Wet tot wijziging van de artikelen 1451 en 1455 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 | Loi modifiant les articles 1451 et 1455 du Code des impôts sur les revenus 1992 |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
17 MEI 2000. - Wet tot wijziging van de artikelen 1451 en 1455 van het | 17 MAI 2000. - Loi modifiant les articles 1451 et 1455 du Code des |
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (1) | impôts sur les revenus 1992 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Art. 2.In artikel 34, § 1, 2°, van het Wetboek van de |
Art. 2.Dans l'article 34, § 1er, 2°, du Code des impôts sur les |
inkomstenbelastingen 1992, gewijzigd bij de wet van 28 december 1992, | revenus 1992, modifié par la loi du 28 décembre 1992, les mots "ou |
worden de woorden "of betalingen als vermeld in de artikelen 1451, 2° | |
en 3° en 14517, 1° en 2°," vervangen door de woorden "als vermeld in | sommes visées aux articles 1451, 2° et 3° et 14517, 1° et 2°," sont |
de artikelen 1451, 2°, en 14517, 1°,". | remplacés par les mots "visées aux articles 1451, 2°, et 14517,1°,". |
Art. 3.In artikel 39, 2°, a, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de |
Art. 3.Dans l'article 39, 2°, a, du même Code, modifié par la loi du |
wet van 28 december 1992, worden de woorden "de artikelen 1451, 2° en | 28 décembre 1992, les mots "aux articles 1451, 2° et 3° et 14517, 1° |
3° en 14517, 1° en 2°," vervangen door de woorden" de artikelen 1451, | et 2°," sont remplacés par les mots "aux articles 1451, 2°, et 14517, |
2°, en 14517, 1°,". | 1°,". |
Art. 4.Artikel 1451, 3°, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet |
Art. 4.L'article 1451, 3°, du même Code, inséré par la loi du 28 |
van 28 december 1992 en gewijzigd bij de wet van 17 november 1998, | décembre 1992 et modifié par la loi du 17 novembre 1998, est remplacé |
wordt vervangen door de volgende bepaling : | par la disposition suivante : |
"3° als betalingen voor de aflossing of wedersamenstelling van een | "3° à titre de sommes affectées à l'amortissement ou à la |
hypothecaire lening die is aangegaan om een in België gelegen woning | reconstitution d'un emprunt hypothécaire contracté en vue de |
te bouwen, te verwerven of te verbouwen;". | construire, acquérir ou transformer une habitation située en |
Art. 5.Artikel 1455 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van |
Belgique;". Art. 5.L'article 1455 du même Code, inséré par la loi du 28 décembre |
28 december 1992, wordt vervangen door de volgende bepaling : | 1992, est remplacé par la disposition suivante : |
"Les sommes affectées à l'amortissement ou à la reconstitution d'un | |
"De in artikel 1451, 3°, vermelde betalingen voor de aflossing of | emprunt hypothécaire visées à l'article 1451, 3°, sont prises en |
wedersamenstelling van een hypotheeklening komen voor vermindering in | considération pour la réduction à condition que l'emprunt soit |
aanmerking op voorwaarde dat de lening is aangegaan : | contracté : |
1° bij een instelling die in de Europeese Unie is gevestigd; | 1° auprès d'un établissement ayant son siège dans l'Union européenne; |
2° voor een looptijd van ten minste 10 jaar.". | 2° pour une durée minimum de 10 ans.". |
Art. 6.In artikel 14519 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet |
Art. 6.A l'article 14519 du même Code, inséré par la loi du 28 |
van 28 december 1992, wordt het derde lid opgeheven. | décembre 1992, alinéa 3 est abrogé. |
Art. 7.In artikel 169, § 1, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, |
Art. 7.A l'article 169, § 1er, alinéa 1er, du même Code, modifié par |
gewijzigd bij de wetten van 28 juli 1992 en 28 december 1992, worden | les lois des 28 juillet 1992 et 28 décembre 1992, les mots "des |
de woorden "de artikelen 1451, 3° en 14517, 1° en 2°," vervangen door | articles 1451, 3° et 14517, 1° et 2°," sont remplacés par les mots "de |
de woorden "artikel 14517, 1°,". | l'article 14517,1°,". |
Art. 8.In artikel 508bis, 1°, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de |
Art. 8.Dans l'article 508bis, 1°, du même Code, inséré par la loi du |
wet van 28 december 1992, worden de woorden "artikel 81, 1° en 2°," | 28 décembre 1992, les mots "l'article 81, 1° et 2°," sont remplacés |
vervangen door de woorden "artikel 81, 1°,". | par les mots "l'article 81, 1°,". |
Art. 9.In artikel 515bis, tweede en vierde lid, van hetzelfde |
Art. 9.Dans l'article 515bis, alinéas 2 et 4, du même Code, inséré |
Wetboek, ingevoegd bij de wet van 28 december 1992, worden de woorden | par la loi du 28 décembre 1992, les mots "l'article 81, 1° et 2°," |
"artikel 81, 1° en 2°," telkens vervangen door de woorden "artikel 81, | sont chaque fois remplacés par les mots "l'article 81, 1°,". |
1°,". Art. 10.In artikel 516, § 1, 1°, b, eerste lid, van hetzelfde |
Art. 10.A l'article 516, § 1er, 1°, b, alinéa 1er, du même Code, |
Wetboek, ingevoegd bij de wet van 28 december 1992, vervallen de | inséré par la loi du 28 décembre 1992, les mots "et par dérogation à |
woorden "en mag het verzekerde kapitaal in afwijking van artikel 1455, | l'article 1455, alinéa 1er, 1°, le capital assuré peut être ramené à |
ce montant" sont supprimés. | |
eerste lid, 1°, tot dat bedrag worden verminderd". | Art. 11.La présente loi est applicable à partir de l'exercice |
Art. 11.Deze wet is van toepassing vanaf aanslagjaar 2001. |
d'imposition 2001. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 17 mei 2000. | Donné à Bruxelles, le 17 mai 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Parlementaire verwijzingen : | (1) Références parlementaires : |
Kamer van volksvertegenwoordigers. | Chambre des représentants. |
Zitting 1999/2000 | Session 1999/2000 |
Doc. 50 0273 : | Doc. 50 0273 : |
001 : Wetsvoorstel van de heer Peeters c.s. | 001 : Proposition de loi de M. Peeters et consorts. |
002 en 003 : Amendementen. | 002 et 003 : Amendements. |
004 : Verslag namens de Commissie voor de Financiën en de Begroting. | 004 : Rapport fait au nom de la Commission des Finances et du Budget. |
005 : Tekst aangenomen door de Commissie. | 005 : Texte adopté par la Commission. |
006 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat. | 006 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. |
Handelingen : 06.04.2000 | Annales : 06.04.2000 |
Senaat. | Sénat. |
Zitting 1999/2000 | Session 1999/2000 |
Doc. 2 403 : | Doc. 2 403 : |
Nr. 1 : Ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers. | N° 1 : Projet transmis par la Chambre des représentants. |
Nr. 2 : Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat. | N° 2 : Projet non évoqué par le Sénat. |