Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 20/12/2020
← Terug naar "Wet houdende dringende diverse fiscale en fraudebestrijding bepalingen "
Wet houdende dringende diverse fiscale en fraudebestrijding bepalingen Loi portant des dispositions fiscales diverses et de lutte contre la fraude urgentes
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
20 DECEMBER 2020. - Wet houdende dringende diverse fiscale en 20 DECEMBRE 2020. - Loi portant des dispositions fiscales diverses et
fraudebestrijding bepalingen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK 1 - Algemene bepaling

Artikel 1.De bepalingen van deze wet regelen een aangelegenheid als

de lutte contre la fraude urgentes (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er - Disposition générale

Article 1er.Les dispositions de la présente loi règlent une matière

bedoeld in artikel 74 van de Grondwet. visée à l'article 74 de la Constitution.
HOOFDSTUK 2 - Wijziging van artikel 2753 van het Wetboek van de CHAPITRE 2 - Modification de l'article 2753 du Code des impôts sur les
inkomstenbelastingen 1992 revenus 1992

Art. 2.Artikel 2753, § 1, zesde lid, van het Wetboek van de

Art. 2.L'article 2753, § 1er, alinéa 6, du Code des impôts sur les

inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij de wet van 25 december 2017, revenus 1992, inséré par la loi du 25 décembre 2017 et abrogé par la
en opgeheven bij de wet van 25 december 2017, wordt hersteld als volgt: loi du 25 décembre 2017, est rétabli dans la rédaction suivante :
"Eenzelfde vrijstelling van storting van de bedrijfsvoorheffing ten "Une même dispense de versement du précompte professionnel est
belope van 80 pct. van die bedrijfsvoorheffing wordt toegekend aan accordée à concurrence de 80 p.c. de ce précompte professionnel aux
ondernemingen die bezoldigingen uitbetalen of toekennen aan entreprises qui paient ou attribuent des rémunérations à des
onderzoekers die zijn tewerkgesteld in onderzoeks- of chercheurs qui sont engagés dans des projets ou programmes de
ontwikkelingsprojecten of - programma's en die een in § 2, 3° of 4°, recherche ou de développement et qui ont un diplôme visé au § 2, 3° ou
bedoeld diploma hebben.". 4°. ".

Art. 3.Dit hoofdstuk heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2020

Art. 3.Le présent chapitre produit ses effets le 1er janvier 2020 et

en is van toepassing op de bezoldigingen betaald of toegekend vanaf 1 est applicable aux rémunérations payées ou attribuées à partir du 1er
januari 2020. janvier 2020.
HOOFDSTUK 3 - Interestaftrekbeperking CHAPITRE 3 - Limitation de la déduction des intérêts

Art. 4.Dit hoofdstuk heeft de omzetting tot doel van richtlijn

Art. 4.Le présent chapitre a pour objet de transposer la directive

2016/1164 van de Raad van 12 juli 2016 tot vaststelling van regels ter 2016/1164 du Conseil du 12 juillet 2016 établissant des règles pour
bestrijding van belastingontwijkingspraktijken welke rechtstreeks van lutter contre les pratiques d'évasion fiscale qui ont une incidence
invloed zijn op de werking van de interne markt. directe sur le fonctionnement du marché intérieur.

Art. 5.In artikel 198/1 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen

Art. 5.A l'article 198/1 du Code des impôts sur les revenus 1992,

1992, ingevoegd bij de wet van 25 december 2017 en gewijzigd bij de inséré par la loi du 25 décembre 2017 et modifié par la loi du 2 mai
wet van 2 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 2019, les modifications suivantes sont apportées :
1° in paragraaf 2, eerste lid, eerste streepje, worden de woorden "die 1° au paragraphe 2, alinéa 1er, premier tiret, les mots "conformément
overeenkomstig de artikelen 49, 52, 2°, 54 en 55" vervangen door de aux articles 49, 52, 2°, 54 et 55" sont remplacés par les mots
woorden "die overeenkomstig de overige artikelen uit dit Wetboek"; "conformément aux autres articles du présent Code" ;
2° in paragraaf 2, tweede lid, inleidende zin, worden de woorden "de 2° au paragraphe 2, alinéa 2, phrase liminaire, les mots "les
interesten" vervangen door de woorden "de interesten en andere door de intérêts" sont remplacés par les mots "les intérêts et autres coûts ou
Koning omschreven kosten of opbrengsten die economisch gelijkwaardig produits décrits par le Roi comme étant économiquement similaires à
zijn aan interesten"; des intérêts" ;
3° in paragraaf 2, tweede lid, tweede streepje, worden de woorden "die 3° au paragraphe 2, alinéa 2, deuxième tiret, les mots "qui sont
worden gesloten in uitvoering van een project van publiek-private conclus en exécution d'un projet de partenariat public-privé attribué
samenwerking gegund na inmededingingstelling overeenkomstig de suite à une mise en concurrence conformément à la législation en
reglementering inzake overheidsopdrachten," vervangen door de woorden matière de marchés publics," sont remplacés par les mots "qui sont
"die worden gesloten in uitvoering van een langlopend openbaar conclus en exécution d'un projet d'infrastructure publique à long
infrastructuurproject,"; terme," ;
4° in paragraaf 3, eerste lid, worden in de bepaling onder b), de 4° au paragraphe 3, alinéa 1er, b), les mots "qui est constitué
woorden "van de overeenkomstig het tweede lid samengestelde" vervangen conformément à l'alinéa 2" sont remplacés par les mots "qui est
door de woorden "van de overeenkomstig deze paragraaf samengestelde"; constitué conformément au présent paragraphe";
5° in paragraaf 3, tweede lid, negende streepje, worden de woorden "in 5° au paragraphe 3, alinéa 2, neuvième tiret, les mots "en exécution
uitvoering van een project van publiek-private samenwerking gegund na d'un projet de partenariat public-privé attribué suite à une mise en
inmededingingstelling overeenkomstig de reglementering inzake concurrence conformément à la législation en matière de marchés
overheidsopdrachten," vervangen door de woorden "in uitvoering van een publics," sont remplacés par les mots "en exécution d'un projet
langlopend openbaar infrastructuurproject,"; d'infrastructure publique à long terme," ;
6° in paragraaf 6, eerste lid, 13°, worden de woorden "een project van 6° au paragraphe 6, alinéa 1er, 13°, les mots "d'un projet de
publiek-private samenwerking gegund na inmededingingstelling conform partenariat public-privé attribué suite à une mise en concurrence
de reglementering inzake overheidsopdrachten," vervangen door de conformément à la législation en matière de marchés publics," sont
woorden "een langlopend openbaar infrastructuurproject,"; remplacés par les mots "d'un projet d'infrastructure publique à long
7° in paragraaf 6, eerste lid, worden de bepalingen onder 15° en 16° terme," ; 7° au paragraphe 6, alinéa 1er, les 15° et 16° sont abrogés ;
opgeheven; 8° paragraaf 6 wordt aangevuld met een lid, luidende: 8° le paragraphe 6 est complété par un alinéa rédigé comme suit :
"De Koning kan de wijze bepalen waarop het bewijs moet worden geleverd "Le Roi peut déterminer la manière d'apporter la preuve que le
dat de belastingplichtige zich binnen het toepassingsgebied bevindt contribuable se trouve dans le champ d'application d'une des
van een van de in het eerste lid bedoelde definities.". définitions visées à l'alinéa 1er.".

Art. 6.Dit hoofdstuk treedt in werking op 31 december 2020 en is van

Art. 6.Le présent chapitre entre en vigueur le 31 décembre 2020 et

toepassing op de belastbare tijdperken die vanaf die datum worden est applicable aux périodes imposables qui sont clôturées à partir de
afgesloten. cette date.
HOOFDSTUK 4 - Defensieve maatregelen ten aanzien van rechtsgebieden CHAPITRE 4 - Mesures défensives à l'égard des juridictions qui sont
die zijn opgenomen op de EU-lijst van niet coöperatieve rechtsgebieden reprises sur la liste de l'UE des juridictions non coopératives

Art. 7.In artikel 2, § 1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen

Art. 7.A l'article 2, § 1er, du Code des impôts sur les revenus 1992,

1992, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 2 mei 2019, worden de modifié en dernier lieu par la loi du 2 mai 2019, les modifications
volgende wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
1° in de bepaling onder 13°, b), wordt tussen het derde en het vierde 1° au 13°, b), un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les
lid een lid ingevoegd, luidende: "De in het eerste lid bedoelde vennootschap, vereniging, inrichting, instelling of entiteit, die rechtspersoonlijkheid bezit en die gevestigd is in een rechtsgebied dat op het einde van het belastbare tijdperk werd opgenomen op de EU-lijst van niet coöperatieve rechtsgebieden wordt eveneens vermoed te voldoen aan alle in het eerste lid bedoelde criteria van het eerste lid."; 2° de paragraaf wordt aangevuld met een bepaling onder 19°, luidende: "19° EU-lijst van niet coöperatieve rechtsgebieden Onder EU-lijst van niet coöperatieve rechtsgebieden wordt de EU-lijst van landen en rechtsgebieden die niet coöperatief zijn op alinéas 3 et 4 : "La société, l'association, l'établissement, l'organisme ou l'entité quelconque, visé à l'alinéa 1er, qui possède la personnalité juridique et qui est établi dans une juridiction qui, à la fin de la période imposable, est reprise sur la liste de l'UE des juridictions non coopératives, est également présumé répondre à tous les critères visés à l'alinéa 1er." ; 2° le paragraphe est complété par un 19° rédigé comme suit : "19° liste de l'UE des juridictions non coopératives Par liste de l'UE des juridictions non coopératives, on entend la
belastinggebied begrepen die door de Raad van de Europese Unie wordt liste de l'Union européenne des pays et territoires non coopératifs à
vastgelegd en waarvan elke door de Raad vastgestelde wijziging wordt des fins fiscales, qui est déterminée par le Conseil de l'Union
bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.". européenne et dont toute modification est publiée au Journal officiel

Art. 8.In artikel 185/2, § 2, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de

de l'Union européenne.".
wet van 25 december 2017, wordt tussen het eerste en het tweede lid

Art. 8.A l'article 185/2, § 2, du même Code, inséré par la loi du 25

een lid ingevoegd, luidende:
"De in het eerste lid bedoelde voorwaarden moeten buiten beschouwing décembre 2017, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre l'alinéa 1er et l'alinéa 2 :
worden gelaten indien de in het eerste lid bedoelde buitenlandse "Il est fait abstraction des conditions visées à l'alinéa 1er lorsque
vennootschap is gevestigd in een rechtsgebied dat op het einde van het la société étrangère visée à l'alinéa 1er est établie dans une
belastbare tijdperk werd opgenomen op de EU-lijst van niet juridiction qui, à la fin de la période imposable, est reprise sur la
coöperatieve rechtsgebieden.". liste de l'UE des juridictions non coopératives.".

Art. 9.In artikel 203, § 1, eerste lid, van hetzelfde Wetboek,

Art. 9.A l'article 203, § 1er, alinéa 1er, du même Code, modifié en

laatstelijk gewijzigd bij de wet van 25 december 2017, wordt de dernier lieu par la loi du 25 décembre 2017, le 1° est complété par
bepaling onder 1° aangevuld met de woorden "of die gevestigd is in een les mots "ou qui est établie dans une juridiction qui, à la fin de la
rechtsgebied dat op het einde van het belastbare tijdperk is opgenomen période imposable, est reprise sur la liste de l'UE des juridictions
op de EU-lijst van niet coöperatieve rechtsgebieden". non coopératives".

Art. 10.In artikel 307, § 1/2, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij

Art. 10.A l'article 307, § 1er/2, du même Code, inséré par la loi du

de wet van 25 december 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 25 décembre 2017, les modifications suivantes sont apportées :
1° in het eerste lid, wordt de inleidende zin aangevuld met de woorden 1° la phrase liminaire de l'alinéa 1er est complétée par les mots "au
"op het tijdstip waarop de betaling heeft plaatsgevonden"; moment où le paiement a eu lieu" ;
2° in het eerste lid, in de bepaling onder a), worden de woorden "op 2° dans l'alinéa 1er, a), les mots "au moment où le paiement a eu
het ogenblik waarop de betaling heeft plaatsgevonden," opgeheven; lieu," sont abrogés ;
3° het eerste lid wordt aangevuld met een bepaling onder c), luidende: 3° l'alinéa 1er est complété par le c) rédigé comme suit :
"c) ofwel is opgenomen op de EU-lijst van niet coöperatieve "c) soit est repris sur la liste de l'UE des juridictions non
rechtsgebieden.". coopératives.".

Art. 11.Dit hoofdstuk treedt in werking op 31 december 2020.

Art. 11.Le présent chapitre entre en vigueur le 31 décembre 2020.

De artikelen 7, 1°, en 8 zijn van toepassing op de belastbare Les articles 7, 1°, et 8 sont applicables aux périodes imposables qui
tijdperken die vanaf 31 december 2020 worden afgesloten. sont clôturées à partir du 31 décembre 2020.
Artikel 9 is van toepassing op de in artikel 202, § 1, 1° en 2°, van L'article 9 s'applique aux dividendes visés à l'article 202, § 1er, 1°
het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 vermelde dividenden die et 2°, du Code des impôts sur les revenus 1992, alloués ou attribués à
zijn verleend of toegekend vanaf 1 januari 2021. partir du 1er janvier 2021.
Artikel 10 is van toepassing op de betalingen gedaan vanaf 1 januari L'article 10 s'applique aux paiements effectués à partir du 1er
2021. janvier 2021.
HOOFDSTUK 5 - Platformeconomie CHAPITRE 5 - Economie de plate-forme

Art. 12."In artikel 90, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen

Art. 12."Dans l'article 90, du Code des impôts sur les revenus 1992,

1992, worden de volgende wijzigingen aangebracht: les modifications suivantes sont apportées :
1° in het eerste lid, 1° bis, wordt in de inleidende zin, ingevoegd 1° dans l'alinéa 1er, 1° bis, phrase liminaire, insérée par la
bij de programmawet van 1 juli 2016, gewijzigd bij de wet van 18 juli loi-programme du 1er juillet 2016, modifiée par la loi du 18 juillet
2018 en gedeeltelijk vernietigd bij arrest nr. 53/2020 van het 2018 et partiellement annulée par l'arrêt n° 53/2020 de la Cour
Grondwettelijk Hof, het woord "uitsluitend" ingevoegd tussen de constitutionnelle, le mot "exclusivement" est inséré entre les mots
woorden "andere dan diensten die" en de woorden "inkomsten genereren "autres que les services qui génèrent" et les mots "des revenus qui
die overeenkomstig de artikelen 7 of 17 of het 5° van dit lid aan de sont soumis à l'impôt conformément aux articles 7 ou 17 ou au 5° du
belasting worden onderworpen,"; présent alinéa," ;
2° in de plaats van het derde lid, ingevoegd bij de programmawet van 1 2° à la place de l'alinéa 3, inséré par la loi-programme du 1er
juli 2016, vervangen bij de wet van 18 juli 2018 en vernietigd bij juillet 2016, remplacé par la loi du 18 juillet 2018 et annulé par
arrest nr. 53/2020 van het Grondwettelijk Hof, wordt het als volgt l'arrêt n° 53/2020 de la Cour constitutionnelle, un alinéa 3 est
luidende derde lid ingevoegd: inséré, rédigé comme suit :
"De inkomsten van onroerende goederen, de in artikel 17, § 1, 3° en "Les revenus des biens immobiliers, les revenus mobiliers visés à
5°, bedoelde inkomsten van roerende goederen evenals de in het eerste l'article 17, § 1er, 3° et 5°, ainsi que les revenus de sous-location
lid, 5°, bedoelde inkomsten uit onderverhuring van onroerende goederen d'immeubles visés à l'alinéa 1er, 5°, sont considérés comme des
worden als in het eerste lid, 1 bis, vermelde inkomsten aangemerkt in revenus visés à l'alinéa 1er, 1° bis, dans la mesure où ces biens sont
de mate dat die goederen door de verkrijger van die inkomsten worden utilisés par le bénéficiaire de ces revenus pour recueillir les
gebruikt voor het verwerven van de voormelde inkomsten.". revenus susvisés.".

Art. 13.Artikel 97/1, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de

Art. 13.L'article 97/1, du même Code, inséré par la loi-programme du

programmawet van 1 juli 2016, opgeheven bij de wet van 18 juli 2018 en 1er juillet 2016, abrogé par la loi du 18 juillet 2018 et rétabli par
hersteld ingevolge de wet van 11 februari 2019, wordt vervangen als la loi du 11 février 2019, est remplacé par ce qui suit :
volgt: "

Art. 97/1.De in artikel 90, eerste lid, 1° bis, bedoelde inkomsten

"

Art. 97/1.Les revenus visés à l'article 90, alinéa 1er, 1° bis,

worden naar het netto bedrag ervan in aanmerking genomen, dit is het s'entendent de leur montant net, c'est-à-dire le montant brut diminué
bruto bedrag verminderd met 50 pct. forfaitaire kosten. de 50 p.c. de frais forfaitaires.
Het bruto bedrag omvat het bedrag dat door of door tussenkomst van het Le montant brut comprend le montant qui a effectivement été payé ou
platform daadwerkelijk is betaald of toegekend, verhoogd met alle attribué par la plate-forme ou par l'intermédiaire de la plate-forme,
sommen die door het platform of door tussenkomst van het platform zijn majoré de toutes les sommes qui ont été retenues par la plate-forme ou
ingehouden.".

Art. 14.Artikel 102ter van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet

par l'intermédiaire de la plate-forme.".
van 11 februari 2019, wordt opgeheven.

Art. 14.L'article 102ter du même Code, inséré par la loi du 11

février 2019, est abrogé.

Art. 15.In titel VII, hoofdstuk III, van hetzelfde Wetboek, wordt een

Art. 15.Dans le titre VII, chapitre III, du même Code, il est inséré

afdeling 1quater ingevoegd luidende "Afdeling 1quater - Plichten van une section 1quater intitulée "Section 1quater - Obligations
exploitanten van een digitaal samenwerkingsplatform". d'opérateurs de plate-forme collaborative numérique".

Art. 16.In afdeling 1quater, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij

Art. 16.Dans la section 1quater, du même Code inséré par l'article

artikel 15, wordt een artikel 321quater ingevoegd, luidende: 15, il est inséré, un article 321quater rédigé comme suit :
"

Art. 321quater.§ 1. "De onderneming die als exploitant van een

"

Art. 321quater.§ 1er. L'entreprise qui en qualité d'opérateur d'une

digitaal samenwerkingsplatform personen op afstand verbindt voor de plate-forme collaborative numérique, met en relation à distance, des
levering van een dienst, is ertoe gehouden: personnes en vue de la fourniture d'un service, est tenue :
1° bij elke totstandkoming van een overeenkomst via het platform 1° de fournir, à l'occasion de chaque conclusion d'un accord via la
plate-forme, une information complète sur les obligations fiscales et
volledige informatie te verstrekken over de fiscale en sociale sociales qui incombent aux personnes qui livrent des services par son
verplichtingen die rusten op de personen die door haar tussenkomst intermédiaire. Elle est également tenue de mettre à disposition de ces
diensten leveren. Ze is er tevens toe gehouden deze personen een personnes un lien électronique vers les sites des administrations
elektronische link naar de websites van de overheidsdiensten ter permettant de se conformer à ces obligations et le cas échéant, de
beschikking te stellen, die hen in staat stelt aan deze verplichtingen
te voldoen, en, in voorkomend geval, de naam van de in paragraaf 3 communiquer le nom du représentant visé au paragraphe 3 ;
bedoelde vertegenwoordiger mee te delen;
2° uiterlijk op 31 maart van het jaar volgend op dat waarvoor de 2° d'adresser par voie électronique à ces personnes physiques qui ont
informatie wordt verstrekt, via elektronische weg aan de natuurlijke perçu, en qualité d'utilisateur de la plate-forme, des sommes à
personen die als gebruiker van het platform, bedragen hebben ontvangen l'occasion de la fourniture de services dans le cadre d'un accord
voor het verrichten van diensten in het kader van een overeenkomst die conclu via la plate-forme et dont l'entreprise a connaissance, au plus
via het platform tot stand is gekomen en waarvan de onderneming op de tard le 31 mars de l'année suivant celle au titre de laquelle les
hoogte is, een document met de volgende informatie toe te zenden: informations sont données, un document mentionnant les informations
a) de identiteit van de gebruiker en zijn fiscaal nummer of, wanneer suivantes : a) l'identité de l'utilisateur et son numéro fiscal ou, lorsque
de verkrijger niet over een fiscaal nummer beschikt, zijn l'utilisateur ne dispose pas d'un numéro fiscal, sa date de naissance,
geboortedatum, voornaam en naam en volledige adres; ses prénom et nom et son adresse complète ;
b) de datum van aanvang of van stopzetting van zijn activiteit; b) la date du début ou de la cessation de son activité ;
c) de omschrijving van de door de gebruiker geleverde diensten; d) het bruto bedrag van de door de gebruiker verrichte transacties, desgevallend opgesplitst volgens de aard van de verrichte dienst; e) desgevallend, het bedrag en de aard van eventuele ingehouden sommen, desgevallend opgesplitst volgens de aard van de verrichte dienst. De in het eerste lid bedoelde diensten zijn de diensten in de zin van het Wetboek van de belasting op de toegevoegde waarde die worden verleend aan natuurlijke personen of rechtspersonen door een natuurlijke persoon die inwoner is van België of die in België worden verleend door een niet-inwoner. Het in het eerste lid, 2°, a, bedoelde fiscaal nummer is het rijksregisternummer van de gebruiker of, voor niet-inwoners die geen rijksregisternummer hebben, het bis-identificatienummer toegekend door de Kruispuntbank voor de Sociale Zekerheid. Het gebruik van het rijksregisternummer en het bis-identificatienummer is beperkt tot het doeleinde van het opstellen van het in het eerste lid, 2°, en paragraaf 2 bedoelde document. c) la description des services prestés par l'utilisateur ; d) le montant brut des transactions réalisées par l'utilisateur, le cas échéant ventilé selon la nature du service presté ; e) le cas échéant, le montant et la nature des éventuelles sommes retenues, le cas échéant ventilées selon la nature du service presté. Les services visés à l'alinéa 1er sont les prestations de service au sens du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, rendus à des personnes physiques ou à des personnes morales par une personne physique résidant en Belgique ou qui sont rendus en Belgique par un non-résident. Le numéro fiscal visé à l'alinéa 1er, 2°, a, correspond au numéro de registre national de l'utilisateur ou, pour les non-résidents qui n'ont pas de numéro de registre national, au numéro d'identification bis attribué par la Banque Carrefour de la Sécurité Sociale. L'utilisation du numéro national et du numéro d'identification bis est limitée aux fins de l'établissement du document visé à l'alinéa 1er, 2°, et au paragraphe 2. Le Roi détermine la manière dont la description des services fournis
De Koning bepaalt hoe de in het eerste lid, 2°, c, bedoelde visés à l'alinéa 1er, 2°, c, doit être effectuée.
omschrijving van de geleverde diensten dient te gebeuren. § 2. L'entreprise adressera par voie électronique à l'administration
§ 2. Uiterlijk op 31 maart van het jaar volgend op het jaar waarvoor fiscale, au plus tard le 31 mars de l'année suivant celle au titre de
de informatie wordt verstrekt, zendt de onderneming via elektronische
weg een document aan de belastingadministratie, waarin alle in laquelle les informations sont données, un document récapitulant
paragraaf 1, eerste lid, 2°, bedoelde informatie wordt samengevat. De l'ensemble des informations visées au paragraphe 1er, alinéa 1er, 2°.
Koning bepaalt de vorm waarin het document bij de bevoegde Le Roi détermine la forme dans laquelle le document est présenté à
administratie wordt ingediend. l'administration compétente.
§ 3. Wanneer de in paragraaf 1 bedoelde onderneming in het buitenland § 3. Lorsque l'entreprise est établie à l'étranger sans établissement
is gevestigd zonder vestiging in België, benoemt zij een in België
gevestigde vertegenwoordiger die persoonlijk verantwoordelijk is voor en Belgique, elle devra désigner un représentant résidant en Belgique
het nakomen van de verplichtingen van de onderneming. Hiertoe sluit de qui sera personnellement responsable de l'exécution des obligations
onderneming een schriftelijke overeenkomst met de persoon die haar qui incombent à l'entreprise. A cet égard, une convention écrite sera
voor België zal vertegenwoordigen. Een kopie van deze overeenkomst conclue avec la personne qui va la représenter pour la Belgique. Une
wordt via elektronische weg bezorgd aan de Federale overheidsdienst copie de cette convention sera transmise par voie électronique au
Economie, K.M.O., Middenstand en Energie. Service public fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie.
De Federale overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie Le Service public fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie
houdt een lijst bij van vertegenwoordigers van de in paragraaf 1
bedoelde ondernemingen die in het buitenland zijn gevestigd zonder tient une liste des représentants des entreprises visées au paragraphe
vestiging in België en maakt die bekend op haar webpagina. 1er établies à l'étranger sans établissement en Belgique et la publie
sur son site web.
§ 4. De in paragraaf 1, eerste lid, 2°, en paragraaf 2 bedoelde § 4. Les obligations visées aux paragraphes 1er, alinéa 1er, 2°, et 2
verplichtingen gelden niet voor de gegevens die bij toepassing van ne s'appliquent pas aux informations communiquées au bénéficiaire du
artikel 90, tweede lid, worden meegedeeld aan de verkrijger van de revenu y visé et à l'administration fiscale compétente en cas
aldaar bedoelde inkomsten en aan de bevoegde fiscale administratie. d'application de l'article 90, alinéa 2.
§ 5. De in paragraaf 1, eerste lid, 2°, en paragraaf 2 bedoelde § 5. Les documents visés aux paragraphes 1er, alinéa 1er, 2°, et 2
documenten worden voor het eerst uiterlijk op 31 maart 2022 sont adressés pour la première fois au plus tard avant le 31 mars 2022
toegezonden aan de gebruiker van het platform en aan de belastingadministratie.". à l'utilisateur de la plate-forme et à l'administration fiscale.".

Art. 17.Op de inkomsten als bedoeld in artikel 90, eerste lid, 1°

Art. 17.Aux revenus visés à l'article 90, alinéa 1er, 1° bis, du Code

bis, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 die worden des impôts sur les revenus 1992, payés ou attribués à partir du 1er
betaald of toegekend vanaf 1 januari 2021 voor diensten die vóór die janvier 2021 pour des services prestés avant cette date, s'appliquent
datum zijn geleverd, zijn dezelfde bepalingen van toepassing als op de les mêmes dispositions qu'aux revenus payés ou attribués à partir du 1er
inkomsten die vanaf 1 januari 2021 worden betaald of toegekend en janvier 2021 pour des services prestés à partir de cette même date.
betrekking hebben op diensten die vanaf diezelfde datum zijn geleverd.

Art. 18.De artikelen 12 tot 14 en 17 treden in werking op 1 januari

Art. 18.Les articles 12 à 14 et 17 entrent en vigueur le 1er janvier

2021 en zijn van toepassing op de inkomsten die worden betaald of 2021 et sont applicables aux revenus payés ou attribués à partir du 1er
toegekend vanaf 1 januari 2021. janvier 2021.
De artikelen 15 en 16 treden buiten werking op de dag waarop de Les articles 15 et 16 cessent d'être en vigueur le jour où la
richtlijn over administratieve samenwerking op belastinggebied in ons transposition de la directive relative à la coopération administrative
intern recht in werking treedt. dans le domaine fiscal entre en vigueur dans notre droit interne.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 20 december 2020. Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2020.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-eersteminister en Le Vice-Premier Ministre et
Minister van Financiën, Minister van Financiën,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
_______ _______
Nota Note
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be)
Stukken : K55-1683 Documents : K55-1683
Integraal verslag: 15 en 17 december 2020. Compte rendu intégral : 15 et 17 décembre 2020.
^