Wet betreffende de bezoldiging van de personeelsleden en van de mandatarissen van de instellingen van openbaar nut, van de autonome overheidsbedrijven en de rechtspersonen waarop de Staat rechtstreeks of onrechtstreeks een overheersende invloed uitoefent, als natuurlijke persoon | Loi relative à la rémunération des membres du personnel et des mandataires des organismes d'intérêt public, des entreprises publiques autonomes et des personnes morales sur lesquelles l'Etat exerce directement ou indirectement une influence dominante, en tant que personne physique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 19 DECEMBER 2012. - Wet betreffende de bezoldiging van de personeelsleden en van de mandatarissen van de instellingen van openbaar nut, van de autonome overheidsbedrijven en de rechtspersonen waarop de Staat rechtstreeks of onrechtstreeks een overheersende invloed uitoefent, als natuurlijke persoon (1) | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 19 DECEMBRE 2012. - Loi relative à la rémunération des membres du personnel et des mandataires des organismes d'intérêt public, des entreprises publiques autonomes et des personnes morales sur lesquelles l'Etat exerce directement ou indirectement une influence dominante, en tant que personne physique (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Art. 2.Deze wet is van toepassing op de instellingen van openbaar |
Art. 2.La présente loi s'applique aux organismes d'intérêt public, |
nut, op de autonome overheidsbedrijven en op de rechtspersonen waarop | aux entreprises publiques autonomes et aux personnes morales sur |
de Federale Staat rechtstreeks of onrechtstreeks een overheersende | lesquelles l'Etat fédéral exerce directement ou indirectement une |
invloed uitoefent. | influence dominante. |
Art. 3.Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder : |
Art. 3.Pour l'application de la présente loi, l'on entend par : |
1° instellingen van openbaar nut : de instellingen van openbaar nut | 1° organismes d'intérêt public : les organismes d'intérêt public visés |
zoals bedoeld in artikel 1 van de wet van 16 maart 1954 betreffende de | à l'article 1er de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de |
controle op sommige instellingen van openbaar nut die tot de | certains organismes d'intérêt public qui relèvent de la compétence de |
bevoegdheid van de federale overheid behoren; | l'autorité fédérale; |
2° autonome overheidsbedrijven : de autonome overheidsbedrijven zoals | 2° entreprises publiques autonomes : les entreprises publiques |
bedoeld in artikel 1, § 4 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de | autonomes visées à l'article 1er, § 4 de la loi du 21 mars 1991 |
hervorming van sommige economische overheidsbedrijven; | portant réforme de certaines entreprises publiques économiques; |
3° rechtspersoon waarop de Federale Staat rechtstreeks of | 3° personne morale sur laquelle l'Etat fédéral exerce directement ou |
onrechtstreeks een overheersende invloed uitoefent : de rechtspersoon | indirectement une influence dominante : la personne morale sur |
waarop de Federale Staat een invloed uitoefent : | laquelle l'Etat fédéral exerce une influence : |
- door ofwel met deze rechtspersoon een beheerscontract of | - soit en concluant avec elle un contrat de gestion ou un contrat |
bestuursovereenkomst af te sluiten; | d'administration; |
- door ofwel, rechtstreeks of onrechtstreeks, meer dan de helft van de | - soit en désignant, directement ou indirectement, plus de la moitié |
leden van het bestuurs-, beheers- of directieorgaan aan te wijzen of | des membres de son organe d'administration, de gestion ou de direction |
door een of meerdere personen aan te wijzen die het administratief | ou en désignant une ou plusieurs personnes chargées d'exercer la |
toezicht van de regering in zijn midden moet uitoefenen; | tutelle administrative du gouvernement en son sein; |
- door ofwel, rechtstreeks of onrechtstreeks, de meerderheid van het | - soit en détenant, directement ou indirectement, la majorité du |
geplaatst kapitaal te bezitten; | capital souscrit; |
- door ofwel, rechtstreeks of onrechtstreeks, te beschikken over de | - soit en disposant, directement ou indirectement, de la majorité des |
meerderheid van de stemmen verbonden aan de door het bedrijf | voix attachées aux parts émises par l'entreprise; |
uitgegeven aandelen; | |
4° mandataris : elke persoon die in het bestuurs- of beheersorgaan van | 4° mandataire : toute personne qui siège dans l'organe |
d'administration ou de gestion d'une personne morale visée à l'article | |
een rechtspersoon als bedoeld in artikel 2 zetelt of die erin benoemd | 2 ou qui y est nommée afin d'exercer la tutelle administrative du |
wordt teneinde het administratief toezicht van de regering uit te | |
oefenen; | gouvernement; |
5° bezoldiging : elke beloning verbonden aan de uitoefening van de | 5° rémunération : toute rétribution liée à l'exercice de la fonction, |
functie, in de zin van de artikelen 31 en 32 van het Wetboek van de | au sens des articles 31 et 32 du Code des impôts sur les revenus. |
inkomstenbelastingen. | |
Art. 4.De bezoldiging van de personeelsleden en van de mandatarissen |
Art. 4.La rémunération des membres du personnel et des mandataires |
van de rechtspersonen bedoeld in artikel 2 wordt hen rechtstreeks en | des personnes morales visées à l'article 2 leur est payée directement |
uitsluitend als natuurlijke persoon betaald. | et exclusivement en tant que personne physique. |
Elke betaling in strijd met het eerste lid is nietig. | Tout paiement effectué en violation de l'alinéa 1er est nul. |
Art. 5.Deze wet treedt in werking op de eerste dag van de zevende |
Art. 5.La présente loi entre en vigueur le premier jour du septième |
maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 19 december 2012. | Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Overheidsbedrijven, | Le Ministre des Entreprises publiques, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2012-2013. | (1) Session 2012-2013. |
Kamer van volksvertegenwoordigers | Chambre des représentants |
Stukken. - Doc 53-2445/001 | Doc 53-2445/001. |
Senaat | Sénat |
Doc 5-1870/001 | Doc 5-1870/001. |