amendements, n° 3-1495/2. - Avis du Conseil d'Etat, n° 3-1495/3. - |
3-1495/3. - Amendementen, nr. 3-1495/4. - Verslag, nr. 3-1495/5. - | Amendements, n° 3-1495/4. - Rapport, n° 3-1495/5. - Texte adopté par |
Tekst aangenomen door de commissie, nr. 3-1495/6. - Tekst aangenomen | la commission, n° 3-1495/6. - Texte adopté en séance plénière et |
in plenaire vergadering en overgezonden aan de Kamer van | |
volksvertegenwoordigers, nr. 3-1495/7. | transmis à la Chambre des représentants, n° 3-1495/7. |
Handelingen van de Senaat : 6 juli 2006. | Annales du Sénat : 6 juillet 2006. |
Kamer van volksvertegenwoordigers : | Chambre des représentants : |
Parlementaire bescheid. - Ontwerp overgezonden door de Senaat, nr. | Document parlementaire. - Projet transmis par le Sénat, n° 2613/1. |
2613/1. Gewone zitting 2006-2007. | Session ordinaire 2006-2007. |
Kamer van volksvertegenwoordigers : | Chambre des représentants : |
Parlementaire bescheiden. - Advies van de Raad van State, nr. 2613/2. | Documents parlementaires. - Avis du Conseil d'Etat, n° 2613/2. - |
Amendementen, nr. 2613/3. - Verslag, nr. 2613/4. - Tekst aangenomen | Amendements, n° 2613/3. - Rapport, n° 2613/4. - Texte adopté par la |
door de commissie, nr. 2613/5. - Tekst geamendeerd door de Kamer van | commission, n° 2613/5. - Texte amendé par la Chambre des représentants |
volksvertegenwoordigers en teruggezonden naar de Senaat, nr. 2613/6. | et renvoyé au Sénat, n° 2613/6. |
Integraal verslag : 1 maart 2007. | Compte rendu intégral : 1er mars 2007. |
Senaat : | Sénat : |
Parlementaire bescheiden. - Ontwerp geamendeerd door de Kamer van | Documents parlementaires. - Projet amendé par la Chambre des |
volksvertegenwoordigers, nr. 3-1495/8. - Verslag, nr. 3-1495/9. - | représentants, n° 3-1495/8. - Rapport, n° 3-1495/9. - Décision de se |
Beslissing om in te stemmen met het door de Kamer van | rallier au projet amendé par la Chambre des représentants, n° |
volksvertegenwoordigers geamendeerd ontwerp, nr. 3-1495/10. | 3-1495/10. |
Handelingen van de Senaat : 15 maart 2007. | Annales du Sénat : 15 mars 2007. |