Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 18/12/2009
← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 8 maart 2007 tot oprichting van een Federale Adviesraad voor Ouderen "
Wet tot wijziging van de wet van 8 maart 2007 tot oprichting van een Federale Adviesraad voor Ouderen Loi modifiant la loi du 8 mars 2007 créant le Conseil consultatif fédéral des Aînés
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
18 DECEMBER 2009. - Wet tot wijziging van de wet van 8 maart 2007 tot 18 DECEMBRE 2009. - Loi modifiant la loi du 8 mars 2007 créant le
oprichting van een Federale Adviesraad voor Ouderen Conseil consultatif fédéral des Aînés
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Art. 2.Artikel 3 van de wet van 8 maart 2007 tot oprichting van een

Art. 2.A l'article 3 de la loi du 8 mars 2007 créant un Conseil

Federale Adviesraad voor Ouderen worden de volgende wijzigingen consultatif fédéral des Aînés, sont apportées les modifications
aangebracht : suivantes :
1° Paragraaf 2 wordt vervangen door de volgende bepaling : 1° Le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
« § 2. De Adviesraad vervult de volgende taken : « § 2. Le Conseil consultatif remplit les missions suivantes :
- hij brengt, op eigen initiatief, op verzoek van de federale regering - il donne, de sa propre initiative ou à la demande du gouvernement
of van een Wetgevende Kamer, advies uit omtrent de tot de bevoegdheid fédéral ou d'une Chambre législative, des avis sur les matières visées
van de federale overheid behorende aangelegenheden die worden bedoeld au § 3 relevant de la compétence de l'autorité fédérale; à cet effet,
in § 3. Daartoe volgt de Adviesraad de ontwikkelingen in het le Conseil consultatif suit les développements dans le domaine de la
ouderenbeleid en heeft hij oog voor de behoeften van ouderen. De politique des aînés et veille aux besoins de ceux-ci; ses avis ne sont
adviezen van de Adviesraad zijn niet bindend; pas contraignants;
- hij bespreekt jaarlijks de beleidsverklaring van de regering wat de - il délibère chaque année sur la déclaration de politique générale du
aangelegenheden betreft die verband houden met de ouderen; gouvernement pour les matières relatives au secteur des aînés;
- hij vaardigt, op verzoek van een lid van de regering, waarnemers af - il délègue, à la demande d'un membre du gouvernement, des
naar de in het kader van de Europese Unie opgerichte adviescomités; observateurs auprès des comités d'avis créés dans le cadre de l'Union européenne;
- hij evalueert de kwaliteit van de dienstverlening aan de ouderen - il évalue la qualité des services rendus par les services publics
door de federale overheidsdiensten. » fédéraux aux aînés. »
2° Paragraaf 3 wordt vervangen door de volgende bepaling : 2° Le paragraphe 3 est remplacé par la disposition suivante :
« § 3. Binnen de Adviesraad worden permanente commissies opgericht « § 3. Au sein du Conseil consultatif sont créées des commissions
over de volgende bevoegdheden of onderwerpen : permanentes en rapport avec les compétences ou les matières suivantes :
- pensioenen; - les pensions;
- gelijkheid van kansen; - l'égalité des chances;
- sociale integratie en bestrijding van kansarmoede; - l'intégration sociale et la lutte contre la précarité;
- toegankelijkheid van de gezondheidszorg; - l'accessibilité des soins de santé;
- mobiliteit. - la mobilité.
Het voorzitterschap van elke permanente commissie wordt bij toerbeurt La présidence de chaque commission permanente est exercée à tour de
uitgeoefend door een lid van de Nederlandse of de Franse taalgroep, rôle par un membre appartenant au groupe linguistique francophone ou
dat door en onder de leden van de betrokken commissie wordt verkozen néerlandophone, élu par les membres de la commission, en son sein,
voor een termijn van twee jaar. pour une période de deux ans.
Elke permanente commissie heeft een ondervoorzitter, die tot de andere Chaque commission permanente dispose d'un vice-président, appartenant
taalgroep dan die van de voorzitter behoort en door en onder de leden à l'autre groupe linguistique que celui du président, élu par les
van de betrokken commissie wordt verkozen voor een termijn van twee membres de la commission, en son sein, pour une période de deux ans.
jaar. De Adviesraad kan andere permanente of tijdelijke commissies of Le Conseil consultatif peut créer, en son sein, d'autres commissions
werkgroepen oprichten. » ou d'autres groupes de travail permanents ou temporaires. »
3° In paragraaf 4, waarvan het eerste en het tweede lid 3° Au § 4, dont les alinéas 1er et 2 formeront respectivement les
respectievelijk het tweede en het derde lid worden, wordt een eerste lid ingevoegd, dat luidt als volgt : alinéas 2 et 3, est inséré l'alinéa 1er suivant, rédigé comme suit :
« Het in artikel 3, § 2, eerste lid, bedoelde advies wordt « L'avis visé à l'article 3, § 2, alinéa 1er, est transmis au(x)
overgezonden aan het regeringslid of de regeringsleden die terzake membre(s) du(des) gouvernement(s) compétent(s) en la matière. »
bevoegd zijn. »

Art. 3.In artikel 4 van dezelfde wet wordt paragraaf 1 vervangen als

Art. 3.Dans l'article 4 de la même loi, le paragraphe 1er est

volgt : remplacé par ce qui suit :
« § 1. De Adviesraad is samengesteld uit 50 leden, van wie 25 vaste « § 1er. Le Conseil consultatif est composé de 50 membres, répartis en
leden en 25 plaatsvervangers. 25 membres effectifs et 25 membres suppléants.
De Koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Le Roi détermine, par arrêté délibré en Conseil des Ministres, la
Ministerraad, de samenstelling van de Adviesraad. composition du Conseil consultatif.
De leden worden door de Koning benoemd bij koninklijk besluit Les membres sont nommés par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des
vastgesteld na overleg in de Ministerraad, op voorstel van de ministres, sur proposition des Ministres qui ont, respectivement, les
Ministers die respectievelijk bevoegd zijn voor Pensioenen en Sociale Pensions et les Affaires sociales dans leurs attributions. »
Zaken. » Bij de benoeming waakt de Koning voor de pluralistische en Lors des nominations, le Roi veille à la composition pluraliste et
representatieve samenstelling van de Adviesraad. représentative du Conseil consultatif.

Art. 4.In dezelfde wet wordt een artikel 4/1 ingevoegd, dat luidt als

Art. 4.Dans la même loi, il est inséré un article 4/1, rédigé comme

volgt : suit :
«

Art. 4/1.In de uitvoering van zijn taken wordt de Adviesraad

«

Art. 4/1.Pour remplir ses missions, le Conseil consultatif est

bijgestaan door een cel binnen de administratie die voor haar werking assisté d'une cellule au sein de l'administration qui, pour ses
ook een beroep kan doen op experten. » travaux, peut également faire appel à des experts. »

Art. 5.In artikel 6 van dezelfde wet wordt paragraaf 2 vervangen als

Art. 5.Dans l'article 6 de la même loi, le paragraphe 2 est remplacé

volgt : par ce qui suit :
« § 2. De Koning bepaalt de samenstelling van het bureau, dat minstens « § 2. Le Roi détermine la composition du bureau, lequel est constitué
bestaat uit de voorzitter en de ondervoorzitter van de raad en uit de au moins du président et du vice-président du conseil et des
voorzitters en ondervoorzitters van de permanente commissies. » présidents et des vice-présidents des commissions permanentes. »

Art. 6.Op de datum waarop het koninklijk besluit tot benoeming van de

leden van de Adviesraad in werking treedt wordt het koninklijk besluit
van 5 oktober 1994 houdende oprichting van een Raadgevend Comité voor

Art. 6.L'arrêté royal du 5 octobre 1994 portant création d'un Comité

consultatif pour le secteur des pensions est abrogé à la date d'entrée
de pensioensector, opgeheven. en vigueur de l'arrêté royal portant nomination des membres du Conseil consultatif.

Art. 7.Deze wet treedt in werking op 1 januari 2010.

Art. 7.La présente loi entre en vigueur le 1er janvier 2010.

Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 18 december 2009. Donné à Bruxelles, le 18 décembre 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Pensioenen, Le Ministre des Pensions,
M. DAERDEN M. DAERDEN
De Minister van Sociale zaken, La Ministre des Affaire sociales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
^