Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 20/05/2022
← Terug naar "Wet houdende de steun voor de post-uitrusting van wagons om geluidsoverlast van goederenverkeer per spoor te verminderen "
Wet houdende de steun voor de post-uitrusting van wagons om geluidsoverlast van goederenverkeer per spoor te verminderen Loi portant aide au post-équipement des wagons pour réduire les nuisances sonores du transport ferroviaire de marchandise
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
20 MEI 2022. - Wet houdende de steun voor de post-uitrusting van 20 MAI 2022. - Loi portant aide au post-équipement des wagons pour
wagons om geluidsoverlast van goederenverkeer per spoor te verminderen réduire les nuisances sonores du transport ferroviaire de marchandise
(1) (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit
bekrachtigen, hetgeen volgt : :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 74

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

van de Grondwet. la Constitution.
HOOFDSTUK 1. - Definities CHAPITRE 1er. - Définitions

Art. 2.Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder:

Art. 2.Pour l'application de la présente loi, il y a lieu d'entendre par :

1° minister: de minister die bevoegd is voor mobiliteit; 1° ministre : le ministre qui a la mobilité dans ses attributions ;
2° bestuur: de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer; 2° administration : le Service public fédéral Mobilité et Transports ;
3° post-uitrusting: de vervanging van gietijzeren remblokken van een 3° post-équipement : le remplacement des semelles de frein en fonte
wagon door remblokken bedoeld in artikel 7.2.2.1 of in aanhangsel E d'un wagon par des semelles de frein énumérées à l'article 7.2.2.1 ou
bij de bijlage bij verordening (EU) nr. 1304/2014 van de Commissie van à l'appendice E de l'annexe du règlement (UE) n° 1304/2014 de la
26 november 2014 betreffende de technische specificatie inzake Commission du 26 novembre 2014 relatif à la spécification technique
interoperabiliteit van het subsysteem "rollend materieel - d'interopérabilité concernant le sous-système « Matériel roulant -
geluidsemissies" tot wijziging van Beschikking 2008/232/EG en tot bruit » modifiant la décision 2008/232/CE et abrogeant la décision
intrekking van Besluit 2011/229/EU; 2011/229/UE ;
4° jaarlijks budget: jaarlijks budget ingeschreven in de algemene 4° budget annuel : budget annuel inscrit au budget général des
uitgavenbegroting van de federale Staat voor de steunregeling dépenses de l'Etat fédéral pour le système d'aide établi par la
opgericht bij huidige wet; présente loi ;
5° wagon type S: wagon waarvan het remsysteem een rijsnelheid van 100 5° wagon de type S : wagon dont le système de freinage permet une
km/h toelaat overeenkomstig de verordening (EU) nr. 321/2013 van de circulation à 100 km/h conformément au règlement (UE) n ° 321/2013 de
Commissie van 13 maart 2013 betreffende de technische specificatie la Commission du 13 mars 2013 relatif à la spécification technique
inzake interoperabiliteit van het subsysteem "rollend materieel - d'interopérabilité concernant le sous-système « matériel roulant -
goederenwagens" van het spoorwegsysteem in de Europese Unie en tot wagons pour le fret » du système ferroviaire dans l'Union européenne
intrekking van Beschikking 2006/861/EG; et abrogeant la décision 2006/861/CE ;
6° wagon type SS: wagon waarvan het remsysteem een rijsnelheid van 120 6° wagon de type SS : wagon dont le système de freinage permet une
km/h toelaat overeenkomstig de verordening (EU) nr. 321/2013 van de circulation à 120 km/h conformément au règlement (UE) n ° 321/2013 de
Commissie van 13 maart 2013 betreffende de technische specificatie la Commission du 13 mars 2013 relatif à la spécification technique
inzake interoperabiliteit van het subsysteem "rollend materieel - d'interopérabilité concernant le sous-système « matériel roulant -
goederenwagens" van het spoorwegsysteem in de Europese Unie en tot wagons pour le fret » du système ferroviaire dans l'Union européenne
intrekking van Beschikking 2006/861/EG; et abrogeant la décision 2006/861/CE ;
7° houder van de wagon: de persoon of entiteit die eigenaar is van het 7° détenteur du wagon : la personne ou l'entité propriétaire du
voertuig of het recht heeft het te gebruiken, die dat voertuig véhicule ou disposant d'un droit de disposition sur celui-ci, qui
exploiteert als vervoermiddel en die als zodanig is ingeschreven in exploite ledit véhicule à titre de moyen de transport et est inscrite
het Nationaal Voertuigenregister (NVR) of in een ander en tant que telle au registre national des véhicules (RNV) ou au sein
voertuigenregister gehouden door een andere lidstaat of in het d'un registre des véhicules tenu par un autre Etat membre ou au sein
Europees voertuigenregister; du registre européen des véhicules ;
8° spoorwegonderneming: de onderneming bedoeld in artikel 3, 27°, van 8° entreprise ferroviaire : l'entreprise visée à l'article 3, 27°, du
de Spoorcodex; Code ferroviaire ;
9° infrastructuurbeheerder: de onderneming of instantie bedoeld in 9° gestionnaire de l'infrastructure : l'entreprise ou entité visée à
artikel 3, 29°, van de Spoorcodex; l'article 3, 29°, du Code ferroviaire ;
10° spoorweginfrastructuur: spoorweginfrastructuur bedoeld in artikel 10° infrastructure ferroviaire : l'infrastructure ferroviaire visée à
3, 32°, van de Spoorcodex; l'article 3, 32°, du Code ferroviaire ;
11° as-km: meeteenheid die de verplaatsing van een as van een wagon 11° essieu-km : unité de mesure correspondant au déplacement d'un
over een afstand van één kilometer weergeeft; essieu de wagon sur un kilomètre ;
12° veiligheidscertificaat: het certificaat bedoeld in artikel 3, 16°, 12° certificat de sécurité : le certificat visé à l'article 3, 16°, du
van de Spoorcodex. Code ferroviaire.
HOOFDSTUK 2. - Voorwaarden voor het in aanmerking nemen en steunmodaliteiten CHAPITRE 2. - Conditions d'éligibilité et modalités de l'aide

Art. 3.De steun waarin deze wet voorziet wordt verleend door de

Art. 3.L'aide prévue par la présente loi est octroyée par le Roi ou

Koning of zijn afgevaardigde en kan aangevraagd worden door de houders son délégué et peut être demandée par les détenteurs de wagons ayant
van wagons die direct de kosten van de post-uitrusting van de wagons directement supporté les coûts de post-équipement de wagons ou, avec
hebben gedragen of, mits schriftelijk akkoord te verkrijgen van de
houders van wagons die direct de kosten van de post-uitrusting van l'autorisation écrite des détenteurs de wagons ayant directement
wagons hebben gedragen, door de spoorwegonderneming die beschikt over supporté les coûts de post-équipement de wagons, par l'entreprise
het veiligheidscertificaat waaronder de prestaties van tractie van ferroviaire qui détient le certificat de sécurité sous lequel les
deze wagons afgeleverd zijn. prestations de traction de ces wagons sont réalisées.
De aanvrager is gevestigd binnen de Europese Economische Ruimte. Le demandeur est établi dans l'Espace économique européen.

Art. 4.De steun waarin deze wet voorziet wordt toegekend voor wagons

Art. 4.L'aide prévue dans la présente loi est accordée pour les

waaraan een post-uitrusting is aangebracht tussen 1 november 2019 en wagons ayant fait l'objet d'un post-équipement entre le 1er novembre
31 december 2022. 2019 et le 31 décembre 2022.
De steun kan enkel verkregen worden voor wagons die naar behoren Une aide peut être perçue uniquement pour les wagons étant dûment
ingeschreven zijn in het register van het bestuur overeenkomstig enregistrés dans le registre de l'administration conformément à
artikel 5. l'article 5.
Het bedrag van de voor een wagon verkregen steun wordt berekend op Le montant de l'aide perçu pour un wagon est calculé en fonction du
basis van het aantal assen van deze wagon en de kilometers die deze op nombre d'essieux de ce wagon et des kilomètres parcourus par celui-ci
de spoorweginfrastructuur heeft afgelegd in de periode van 1 januari sur l'infrastructure ferroviaire au cours de la période comprise entre
2021 tot en met 31 december 2022. le 1er janvier 2021 et le 31 décembre 2022.
De steun wordt jaarlijks gestort op basis van informatie verschaft L'aide est versée annuellement sur base des informations fournies par
door de infrastructuurbeheerder en door de aanvrager. le gestionnaire de l'infrastructure et par le demandeur.
Het totaal van steun verkregen van Belgische of buitenlandse Le cumul des aides reçues des autorités administratives belges ou
bestuurlijke overheden voor de post-uitrusting van een wagon étrangères pour le post-équipement d'un wagon ne dépasse en aucun cas
overschrijdt in geen geval de grens vastgelegd in artikel 7, zevende la limite fixée à l'article 7, alinéa 7.
lid. De steun wordt in euro's betaald op een bankrekening in euro's op naam Le paiement de l'aide s'effectue en euros sur un compte en banque en
van de aanvrager. euros au nom du demandeur.
HOOFDSTUK 3. - Inschrijving van de wagons CHAPITRE 3. - Enregistrement des wagons

Art. 5.De inschrijving van een wagon in het register van het bestuur

Art. 5.L'enregistrement d'un wagon dans le registre de

kan op elk moment in de periode van 1 januari 2022 tot en met 15 juin l'administration peut être demandé au Roi ou à son délégué par le
2023 worden aangevraagd door de aanvrager aan de Koning of aan zijn demandeur à tout moment au cours de la période allant du 1er janvier
afgevaardigde. Tijdens deze periode kan de aanvrager eveneens aan de 2022 au 15 juin 2023. Au cours de cette période, le demandeur peut
Koning of aan zijn afgevaardigde vragen om de informatie opgenomen in également demander au Roi ou à son délégué d'adapter les informations
dit register aan te passen. Een wagon kan slechts door één enkele aanvrager worden ingeschreven in het register. De aanvragen tot inschrijving of aanpassing van het register worden verricht op elektronische wijze door de procedure bepaald door de Koning of zijn afgevaardigde. Deze aanvragen worden verricht door de formulieren te gebruiken die vastgesteld zijn door de Koning of zijn afgevaardigde. Het onderzoek van de aanvraag tot inschrijving of aanpassing vangt aan wanneer de aanvrager aan de Koning of zijn afgevaardigde het geheel van documenten, bewijsstukken en informatie bezorgd heeft die deze vraagt in het kader van de inschrijving in en aanpassing van het register. reprises dans le registre. Un wagon ne peut être enregistré au registre que par un seul demandeur. Les demandes d'enregistrement ou d'adaptations du registre sont effectuées par voie électronique en suivant la procédure déterminée par le Roi ou son délégué. Ces demandes sont effectuées en utilisant les formulaires prévus par le Roi ou son délégué. L'instruction de la demande d'enregistrement ou d'adaptation est entamée lorsque le demandeur a fourni au Roi ou à son délégué l'ensemble des documents, justificatifs et informations que celui-ci lui demande dans le cadre de l'enregistrement ou de l'adaptation du registre.
De inschrijving van een wagon of elke aanvraag tot aanpassing van het L'enregistrement d'un wagon ou toute demande d'adaptation du registre
register kan slechts worden gevraagd indien de voorwaarden vervuld peut être demandé seulement si les conditions fixées à l'alinéa 2, à
zijn die vastgelegd zijn in het tweede lid, in artikel 3, en in l'article 3, et à l'article 4, alinéa 1er, sont respectées.
artikel 4, eerste lid. Le Roi ou son délégué indique au demandeur si la demande
De Koning of zijn afgevaardigde deelt de aanvrager uiterlijk 15 dagen d'enregistrement d'un wagon est acceptée au plus tard 15 jours après
nadat het heeft verklaard dat het dossier volledig is, mee of de que le Roi ou son délégué a déclaré le dossier complet. Dans le cas où
aanvraag tot inschrijving van een wagon aanvaard is. Ingeval deze cet enregistrement est refusé, le Roi ou son délégué indique dans le
inschrijving wordt geweigerd, deelt de Koning of zijn afgevaardigde
binnen dezelfde termijn de redenen voor de weigering mee aan de aanvrager. même délai les raisons de ce refus au demandeur.
HOOFDSTUK 4. - Afstanden afgelegd door de wagons CHAPITRE 4. - Distances parcourues par les wagons

Art. 6.In het eerste trimester van elk jaar verschaft de

Art. 6.Au premier trimestre de chaque année, le gestionnaire de

infrastructuurbeheerder aan de Koning of aan zijn afgevaardigde de l'infrastructure fournira au Roi ou à son délégué le détail des
details van de afstanden die in het voorgaande jaar door alle wagons distances parcourues sur l'infrastructure ferroviaire en Belgique
en door elke ingeschreven wagons op de spoorweginfrastructuur in l'année précédente par l'ensemble des wagons et par chaque wagon
België zijn afgelegd. enregistré.
Deze informatie zal gebruikt worden door de Koning of zijn Ces informations seront utilisées par le Roi ou son délégué dans le
afgevaardigde in het kader van de tenuitvoerlegging van deze wet en cadre de la mise en oeuvre de la présente loi et de façon plus
meer algemeen voor elke andere handeling met het oog op de générale pour toute autre action visant à soutenir le développement
ondersteuning van de duurzame ontwikkeling van het goederenvervoer. durable du transport de marchandises.
HOOFDSTUK 5. - Berekening van de steun CHAPITRE 5. - Calcul de l'aide

Art. 7.Het bedrag van de steun dat jaarlijks gestort wordt voor een

Art. 7.Le montant de l'aide versée chaque année pour un wagon est

wagon wordt berekend door de jaarlijkse graad van tussenkomst te calculé en multipliant le taux d'intervention annuel, par le nombre
vermenigvuldigen met het aantal assen van de betroffen wagon, en met d'essieux du wagon concerné et par le nombre de kilomètres parcourus
het aantal kilometers dat de wagon het voorgaande jaar op de par celui-ci sur l'infrastructure ferroviaire au cours de l'année
spoorweginfrastructuur heeft afgelegd. précédente.
Het aantal kilometers dat een wagon op de spoorweginfrastructuur heeft Le nombre de kilomètres parcourus par un wagon sur l'infrastructure
afgelegd wordt berekend op basis van de informatie verschaft door de ferroviaire est calculé sur base des informations transmises au Roi ou
infrastructuurbeheerder aan de Koning of aan zijn afgevaardigde à son délégué par le gestionnaire de l'infrastructure conformément à
overeenkomstig artikel 6 en de eventuele aanvragen tot aanpassing l'article 6 et des éventuelles demandes de corrections introduites par
ingediend door de aanvragers overeenkomstig artikel 9 wanneer deze les demandeurs conformément à l'article 9 lorsque celles-ci ont été
aanvaard zijn door de Koning of zijn afgevaardigde overeenkomstig acceptées par le Roi ou son délégué conformément à l'article 10.
artikel 10. De jaarlijkse graad van tussenkomst wordt jaarlijks verkregen door het Le taux d'intervention annuel est obtenu chaque année en divisant le
jaarlijks budget te delen door de som van de assen-km die de wagons budget annuel par la somme des essieux-km effectués l'année précédente
die zijn ingeschreven in het register van het bestuur in het par les wagons enregistrés au registre de l'administration.
voorgaande jaar hebben afgelegd. Het totaal aantal kilometers afgelegd door de wagons die zijn Le nombre total de kilomètres effectués par les wagons enregistrés au
ingeschreven in het register van het bestuur wordt berekend op basis registre de l'administration est calculé sur base des informations
van informatie verschaft door de infrastructuurbeheerder transmises par le gestionnaire de l'infrastructure conformément à
overeenkomstig artikel 6 en eventuele aanvragen tot aanpassing l'article 6 et des éventuelles demandes de corrections introduites par
ingediend door aanvragers overeenkomstig artikel 9 wanneer deze les demandeurs conformément à l'article 9 lorsque celles-ci ont été
aanvaard zijn door de Koning of zijn afgevaardigde overeenkomstig acceptées par le Roi ou son délégué conformément à l'article 10.
artikel 10. Enkel de wagons ingeschreven in het register van het bestuur op de in Seuls les wagons enregistrés au registre de l'administration à la date
lid 2 van artikel 8 bedoelde datum worden in aanmerking genomen voor visée à l'alinéa 2 de l'article 8 sont pris en compte pour le calcul
het berekenen van de graad van tussenkomst. du taux d'intervention.
De jaarlijkse graad van tussenkomst is beperkt tot 0,040 € per as-km Le taux d'intervention annuel est plafonné à 0,040 € par essieu-km et
en de toegekende steun voor een wagon in het kader van deze wet l'aide allouée pour un wagon dans le cadre de la présente loi ne
overschrijdt in geen geval 437 € voor een wagon type S en 1 052€ voor dépasse en aucun cas 437 € pour un wagon de type S et 1 052 € pour un
een wagon type SS. wagon de type SS.
Het geheel aan Belgische en buitenlandse publieke steun voor de
post-uitrusting van een wagon overschrijdt in geen geval de grens van L'ensemble des aides publiques belges et étrangères reçues pour le
50 % van de kosten die zijn gemaakt voor de post-uitrusting van deze post-équipement d'un wagon ne dépasse en aucun cas la limite de 50 %
wagon overschrijden. Deze grens omvat niet de eventuele steun des coûts encourus pour le post-équipement de ce wagon. Cette limite
ontvangen door het mechanisme voor Europese verbindingen ingevoerd ne comprend pas l'aide éventuellement reçue via le mécanisme pour
door de verordening (EU) nr. 1316/2013 van het Europees Parlement en l'interconnexion en Europe instauré par le règlement (UE) n° 1316/2013
de Raad van 11 december 2013 tot vaststelling van de du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2013 établissant le
financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen. mécanisme pour l'interconnexion en Europe.
HOOFDSTUK 6. - Jaarlijkse afrekening en betaling van de steun CHAPITRE 6. - Décompte annuel et paiement de l'aide

Art. 8.Elk jaar bezorgt de Koning of zijn afgevaardigde aan elke

Art. 8.Chaque année, le Roi ou son délégué transmet à chaque

aanvrager een jaarlijkse afrekening over met de afstanden die tijdens demandeur un décompte annuel reprenant les distances parcourues
het voorgaande jaar door de wagons die voor de aanvrager zijn l'année précédente par les wagons enregistrés pour le demandeur dans
ingeschreven in het register van het bestuur zijn afgelegd. Deze le registre de l'administration. Cette distance est calculée sur base
afstand wordt berekend op basis van informatie verschaft door de des informations fournies par le gestionnaire de l'infrastructure
infrastructuurbeheerder overeenkomstig artikel 6. conformément à l'article 6.
Enkel de wagons die op 15 juni ingeschreven zijn in het register van Seuls les wagons enregistrés au registre de l'administration au 15
het bestuur worden in aanmerking genomen voor de jaarlijkse afrekening juin sont pris en compte pour le décompte annuel et pour le versement
en de jaarlijkse storting van een steun. Deze datum kan echter door de annuel d'une aide. Cette date pourra toutefois être adaptée par le Roi
Koning of zijn afgevaardigde worden aangepast voor het eerste jaar dat ou son délégué pour la première année d'exécution du système d'aide.
de steunregeling in werking is.
De jaarlijkse afrekeningen worden ten laatste 20 dagen na de in lid 2 Les décomptes annuels sont transmis aux demandeurs au plus tard 20
van dit artikel bedoelde datum aan de aanvragers overgemaakt. jours après la date visée à l'alinéa 2 de cet article.

Art. 9.Binnen een termijn van 20 dagen volgend op de ontvangstdatum

Art. 9.Dans un délai de 20 jours suivant la date de réception du

van de jaarlijkse afrekening, keurt de aanvrager deze afrekening goed décompte annuel, le demandeur approuve ce décompte ou introduit une
of dient hij een aanvraag tot verbetering ervan in. Elke aanvraag tot demande de correction de celui-ci. Toute demande de correction devra
verbetering zal gepaard gaan met documenten die toelaten om de être accompagnée de documents permettant de justifier les demandes de
ingediende aanvragen tot verbetering te staven. corrections introduites.

Art. 10.Op basis van een aanvraag tot verbetering van de jaarlijkse

Art. 10.Sur base de la demande de correction du décompte annuel

afrekening ingediend door de aanvrager en van de bijbehorende stavende introduite par le demandeur et des documents justificatifs qui
documenten, aanvaardt de Koning of zijn afgevaardigde volledig of l'accompagnent, le Roi ou son délégué accepte complètement ou
gedeeltelijk de aanvraag tot verbetering of weigert deze. partiellement la demande de correction ou la refuse.
Ongeacht de beslissing van de Koning of zijn afgevaardigde zal deze Quelle que soit la décision du Roi ou de son délégué, il pourra par la
vervolgens de controles kunnen uitvoeren waarin artikel 13 voorziet suite effectuer les contrôles prévus à l'article 13 et, si nécessaire,
en, indien noodzakelijk, overgaan tot verbeteringen aan de bedragen procéder à des corrections des montants d'aide alloués au demandeur
van de steun toegekend aan de aanvrager overeenkomstig artikel 14. conformément à l'article 14.

Art. 11.De jaarlijkse storting vindt binnen een termijn van 90 dagen

Art. 11.Le versement annuel intervient dans un délai de 90 jours

volgend op de datum van verzending van de jaarlijkse afrekening suivant la date d'envoi du décompte annuel. Le montant versé est
plaats. Het gestorte bedrag wordt berekend overeenkomstig artikel 7 op calculé conformément à l'article 7 sur base des informations reprises
basis van informatie opgenomen in de afrekening en indien nodig op dans le décompte et si nécessaire sur base des informations reprises
basis van informatie opgenomen in de aanvraag tot verbetering dans la demande de correction introduite par le demandeur. Une note
ingediend door de aanvrager. Een nota die de berekening van de steun reprenant le détail du calcul de l'aide versée est également transmise
in detail opneemt wordt eveneens aan de aanvrager bezorgd. au demandeur.
HOOFDSTUK 7. - Controlebevoegdheid van de Koning of zijn afgevaardigde CHAPITRE 7. - Pouvoir de contrôle du Roi ou de son délégué

Art. 12.De aanvragers bewaren en houden de documentatie ter

Art. 12.Les demandeurs conservent et tiennent à disposition du Roi ou

beschikking van de Koning of zijn afgevaardigde die het mogelijk maakt de son délégué la documentation permettant de justifier :
het volgende te staven:
1° de uitgaven die zijn gemaakt voor de post-uitrusting aangebracht 1° les dépenses encourues pour le post-équipement effectué sur des
aan de wagons opgenomen in het register van het bestuur; wagons repris dans le registre de l'administration ;
2° de gegevens meegedeeld bij de inschrijving van de wagons waarin 2° les données communiquées lors de l'enregistrement des wagons prévu
artikel 5 van deze wet voorziet; à l'article 5 de la présente loi ;
3° de steun ontvangen vanwege buitenlandse bestuurlijke overheden voor 3° les aides perçues des autorités administratives étrangères pour le
de post-uitrusting van wagons die zijn opgenomen in het register van post-équipement des wagons repris dans le registre de
het bestuur. l'administration.

Art. 13.Gedurende de gehele periode waarin deze wet uitwerking heeft,

Art. 13.Pendant toute la période d'application de la présente loi, le

kan de Koning of zijn afgevaardigde eisen dat de aanvrager Hem elke Roi ou son délégué peut exiger que le demandeur Lui transmette toute
informatie of document overmaakt die Hij nuttig acht om de aanvraag information ou document qu'Il juge utile pour traiter la demande
tot steun die de aanvrager heeft ingediend te behandelen. d'aide introduite par le demandeur.
Tijdens deze periode kan de Koning of zijn afgevaardigde eveneens Au cours de cette période, le Roi ou son délégué peut également
controles uitoefenen op de documenten bedoeld in artikel 12 of op elk effectuer des contrôles des documents visés par l'article 12 ou de
ander document dat Hij nuttig acht voor, onder andere, het nagaan van tout autre document qu'Il juge utile pour, entre autres, vérifier le
de naleving van de grenzen vermeld in artikel 7, zesde en zevende lid. respect des limites indiquées à l'article 7, alinéas 6 et 7.
De Koning of zijn afgevaardigde mag eveneens inspecties van de wagons Des inspections des wagons ayant subi un post- équipement et
waaraan een post-uitrusting is aangebracht en die ingeschreven zijn in enregistrés dans le registre de l'administration peuvent également
het register van het bestuur uitvoeren. être effectuées par le Roi ou son délégué.

Art. 14.Indien de inspecties en controles waarin artikel 13 voorziet

Art. 14.Si les inspections et contrôles prévus à l'article 13

situaties aantonen die verschillen van deze aangegeven door de révèlent des situations différentes de celles déclarées par les
aanvragers, met name tijdens de inschrijving van de wagons of wanneer demandeurs notamment lors de l'enregistrement des wagons ou lorsque
de aanvragen tot verbetering van de jaarlijkse afrekening ingediend zijn en indien de aanvrager door deze situatie ten onrechte bedragen van steun heeft ontvangen, gaat de Koning of zijn afgevaardigde over tot verbeteringen van de bedragen van steun die werden toegekend aan de aanvrager. Deze verbeteringen bestaan uit: 1° een regularisatie tijdens de volgende jaarlijkse afrekening ten voordele van de betrokken aanvragers, of; 2° een aanvraag tot terugbetaling binnen een termijn van een maand nadat de Koning of zijn afgevaardigde de aanvrager hiervan kennis heeft gegeven door middel van een aangetekende brief. Bij gebrek aan betaling binnen de termijn bedoeld in alinea 2, 2°, belast de Koning of zijn afgevaardigde de Algemene Administratie van des demandes de corrections du décompte annuel ont été introduites et si de par cette situation des montants d'aide ont été indûment perçus par le demandeur, le Roi ou son délégué procède à des corrections des montants d'aide alloués au demandeur. Ces corrections consistent en : 1° une régularisation lors du versement annuel suivant au profit des demandeurs concernés, ou ; 2° une demande de remboursement dans un délai d'un mois après que le Roi ou son délégué en ait informé le demandeur par envoi recommandé. En l'absence de paiement dans le délai visé à l'alinéa 2, 2°, le Roi ou son délégué charge l'Administration générale de la Perception et du
de Inning en de Invordering met de gedwongen invordering van de Recouvrement, du recouvrement par voie de contrainte des aides
onterecht ontvangen steun overeenkomstig artikel 3 van de domaniale indûment perçues concernées, conformément à l'article 3 de la loi
wet van 22 december 1949. De aldus ingevorderde en onterecht ontvangen domaniale du 22 décembre 1949. Les montants indus ainsi recouvrés
bedragen komen toe tot de Schatkist. De aldus ingevorderde onterechte
bedragen komen toe tot de Schatkist. reviennent au Trésor.
HOOFDSTUK 8. - Slotbepalingen CHAPITRE 8. - Dispositions finales

Art. 15.Deze wet treedt heeft uitwerking met ingang van 1 januari

Art. 15.La présente loi produit ses effets le 1er janvier 2022 et

2022 en houdt op uitwerking te hebben op 31 december 2024. cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2024.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 20 mei 2022. Donné à Bruxelles, le 20 mai 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
G. GILKINET G. GILKINET
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
_______ _______
Nota Note
(1) Kamer van Volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be)
Stukken : 55-2548 Documents : 55-2548
Integraal verslag : 11 mei 2022. Compte rendu intégral : 11 mai 2022.
^