Wet tot wijziging van diverse wetten betreffende de terugtrekking van het Verenigd Koninkrijk uit de Europese Unie | Loi modifiant diverses lois relatives au retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN FEDERALE | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET SERVICE |
OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | AU DEVELOPPEMENT |
20 DECEMBER 2020. - Wet tot wijziging van diverse wetten betreffende de terugtrekking van het Verenigd Koninkrijk uit de Europese Unie FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling | 20 DECEMBRE 2020. - Loi modifiant diverses lois relatives au retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Disposition générale |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 74 |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
van de Grondwet. | la Constitution. |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 3 april 2019 betreffende de | CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 3 avril 2019 relative au |
terugtrekking van het Verenigd Koninkrijk uit de Europese Unie | retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne |
Art. 2.In de wet van 3 april 2019 betreffende de terugtrekking van |
Art. 2.Dans la loi du 3 avril 2019 relative au retrait du Royaume-Uni |
het Verenigd Koninkrijk uit de Europese Unie wordt titel 2, die de | de l'Union européenne, le titre 2, comportant les articles 2 à 7, est |
artikelen 2 tot 7 bevat, ingetrokken. | retiré. |
Art. 3.In dezelfde wet wordt titel 4, die artikel 9 bevat, |
Art. 3.Dans la même loi, le titre 4, comportant l'article 9, est |
ingetrokken. | retiré. |
Art. 4.In dezelfde wet wordt titel 5, die de artikelen 10 tot 16 |
Art. 4.Dans la même loi, le titre 5, comportant les articles 10 à 16, |
bevat, ingetrokken. | est retiré. |
Art. 5.Artikel 20 van dezelfde wet wordt aangevuld met drie leden, |
Art. 5.L'article 20 de la même loi est complété par trois alinéas, |
luidende : | rédigés comme suit : |
"De Koning kan eveneens, op advies van de Autoriteit voor Financiële | "Le Roi peut également, sur avis de l'Autorité des services et marchés |
Diensten en Markten en de Nationale Bank van België, maatregelen nemen | financiers et de la Banque nationale de Belgique, prendre des mesures |
om in België tijdelijk toe te staan dat activiteiten worden | |
uitgeoefend en/of diensten worden aangeboden en verstrekt door in het | visant à autoriser temporairement, en Belgique, l'exercice d'activités |
eerste lid bedoelde personen of ondernemingen die actief zijn in de | et/ou l'offre et la fourniture de services par les personnes ou |
financiële sector en die onder het recht van het Verenigd Koninkrijk | entreprises actives dans le secteur financier et relevant du droit du |
van Groot-Brittannië en Noord-Ierland of van Gibraltar ressorteren, en | |
die, op de laatste dag van de overgangsperiode ingesteld door het | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord ou de Gibraltar, |
akkoord inzake de terugtrekking van het Verenigd Koninkrijk van | visées à l'alinéa 1er et qui n'ont pas encore obtenu, au dernier jour |
Groot-Brittannië en Noord-Ierland uit de Europese Unie en de Europese | de la période de transition fixée par l'accord sur le retrait du |
Gemeenschap voor Atoomenergie, nog geen vergunning, registratie, | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de l'Union |
inschrijving, noch meer algemeen, enige andere in België vereiste | européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique, les |
toestemming hebben gekregen om een dergelijke activiteit uit te | agréments, enregistrements, inscriptions et, plus généralement, toute |
oefenen en/of dergelijke diensten aan te bieden en te verstrekken. | autre forme d'autorisation requise en Belgique pour l'exercice de |
Deze maatregelen zijn evenwel uitsluitend bestemd voor personen of | telles activités et/ou l'offre et la fourniture de tels services. Ces |
ondernemingen die, in hun staat van herkomst, beschikken over alle | mesures ne peuvent toutefois viser que des personnes ou entreprises |
vereiste toestemmingen voor de activiteiten en/of diensten die zij | qui disposent, dans leur Etat d'origine, de toutes les autorisations |
voornemens zijn in België uit te oefenen of aan te bieden en te | requises pour les activités et/ou services qu'ils envisagent d'exercer |
verstrekken, en mogen enkel worden toegepast mits deze activiteiten | ou d'offrir et fournir en Belgique, et ces mesures ne peuvent être |
en/of diensten in België niet bestemd zijn voor consumenten, en mits | applicables qu'à la condition que ces activités et/ou services ne |
zij worden uitgeoefend en/of aangeboden en verstrekt nadat de | soient pas destinés, en Belgique, à des consommateurs, et qu'ils |
voormelde personen of ondernemingen, voor zichzelf of voor een daartoe | soient exercés ou offerts et fournis après que les personnes ou |
op te richten vennootschap naar Belgisch recht, in België de vereiste | entreprises précitées, aient sollicité en Belgique, pour eux ou pour |
toestemming hebben gevraagd voor de uitoefening van dergelijke | une société de droit belge à constituer à cet effet, l'autorisation |
activiteiten en/of de aanbieding of het verstrekken van dergelijke | requise pour l'exercice de telles activités et/ou l'offre et la |
diensten op het Belgische grondgebied. | fourniture de tels services sur le territoire belge. |
Personen of ondernemingen die een beroep doen op deze maatregelen die | Les personnes ou entreprises bénéficiant des mesures adoptées par le |
de Koning neemt conform het derde lid, zijn onderworpen aan de | Roi conformément à l'alinéa 3 sont soumises aux dispositions légales |
wettelijke en reglementaire bepalingen, inclusief de gedragsregels, | et réglementaires, y compris les règles de conduite, applicables en |
die van toepassing zijn in België op de betrokken activiteiten of | Belgique aux activités ou services concernés. Le Roi précise ces |
diensten. De Koning preciseert de regels, rekening houdend met het | règles, compte tenu du type d'activité et/ou de service, ainsi que le |
soort activiteit en/of dienst, alsook het geldende toezicht. | contrôle applicable. |
De Koning stelt tevens de termijn vast van maximum 12 maanden | Le Roi fixe également le délai, de maximum 12 mois, durant lequel de |
gedurende welke dergelijke maatregelen van toepassing zijn, alsook de | telles mesures sont applicables, ainsi que les conditions auxquelles |
voorwaarden waaraan de voormelde aanvragen om toestemming moeten | les demandes d'autorisation précitées doivent répondre. Ces demandes |
voldoen. Bij deze aanvragen moet ten minste een volledig dossier | doivent à tout le moins être accompagnée d'un dossier complet dont il |
worden gevoegd waaruit blijkt dat voldaan is of eerstdaags zal worden | apparaît que les conditions d'octroi de l'autorisation sont remplies |
aan de voorwaarden voor het verlenen van de toestemming. De | ou en voie de l'être. Les mesures adoptées par le Roi conformément à |
maatregelen die de Koning treft conform het derde lid, vervallen van | l'alinéa 3 prennent fin de plein droit en cas de décision de refus |
rechtswege ingeval de gevraagde toestemming geweigerd wordt.". | d'octroi de l'autorisation sollicitée.". |
Art. 6.In titel 6 van dezelfde wet wordt hoofdstuk 2, dat de |
Art. 6.Dans le titre 6 de la même loi, le chapitre 2, comportant les |
artikelen 21 tot 27 bevat, ingetrokken. | articles 21 à 27, est retiré. |
Art. 7.In artikel 35, eerste lid, van dezelfde wet, worden de woorden |
Art. 7.Dans l'article 35, alinéa 1er, de la même loi, les mots "31 |
"31 december 2020" vervangen door de woorden "31 december 2022". | décembre 2020" sont remplacés par les mots "31 décembre 2022". |
Art. 8.In dezelfde wet wordt titel 9, die de artikelen 36 tot 38 |
Art. 8.Dans la même loi, le titre 9, comportant les articles 36 à 38, |
bevat, ingetrokken. | est retiré. |
Art. 9.In dezelfde wet wordt titel 10, die de artikelen 39 en 40 |
Art. 9.Dans la même loi, le titre 10, comportant les articles 39 et |
bevat, ingetrokken. | 40, est retiré. |
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van de wet van 26 april 2002 houdende de | CHAPITRE 3. - Modification de la loi du 26 avril 2002 relative aux |
essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de | éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de |
politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking | police et portant diverses autres dispositions relatives aux services |
tot de politiediensten | de police |
Art. 10.In de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen |
Art. 10.Dans la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels |
van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en | du statut des membres du personnel des services de police et portant |
houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de | diverses autres dispositions relatives aux services de police, il est |
politiediensten wordt een titel VI ingevoegd, luidende : "Titel VI. - | inséré un titre VI, intitulé : "Titre VI. - BREXIT", comprenant un |
BREXIT", die een artikel 139 bevat, luidende : | article 139, rédigé comme suit : |
" Art. 139.In afwijking van artikel 81, 1°, behoudt het personeelslid |
" Art. 139.Par dérogation à l'article 81, 1°, le membre du personnel |
van het administratief en logistiek kader, dat op de laatste dag van | du cadre administratif et logistique qui, au dernier jour de la |
de overgangsperiode ingesteld door het akkoord inzake de terugtrekking | période de transition fixée par l'accord sur le retrait du Royaume-Uni |
van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland uit | de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de l'Union européenne et de la |
de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, de | Communauté européenne de l'énergie atomique, avait la qualité de |
hoedanigheid van personeelslid van het administratief en logistiek | membre du personnel du cadre administratif et logistique et qui, à |
kader had en op die datum onderdaan was van het Verenigd Koninkrijk | cette date, était ressortissant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et |
van Groot- Brittannië en Noord-Ierland, zonder een onderdaan te zijn | d'Irlande du Nord sans être ressortissant d'un autre Etat membre de |
van een andere lidstaat van de Europese Unie, de hoedanigheid van | l'Union européenne, conserve la qualité de membre du personnel du |
personeelslid van het administratief en logistiek kader.". | cadre administratif et logistique.". |
HOOFDSTUK 4. - Wijziging van de wet van 21 februari 2020 tot invoering | CHAPITRE 4. - Modification de la loi du 21 février 2020 introduisant |
van diverse fiscale overgangsbepalingen wat betreft de terugtrekking | diverses dispositions fiscales transitoires en ce qui concerne le |
van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland uit | retrait du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de |
de Europese Unie | l'Union européenne |
Art. 11.In titel 2 van de wet van 21 februari 2020 tot invoering van |
Art. 11.Dans le titre 2 de la loi du 21 février 2020 introduisant |
diverse fiscale overgangsbepalingen wat betreft de terugtrekking van | diverses dispositions fiscales transitoires en ce qui concerne le |
het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland uit de | retrait du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de |
Europese Unie wordt hoofdstuk 3, dat de artikelen 6 tot 11 bevat, | l'Union européenne, le chapitre 3, comportant les articles 6 à 11, est |
ingetrokken. | retiré. |
HOOFDSTUK 5. - Wijziging van de wet van 6 maart 2020 tot behoud van | CHAPITRE 5. - Modification de la loi du 6 mars 2020 visant à maintenir |
tewerkstelling na de terugtrekking van het Verenigd Koninkrijk uit de | l'emploi après le retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne |
Europese Unie Art. 12.In artikel 26 van de wet van 6 maart 2020 tot behoud van |
Art. 12.Dans l'article 26 de la loi du 6 mars 2020 visant à maintenir |
tewerkstelling na de terugtrekking van het Verenigd Koninkrijk uit de | l'emploi après le retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne, le |
Europese Unie wordt paragraaf 1 vervangen als volgt : | paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : |
" § 1. De Koning bepaalt de datum van inwerkingtreding en | " § 1er. Le Roi fixe la date d'entrée en vigueur et de fin de vigueur |
buitenwerkingtreding van titels 1 en 2 van deze wet.". | des titres 1er et 2 de la présente loi.". |
HOOFDSTUK 6. - Inwerkingtreding | CHAPITRE 6. - Entrée en vigueur |
Art. 13.De Koning bepaalt de datum van inwerkingtreding van deze wet, |
Art. 13.Le Roi détermine la date d'entrée en vigueur de la présente |
met uitzondering : | loi à l'exception : |
1° van dit artikel, dat in werking treedt de dag waarop deze wet in | 1° du présent article, qui entre en vigueur le jour de la publication |
het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt; | de la présente loi au Moniteur belge; |
2° van artikel 9, dat uitwerking heeft met ingang van 31 januari 2020; | 2° de l'article 9, qui produit ses effets le 31 janvier 2020; |
3° van artikel 10, dat uitwerking heeft met ingang van 31 januari 2020. | 3° de l'article 10, qui produit ses effets le 31 janvier 2020. |
Gegeven te Brussel, 20 december 2020. | Donné à Bruxelles, le 20 décembre2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
De Minister van Buitenlandse Zaken, | La Ministre des Affaires étrangères, |
S. WILMES | S. WILMES |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
V. VAN PETHEGEM | V. VAN PETHEGEM |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, | Le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, |
S. MAHDI | S. MAHDI |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : | (1) Chambres des représentants (www.lachambre.be) : |
Stukken : 55 - 1652 | Documents : 55 - 1652 |
Integraal verslag : 17 december 2020. | Compte rendu intégral : 17 décembre 2020. |