Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 20/01/2011
← Terug naar "Wet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 3 december 2009 tussen de Federale Staat en de Gewesten betreffende de uitvoering van het Verdrag inzake de verzameling, de afgifte en de inname van afval in de Rijn- en binnenvaart, ondertekend te Straatsburg op 9 september 1996 "
Wet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 3 december 2009 tussen de Federale Staat en de Gewesten betreffende de uitvoering van het Verdrag inzake de verzameling, de afgifte en de inname van afval in de Rijn- en binnenvaart, ondertekend te Straatsburg op 9 september 1996 Loi portant assentiment à l'accord de coopération du 3 décembre 2009 entre l'Etat fédéral et les Régions concernant la mise en oeuvre de la Convention relative à la collecte, au dépôt et à la réception des déchets survenant en navigation rhénane et intérieure, signée à Strasbourg le 9 septembre 1996
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
20 JANUARI 2011. - Wet houdende instemming met het 20 JANVIER 2011. - Loi portant assentiment à l'accord de coopération
samenwerkingsakkoord van 3 december 2009 tussen de Federale Staat en du 3 décembre 2009 entre l'Etat fédéral et les Régions concernant la
de Gewesten betreffende de uitvoering van het Verdrag inzake de mise en oeuvre de la Convention relative à la collecte, au dépôt et à
verzameling, de afgifte en de inname van afval in de Rijn- en la réception des déchets survenant en navigation rhénane et
binnenvaart, ondertekend te Straatsburg op 9 september 1996 intérieure, signée à Strasbourg le 9 septembre 1996
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.

Art. 2.Instemming wordt verleend aan het samenwerkingsakkoord.

Art. 2.Assentiment est donné à l'accord de coopération.

Art. 3.Deze wet treedt in werking de dag volgend op de bekendmaking

Art. 3.La présente loi entre en vigueur le jour suivant sa

ervan in het Belgisch Staatsblad. publication au Moniteur belge.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 20 januari 2011. Donné à Bruxelles, le 20 janvier 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
Y. LETERME Y. LETERME
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
____ ____
Nota Note
Zitting 2010-2011 Session 2010-2011
Kamer van volksvertegenwoordigers Chambre des représentants
Stukken. - Wetsontwerp, 53-518/1. - Verslag namens de Commissie, Documents. - Projet de loi, 53-518/1. - Rapport fait au nom de la
53-518/2. - Tekst aangenomen door de Commissie, 53-518/4. - Tekst Commission, 53-518/2. - Texte adopté par la Commission, 53-518/4. -
aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, 53-518/5. Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, 53-518/5.
Senaat Sénat
Stukken. - Ontwerp overgezonden door de Kamer, 5-614/1. - Verslag Documents. - Projet transmis par la Chambre, 5-614/1. - Rapport fait
namens de Commissie, 5-614/2. - Tekst aangenomen in plenaire au nom de la Commission, 5-614/2. - Texte adopté en séance plénière et
vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, 5-614/3. soumis à la sanction royale, 5-614/3.
^