Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 17/08/2013
← Terug naar "Wet tot creatie van het kader voor het invoeren van intelligente vervoerssystemen en tot wijziging van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid "
Wet tot creatie van het kader voor het invoeren van intelligente vervoerssystemen en tot wijziging van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid Loi portant création du cadre pour le déploiement de systèmes de transport intelligents et modifiant la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
17 AUGUSTUS 2013. - Wet tot creatie van het kader voor het invoeren 17 AOUT 2013. - Loi portant création du cadre pour le déploiement de
van intelligente vervoerssystemen en tot wijziging van de wet van 10 systèmes de transport intelligents et modifiant la loi du 10 avril
april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid (1) 1990 réglementant la sécurité privée et particulière (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen CHAPITRE 1er. - Dispositions générales

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Art. 2.Deze wet voorziet in de omzetting van Richtlijn 2010/40/EU van

Art. 2.La présente loi transpose la Directive 2010/40/UE du Parlement

het Europees parlement en de Raad van 7 juli 2010 betreffende het européen et du Conseil du 7 juillet 2010 concernant le cadre pour le
kader voor het invoeren van intelligente vervoerssystemen op het déploiement de systèmes de transport intelligents dans le domaine du
gebied van wegvervoer en voor interfaces met andere vervoerswijzen. transport routier et d'interfaces avec d'autres modes de transport.
Deze wet creëert het kader ter ondersteuning van het op gecoördineerde La présente loi crée le cadre visant à soutenir le déploiement et
en coherente wijze invoeren en gebruiken van intelligente l'utilisation coordonnés et cohérents de systèmes de transport
vervoerssystemen (ITS) en stelt de daarvoor de benodigde algemene intelligents (STI) et fixe les règles générales nécessaires à cette
voorwaarden vast. fin.
HOOFDSTUK 2. - Definities CHAPITRE 2. - Définitions

Art. 3.In deze wet en haar uitvoeringsbesluiten wordt verstaan onder

Art. 3.Dans la présente loi et ses arrêtés d'exécution, il y a lieu

: d'entendre par :
1. « intelligente vervoerssystemen » of « ITS » : systemen waarin 1. « systèmes de transport intelligents » ou « STI » : les systèmes
informatie- en communicatietechnologie wordt toegepast, op het gebied dans lesquels des technologies de l'information et de la communication
van het wegvervoer, met inbegrip van infrastructuur, voertuigen en sont appliquées, dans le domaine du transport routier, y compris les
gebruikers, en in het verkeers- en mobiliteitsbeheer, alsook voor infrastructures, les véhicules et les usagers, et dans la gestion de
la circulation et la gestion de la mobilité, ainsi que pour les
interfaces met andere vervoerswijzen; interfaces avec d'autres modes de transport;
2. « interoperabiliteit » : het vermogen van systemen en van de 2. « interopérabilité » : la capacité des systèmes et des processus
daaraan ten grondslag liggende bedrijfsprocessen, om onderling industriels qui les sous-tendent à échanger des données et à partager
gegevens uit te wisselen en informatie en kennis te delen; des informations et des connaissances;
3. « ITS-toepassing » : operationeel instrument voor het toepassen van 3. « application STI » : un instrument opérationnel pour l'application
ITS; des STI;
4. « ITS-dienst » : het verschaffen van een ITS-toepassing door een 4. « service STI » : la mise en place d'une application STI dans un
duidelijk omlijnd organisatorisch en operationeel kader met als doel cadre organisationnel et opérationnel clairement défini en vue
bij te dragen tot de veiligheid, de efficiëntie en het comfort van de d'améliorer la sécurité, l'efficacité, le confort des utilisateurs
gebruikers en/of vervoers- en reisdiensten te faciliteren of te et/ou de faciliter ou de soutenir les opérations de transport et de
ondersteunen; voyage;
5. « ITS-dienstaanbieder » : elke openbare of particuliere aanbieder 5. « prestataire de services STI » : tout prestataire public ou privé
van een ITS-dienst; d'un service STI;
6. « ITS-gebruiker » : elke gebruiker van ITS-toepassingen of 6. « utilisateur des STI » : tout utilisateur d'applications ou de
-diensten met inbegrip van reizigers, kwetsbare verkeersdeelnemers, services STI, notamment les voyageurs, les usagers vulnérables de la
gebruikers en beheerders van weginfrastructuur, beheerders van route, les usagers et les exploitants des infrastructures de transport
wagenparken en noodhulpdiensten; routier, les gestionnaires de flottes et les opérateurs de services d'urgence;
7. « kwetsbare verkeersdeelnemers » : niet-gemotoriseerde 7. « usagers vulnérables de la route » : les usagers non motorisés
weggebruikers zoals voetgangers en fietsers, alsmede motorrijders en comme les piétons et les cyclistes, ainsi que les motocyclistes et les
personen met een handicap of met beperkte mobiliteit of oriëntatie; personnes handicapées ou les personnes à mobilité ou à orientation réduites;
8. « nomadisch apparaat » : draagbaar communicatie- of 8. « dispositif nomade » : un dispositif de communication ou
informatieapparaat dat in het voertuig kan worden meegenomen ter d'information portable qui peut être apporté dans le véhicule pour
ondersteuning van het rijden en/of de vervoershandelingen; accompagner la conduite et/ou les opérations de transport;
9. « platform » : de al dan niet ingebouwde apparatuur die het 9. « plate-forme » : une unité embarquée ou non permettant le
invoeren, aanbieden, exploiteren en integreren van ITS-toepassingen en déploiement, la fourniture, l'exploitation et l'intégration
-diensten mogelijk maakt; d'applications et de services STI;
10. « architectuur » : het conceptontwerp dat de structuur, het gedrag 10. « architecture » : la définition conceptuelle de la structure, du
en de integratie van een bepaald systeem in zijn omgeving vastlegt; comportement et de l'intégration d'un système donné dans son environnement;
11. « interface » : een installatie tussen systemen die de 11. « interface » : un mécanisme d'articulation mis en place entre les
communicatiemiddelen verschaft waardoor deze systemen zich met elkaar
in verbinding kunnen stellen en met elkaar in wisselwerking kunnen systèmes, qui leur permet de communiquer et d'interagir;
treden; 12. « compatibiliteit » : het algemene vermogen van een apparaat of 12. « compatibilité » : la capacité générale d'un dispositif ou d'un
systeem om zonder veranderingen samen met een ander apparaat of système à fonctionner avec un autre dispositif ou système sans
systeem te werken; modification;
13. « continuïteit van diensten » : het in de gehele unie kunnen 13. « continuité des services » : la capacité à assurer, dans toute
bieden van naadloze dienstverlening op vervoersnetwerken; l'Union, des services sans interruption sur les réseaux de transport;
14. « weggegevens » : gegevens over kenmerken van de 14. « données routières » : les données relatives aux caractéristiques
weginfrastructuur, waaronder vaste verkeersborden of hun de l'infrastructure routière, y compris les panneaux de signalisation
voorgeschreven veiligheidsattributen; fixes ou leurs attributs réglementaires liés à la sécurité;
15. « verkeersgegevens » : historische en realtimegegevens over de 15. « données concernant la circulation » : les données historiques et
kenmerken van het wegverkeer; en temps réel relatives aux caractéristiques de la circulation
16. « reisgegevens » : elementaire gegevens (zoals dienstregelingen en routière; 16. « données concernant les déplacements » : les données de base,
tarieven van het openbaar vervoer) die nodig zijn om voor en tijdens telles que les horaires et tarifs des transports publics, nécessaires
de reis informatie over multimodaal reizen te kunnen verstrekken om à la communication, avant et pendant le trajet, d'informations pour un
het plannen, boeken en aanpassen van de reis gemakkelijker te maken; déplacement multimodal afin de faciliter la planification, la
réservation et l'adaptation du déplacement;
17. « specificatie » : bindende maatregel houdende bepalingen 17. « spécification » : une mesure contraignante assortie de
betreffende eisen, procedures of eventuele andere relevante dispositions contenant des exigences, des procédures ou toute autre
voorschriften; règle pertinente;
18. « norm » : norm in de zin van artikel 1, lid 6), van Richtlijn 18. « norme » : une norme telle que définie à l'article 1er, point 6),
98/34/EG van het Europees parlement en de Raad van 22 juni 1998 de la Directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22
betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en juin 1998 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des
technische voorschriften; normes et réglementations techniques;
19. « nooddienst » : elke overheidsdienst of dienst van openbaar nut 19. « service d'urgence » : tout service public ou d'intérêt public
zoals geviseerd in artikel 107, § 1, eerste lid, of vastgesteld door visé à l'article 107, § 1er, alinéa 1er, ou fixé par le Roi
de koning overeenkomstig artikel 107, § 1, tweede lid, 1°, van de wet conformément à l'article 107, § 1er, alinéa 2, 1°, de la loi du 13
van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie; juin 2005 relative aux communications électroniques;
20. « beheerscentrale van noodoproepen » : de plaats waar noodoproepen 20. « centrale de gestion des appels d'urgence » : l'endroit où sont
naar een nooddienst binnen een werkinggebied worden beheerd, hierna « gérés les appels d'urgence vers un service d'urgence dans une zone
beheerscentrale » genoemd, zoals gedefinieerd in artikel 2, 61°, van d'activité, dénommée ci-dessous « centrale de gestion », telle que
de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie; définie à l'article 2, 61°, de la loi du 13 juin 2005 relative aux
communications électroniques;
21. « eCall » : een noodoproep vanuit een voertuig naar het nummer 21. « eCall » : un appel d'urgence vers le numéro 112 depuis un
112, die ofwel automatisch door activering van sensoren in het
voertuig, ofwel handmatig tot stand wordt gebracht en waardoor met véhicule, effectué soit automatiquement par l'activation de capteurs
gebruikmaking van openbare netwerken voor mobiele elektronische embarqués, soit manuellement, qui achemine un ensemble minimal de
communicatie een gestandaardiseerde minimumreeks van gegevens wordt données standardisé et établit une communication vocale entre le
doorgezonden en een spraakcommunicatie tussen het voertuig en de véhicule et la centrale qui traite l'eCall par les réseaux publics de
centrale die de eCall verwerkt tot stand wordt gebracht, ook « publieke eCall » genoemd; communication électronique mobile, aussi appelé « eCall public »;
22. « particuliere eCall » : een oproep vanuit een voertuig naar het 22. « eCall privé » : un appel depuis un véhicule vers le numéro d'une
nummer van een oproepcentrale van een particuliere
ITS-dienstaanbieder, die ofwel automatisch door activering van centrale d'appel d'un prestataire privé de services STI, effectué soit
sensoren ingebouwd in het voertuig, ofwel handmatig tot stand wordt automatiquement par l'activation de capteurs embarqués dans le
gebracht en waardoor een gestandaardiseerde minimumreeks van gegevens véhicule, soit manuellement, qui achemine un ensemble minimal de
wordt doorgezonden en een spraakcommunicatie tot stand wordt gebracht données standardisé et établit une communication vocale entre les
tussen de inzittenden van het voertuig en de oproepcentrale van de occupants du véhicule et la centrale d'appel du prestataire privé de
particuliere ITS-dienstaanbieder die de eCall verwerkt via openbare services STI qui traite l'eCall par les réseaux publics de
mobiele elektronische communicatienetwerken; communication électronique mobile;
23. « emergency service categoryvalue » : de 8-bitwaarde die voor 23. « valeur de catégorie de service d'urgence » : la valeur de 8 bits
noodoproepen op mobiele netwerken wordt gebruikt ter aanduiding van utilisée pour des appels d'urgence provenant de réseaux mobiles pour
het bijzondere soort noodoproep (1-politie, 2-ambulance, 3-brandweer, indiquer le type particulier d'appel d'urgence (1-Police, 2-Ambulance,
3-Pompiers, 4-Garde maritime, 5-Secours en montagne, 6-Appel eCall
4-kustwacht, 5- reddingsdienst in de bergen, 6-handmatig geïnitieerde déclenché manuellement, 7-Appel eCall déclenché automatiquement,
eCall, 7-automatisch geïnitieerde eCall, 8-reserve), zoals vermeld in 8-Libre), tel qu'indiqué dans le tableau 10.5.135d conformément à la
tabel 10.5.135d van specificatie ETSI TS 124.008; spécification ETSI TS 124.008;
24. « eCalldiscriminator » of « eCallflag » : de « emergency service 24. « Discriminateur eCall » ou « drapeau eCall » : la « valeur de
categoryvalue » die aan eCalls is toegekend overeenkomstig ETSI TS catégorie de service d'urgence » attribuée aux appels eCall selon ETS
124.008 (d.w.z. « 6-handmatig geïnitieerde eCall » en « 7-automatisch TS 1214 008 (à savoir « 6-Appel eCall déclenché manuellement » et «
geïnitieerde eCall »), die een onderscheid mogelijk maakt tussen 7-Appel eCall déclenché automatiquement »), permettant de différencier
oproepen naar 112 op mobiele eindapparatuur en eCalls naar 112 op les appels vers le 112 provenant de terminaux mobiles des appels eCall
eindapparatuur ingebouwd in voertuigen alsmede tussen handmatig en vers le numéro 112 provenant de terminaux embarqués dans des véhicules
ainsi que les appels « eCall » déclenchés manuellement de ceux
automatisch gegenereerde eCall; déclenchés automatiquement;
25. « minimumreeks van gegevens » : de informatie die door het 25. « ensemble minimal de données » : les informations qui sont
voertuig in geval van een « eCall » wordt gezonden overeenkomstig norm envoyées par le véhicule lors d'un « eCall » conformément à la norme
EN 15722; EN 15722;
26. « exploitant van mobiel-elektronisch communicatienetwerk » of « 26. « exploitant de réseau de communication électronique mobile » ou «
exploitant van mobiel netwerk » : een aanbieder van een openbaar exploitant de réseau mobile » : un fournisseur d'un réseau public de
mobiel-elektronisch communicatienetwerk; communication électronique mobile;
27. « eCall-alarmcentrale » : de oproepcentrale van de particuliere 27. « centrale d'alarme eCall » : la centrale d'appel du prestataire
ITS-dienstaanbieder die de eCall of particuliere eCall verwerkt en die privé de services STI qui traite l'eCall ou l'eCall privé et qui
overeenkomstig artikel 1, § 1, 4°, van de wet van 10 april 1990 tot conformément à l'article 1er, § 1er, 4°, de la loi du 10 avril 1990
regeling van de private en bijzondere veiligheid, hiervoor een réglementant la sécurité privée et particulière, a obtenu une
vergunning heeft bekomen van de Minister van Binnenlandse Zaken autorisation à cet effet du Ministre de l'Intérieur afin d'évaluer sur
teneinde op basis van de minimumreeks van gegevens de situatie en de base de l'ensemble minimal de données la situation et la gravité de
ernst van het incident die de eCall of particuliere eCall heeft l'incident qui a occasionné l'eCall ou l'eCall privé sur base des
veroorzaakt te evalueren op basis van de regels vastgelegd
overeenkomstig de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en règles fixées conformément à la loi du 10 avril 1990 réglementant la
bijzondere veiligheid. sécurité privée et particulière.
HOOFDSTUK 3. - Toepassingsgebied CHAPITRE 3. - Champ d'application

Art. 4.Deze wet is van toepassing op ITS-toepassingen en -diensten op

Art. 4.La présente loi s'applique aux applications et services STI

het gebied van het wegvervoer en de interfaces met andere dans le domaine du transport routier et aux interfaces avec d'autres
vervoerswijzen. modes de transport.
Het toepassen van specificaties en het selecteren en invoeren van L'application de spécifications et le choix et le déploiement des
ITS-toepassingen en -diensten gebeurt op basis van een evaluatie van applications et services STI se fondent sur une évaluation des
de behoeften, waarbij alle relevante belanghebbenden worden betrokken, besoins, à laquelle sont associées toutes les parties concernées, en
en overeenkomstig onderstaande beginselen. deze maatregelen moeten : conformité avec les principes selon lesquels ces mesures doivent :
a) effectief zijn - een tastbare bijdrage leveren tot het oplossen van a) être efficaces - elles apportent une contribution tangible à la
de belangrijkste problemen in verband met het wegvervoer in europa résolution des principaux problèmes du transport routier en Europe
(bijvoorbeeld het reduceren van congestie, het verlagen van de (tels que la réduction des embouteillages et des émissions polluantes,
uitstoot, het verbeteren van de energie-efficiëntie, het tot stand l'amélioration de l'efficacité énergétique, le renforcement de la
brengen van een grotere veiligheid en betere beveiliging, mede van sûreté et de la sécurité, y compris pour les usagers de la route
kwetsbare verkeersdeelnemers); vulnérables);
b) kosteneffectief zijn - de verhouding tussen kosten en baten met b) avoir un rapport coût-efficacité satisfaisant - elles optimisent le
betrekking tot het halen van doelstellingen optimaliseren; rapport entre les coûts et les moyens mis en oeuvre pour atteindre les
c) proportioneel zijn - waar passend voorzien in verschillende niveaus objectifs; c) être proportionnées - elles établissent, le cas échéant, différents
van haalbare dienstverleningskwaliteit en invoering, met inachtneming niveaux réalisables en termes de qualité et de déploiement des
van de plaatselijke, regionale, nationale en Europese specifieke services, en tenant compte des particularités locales, régionales,
kenmerken; nationales et européennes;
d) continuïteit van dienstverlening ondersteunen - naadloze d) favoriser la continuité des services - elles assurent que les
dienstverlening in de hele unie, met name op het trans-Europese services sont fournis sans interruption dans l'ensemble de l'Union, en
vervoersnetwerk, en waar mogelijk aan haar buitengrenzen, garanderen wanneer ITS-diensten worden ingevoerd. de continuïteit van dienstverlening dient te worden gewaarborgd op een niveau dat is aangepast aan de kenmerken van de vervoersnetwerken waarin verschillende landen onderling, en in voorkomend geval regio's onderling, en steden met plattelandsgebieden verbonden zijn; e) interoperabiliteit bieden - ervoor zorgen dat systemen en de daaraan ten grondslag liggende bedrijfsprocessen onderling gegevens kunnen uitwisselen en informatie en kennis kunnen delen, zodat een effectieve ITS-dienstverlening mogelijk is; f) achterwaartse compatibiliteit ondersteunen - waar passend ervoor zorgen dat ITS-systemen kunnen werken met reeds bestaande systemen met eenzelfde opzet, zonder dat de ontwikkeling van nieuwe technologieën erdoor wordt belemmerd; g) de kenmerken van de nationale infrastructuren en netwerken in acht nemen - rekening te houden met de inherente verschillen in de kenmerken van de vervoersnetwerken, met name wat betreft de omvang van de verkeersvolumes en de weers- en wegengesteldheid; h) gelijke toegang bevorderen - de toegang tot ITS-toepassingen en -diensten voor kwetsbare weggebruikers niet belemmeren, noch daarbij discrimineren; i) maturiteit ondersteunen - na een adequate risicobeoordeling, de soliditeit van innoverende ITS-systemen aantonen door middel van een toereikend niveau van technische ontwikkeling en operationele exploitatie; j) kwaliteit van tijds- en positiebepaling bieden - gebruik maken van particulier sur le réseau transeuropéen et, le cas échéant, à ses frontières extérieures, lorsque les services STI sont déployés. La continuité des services devrait être assurée à un niveau adapté aux caractéristiques des réseaux de transport reliant les pays entre eux et, le cas échéant, les régions entre elles, et les villes avec les zones rurales; e) réaliser l'interopérabilité - elles garantissent que les systèmes et les processus industriels qui les sous-tendent ont la capacité d'échanger des données et de partager des informations et des connaissances afin de faire en sorte que les services STI soient fournis de manière efficace; f) favoriser la compatibilité ascendante - elles permettent d'assurer, le cas échéant, que les systèmes STI ont la capacité d'interagir avec les systèmes existants dont ils partagent la finalité, sans pour autant entraver le développement de nouvelles technologies; g) respecter les particularités des infrastructures et des réseaux nationaux existants - elles tiennent compte des différences inhérentes aux caractéristiques des réseaux de transport, particulièrement en ce qui concerne le volume du trafic et les conditions météorologiques pour le réseau routier; h) promouvoir l'égalité d'accès - elles n'opposent pas d'obstacles ou de discriminations en ce qui concerne l'accès des usagers de la route vulnérables aux applications et services STI; i) favoriser la maturité - elles font la démonstration, après une évaluation des risques appropriée, de la solidité des STI innovants grâce à un niveau suffisant de développement technique et d'exploitation opérationnelle; j) apporter la qualité de la datation et du positionnement - elles utilisent des infrastructures fondées sur les satellites ou toute
satellietgestuurde infrastructuur of van een technologie die een autre technologie permettant d'atteindre des niveaux de précision
equivalente mate van precisie garandeert voor het gebruik van équivalents aux fins des applications et des services STI qui
ITS-toepassingen en -diensten die mondiale, continue, accurate en requièrent des services de datation et de positionnement continus,
gegarandeerde tijds- en positiebepalingsdiensten vereisen; précis et garantis dans le monde entier;
k) intermodaliteit vergemakkelijken - bij de invoering van ITS k) faciliter l'intermodalité - elles prennent en compte la
rekening houden met de coördinatie van verschillende vervoerswijzen, coordination des différents modes de transport, le cas échéant, lors
waar dat passend is; du déploiement des STI;
l) samenhang in acht nemen - rekening houden met de bestaande l) respecter la cohérence - elles tiennent compte de la
regelgeving, beleidsmaatregelen en activiteiten op het niveau van de réglementation, des politiques et des activités qui existent au niveau
unie die betrekking hebben op ITS, in het bijzonder wat normalisatie de l'Union et qui sont pertinentes pour ce qui est des STI,
betreft. particulièrement dans le domaine de la normalisation.
Deze wet en haar uitvoeringsbesluiten doen geenszins afbreuk aan al La présente loi et ses arrêtés d'exécution ne portent en aucun cas
wat verband houdt met de nationale veiligheid of wat voor atteinte à tout ce qui concerne la sécurité nationale ou à tout ce qui
defensiedoeleinden is vereist. est requis pour les objectifs de défense.
HOOFDSTUK 4. - Prioritaire gebieden en prioritaire acties CHAPITRE 4. - Domaines prioritaires et actions prioritaires

Art. 5.Voor de toepassing van deze wet worden de volgende prioritaire

Art. 5.Pour l'application de la présente loi, les éléments suivants

gebieden voor het ontwikkelen en toepassen van specificaties en normen constituent des domaines prioritaires pour l'élaboration et
vastgesteld : l'utilisation de spécifications et de normes :
- I. optimaal gebruik van weg-, verkeers- en reisgegevens; - I. l'utilisation optimale des données relatives à la route, à la
circulation et aux déplacements;
- II. continuïteit van ITS-diensten voor verkeers- en vrachtbeheer; - II. la continuité des services STI pour la gestion de la circulation
- III. ITS-toepassingen voor verkeersveiligheid en -beveiliging; et du fret; - III. les applications de STI pour la sécurité et à la sûreté routières;
- IV. koppeling van het voertuig aan de vervoersinfrastructuur. - IV. le lien entre le véhicule et les infrastructures de transport.
de draagwijdte van de in het eerste lid bedoelde prioritaire gebieden Le Roi fixe la portée des domaines prioritaires visés au premier
wordt bepaald door de koning. alinéa.

Art. 6.Binnen de in artikel 5, eerste lid, bedoelde prioritaire

Art. 6.Dans le cadre des domaines prioritaires visés à l'article 5,

gebieden zijn voor de ontwikkeling en de toepassing van specificaties premier alinéa, les actions suivantes sont prioritaires pour
en normen de volgende acties prioritair : l'élaboration et l'utilisation de spécifications et de normes :
a) verlening in de gehele unie van multimodale reisinformatiediensten; a) la mise à disposition, dans l'ensemble de l'Union, de services
b) verlening in de gehele unie van realtimeverkeersinformatiediensten; c) gegevens en procedures voor de verlening, waar mogelijk, van minimale universele verkeersinformatie in verband met de veiligheid op de weg die kosteloos is voor de gebruikers; d) geharmoniseerde voorziening in de gehele unie van een interoperabele noodoproepdienst (eCall); e) verlening van informatiediensten voor veilige en beveiligde parkeerplaatsen voor vrachtwagens en bedrijfsvoertuigen; f) verlening van reservatiediensten voor veilige en beveiligde parkeerplaatsen voor vrachtwagens en bedrijfsvoertuigen. De koning bepaalt in de context zoals omschreven in het eerste lid voor elk van de in artikel 5, eerste lid, bedoelde prioritaire gebieden, de prioritaire acties rekening houdend met de verplichtingen van België in het kader van de Europese Unie en van andere intergouvernementele organisaties waarvan België lid is. De geharmoniseerde voorziening van een eCall-dienst houdt rekening met d'informations sur les déplacements multimodaux; b) la mise à disposition, dans l'ensemble de l'Union, de services d'informations en temps réel sur la circulation; c) les données et procédures pour la fourniture, dans la mesure du possible, d'informations minimales universelles sur la circulation liées à la sécurité routière gratuites pour les usagers; d) la mise à disposition harmonisée d'un service d'appel d'urgence (eCall) interopérable dans toute l'Union; e) la mise à disposition de services d'informations concernant les aires de stationnement sûres et sécurisées pour les camions et les véhicules commerciaux; f) la mise à disposition de services de réservation concernant les aires de stationnement sûres et sécurisées pour les camions et les véhicules commerciaux. Dans le contexte tel que décrit au premier alinéa, le Roi fixe pour chacun des domaines prioritaires visé à l'article 5, premier alinéa, les actions prioritaires en tenant compte des obligations de la Belgique dans le cadre de l'Union européenne et des autres organisations intergouvernementales dont la Belgique est membre. La mise à disposition harmonisée d'un service eCall tient compte des
de regels opgelegd door of in uitvoering van de wet van 13 juni 2005 règles imposées par ou en application de la loi du 13 juin 2005
betreffende de elektronische communicatie. relative aux communications électroniques.
De geharmoniseerde voorziening van een eCall-dienst houdt rekening met La mise à disposition harmonisée d'un service eCall tient compte des
de regels opgelegd door of in uitvoering van de wet van 10 april 1990 règles imposées par ou en application de la loi du 10 avril 1990
tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. réglementant la sécurité privée et particulière.
HOOFDSTUK 5. - Grondrechtenbescherming CHAPITRE 5. - Protection des droits fondamentaux

Art. 7.Geen bepaling van deze wet doet afbreuk aan de wettelijke en

Art. 7.Nulle disposition de la présente loi ne porte atteinte aux

reglementaire beschermingsmechanismen inzake de persoonlijke mécanismes de protection légaux et réglementaires en matière de la vie
levenssfeer, de verwerking van persoonsgegevens en de beveiliging en het hergebruik van overheidsinformatie. In geval van tegenstrijdigheid tussen de in het eerste lid bedoelde gelijktijdig toepasselijke wetgevende en reglementaire beschermingsmechanismen wordt in het kader van ITS steeds voorrang gegeven aan de wetsbepalingen die de ITS-gebruiker ter zake de ruimste rechtsbescherming bieden. Het gebruik van anonieme gegevens, eventueel gecodeerde gegevens, voor de ITS-toepassingen en -diensten wordt voorzien door de ITS-dienstenaanbieders en ontwikkelaars van platformen, architectuur en interfaces. ITS-dienstenaanbieders en ontwikkelaars van platformen, architectuur en interfaces beschermen persoonsgegevens tegen misbruik, met inbegrip van de onrechtmatige toegang, de wijziging of het verlies. Het niet naleven van de maatregelen vermeld in het derde en vierde lid door de ITS aanbieders en ontwikkelaars wordt beschouwd als een privée, du traitement de données à caractère personnel et de la sécurisation et de la réutilisation des informations du secteur public. En cas de contradiction lors de l'application simultanée des mécanismes de protection légaux et réglementaires visés au premier alinéa, il est dans le cadre des STI toujours donné priorité aux dispositions légales qui en la matière offrent la protection juridique la plus large aux utilisateurs des STI. Le recours à des données anonymes, éventuellement des données codées, pour les applications STI est prévu par les fournisseurs de services STI et les développeurs de plateformes, d'architecture et d'interfaces. Les fournisseurs de services STI et les développeurs de plateformes, d'architecture et d'interfaces protègent les données à caractère personnel contre les abus, y compris contre l'accès illicite, la modification ou la perte. Le non-respect des mesures visées au troisième et quatrième alinéa par les fournisseurs de services STI et par les développeurs est considéré
inbreuk op de artikelen 4, § 1, 1° en 16, § 4 van de wet van 8 comme une infraction aux articles 4, § 1er, 1° et 16, § 4 de la loi du
december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard
opzichte van de verwerking van persoonsgegevens. des traitements de données à caractère personnel.
HOOFDSTUK 6. - Aansprakelijkheid CHAPITRE 6. - Responsabilité

Art. 8.De wet van 25 februari 1991betreffende de aansprakelijkheid

Art. 8.La loi du 25 février 1991relative à la responsabilité du fait

voor producten met gebreken is toepasselijk op alle aspecten inzake de des produits défectueux est d'application pour tous les aspects
aansprakelijkheid ingevolge de invoering en het gebruik van relatifs à la responsabilité dans le cadre du déploiement et de
ITS-toepassingen en -diensten. l'utilisation d'applications et de services STI.
de toepasselijkheid van de in het eerste lid vermelde wet laat de L'application de la loi visée au premier alinéa, ne porte pas atteinte
toepassing van de wetgeving inzake burgerrechtelijke en à l'application de la législation en matière de responsabilité civile
strafrechtelijke aansprakelijkheid onverlet. et pénale.
HOOFDSTUK 7. - Machtiging aan de Koning CHAPITRE 7. - Habilitation au roi

Art. 9.De Koning wordt gemachtigd om onder de voorwaarden vermeld in

Art. 9.Le Roi est habilité sous les conditions mentionnées dans le

dit artikel de federale wetten aan te vullen, op te heffen of te présent article, à compléter les lois fédérales, à les abroger ou à
vervangen om ze in overeenstemming te brengen met de vereisten inzake les remplacer pour les conformer aux exigences requises en matière de
ITS. STI.
De in dit artikel bedoelde machtiging kan slechts worden aangewend L'habilitation visée au présent article ne peut être utilisée que
mits eerbiediging van de volgende cumulatieve voorwaarden : moyennant le respect des conditions cumulatives suivantes :
1. het gebruik van de machtiging moet noodzakelijk en proportioneel 1. l'utilisation de l'habilitation doit être nécessaire et
zijn. dat gebruik moet in een schriftelijk verslag aan het parlement proportionnée. Cette utilisation doit être signalée au Parlement dans
gemeld worden uiterlijk één maand vóór de totstandkoming van de un rapport écrit au plus tard un mois avant l'élaboration des
betrokken bepalingen; dispositions concernées;
2. de bepalingen waarvoor gebruik werd gemaakt van de machtiging maken 2. les dispositions pour lesquelles l'habilitation a été utilisée
het voorwerp uit van een voorafgaand advies van de commissie voor de doivent faire l'objet d'un avis préalable de la Commission de la
bescherming van de persoonlijke levenssfeer; protection de la vie privée;
3. de bepalingen waarvoor gebruik werd gemaakt van de machtiging maken 3. Les dispositions pour lesquelles l'habilitation, a été utilisée
het voorwerp uit van een wettelijke bekrachtiging binnen twee jaar na doivent faire l'objet d'une confirmation législative dans deux ans
hun inwerkingtreding. après leur entrée en vigueur.

Art. 10.Voor de aanvulling, opheffing of vervanging van de bepalingen

Art. 10.Il ne peut être fait usage de l'habilitation visée dans

van deze wet kan geen gebruik worden gemaakt van de machtiging bedoeld l'article 9pour compléter, abroger ou remplacer les dispositions de la
in het artikel 9. présente loi.
In afwijking van het eerste lid kan voor de aanvulling, opheffing of Par dérogation au premier alinéa, il peut être fait usage de
vervanging van artikel 2, en van de bepalingen van de hoofdstukken van l'habilitation pour compléter, abroger ou remplacer l'article 2, ainsi
deze wet inzake toepassingsgebied, inzake prioritaire gebieden en que les dispositions des chapitres de la présente loi relatifs au
prioritaire acties en inzake definities wel gebruik worden gemaakt van champ d'application, aux domaines prioritaires et actions prioritaires
de machtiging. et aux définitions.
De bepalingen waarvoor gebruik werd gemaakt van de machtiging Les dispositions pour lesquelles l'habilitation a été utilisée
overeenkomstig het tweede lid maken het voorwerp uit van een conformément au deuxième alinéa doivent faire l'objet d'une
wettelijke bekrachtiging binnen één jaar na hun inwerkingtreding. confirmation législative dans un an après leur entrée en vigueur.

Art. 11.De miskenning van de artikelen 9, tweede lid, punten 3 en 10,

Art. 11.La méconnaissance des articles 9, deuxième alinéa, points 3

derde lid leidt ertoe dat de bepalingen die tot stand kwamen door et 10, troisième alinéa rend sans effet les dispositions qui auraient
gebruik van de machtiging in dergelijke omstandigheden zonder gevolg été élaborées en faisant usage de l'habilitation dans de telles
zijn. circonstances.
HOOFDSTUK 8. - Wijzigingen aan de wet van 10 april 1990 CHAPITRE 8. - Modifications à la loi du 10 avril 1990
tot regeling van de private en bijzondere veiligheid réglementant la sécurité privée et particulière

Art. 12.Artikel1, § 4, van de wet van 10 april 1990 tot regeling van

Art. 12.L'article 1er, § 4, de la loi du 10 avril 1990 réglementant

de private en bijzondere veiligheid wordt vervangen als volgt : la sécurité privée et particulière est remplacé comme suit :
« § 4.De in dit artikel bedoelde alarmsystemen en alarmcentrales zijn « § 4. Les systèmes et centraux d'alarme visés dans cet article sont
de systemen en centrales bestemd om misdrijven tegen personen of ceux destinés à prévenir ou constater des délits contre des personnes
goederen te voorkomen of vast te stellen, om brand, gaslekken of ou des biens, à prévenir ou constater un incendie, des fuites de gaz
ontploffingen te voorkomen of vast te stellen of om, in het algemeen, ou des explosions ou, de manière générale, à constater des situations
noodsituaties waarin personen verkeren, vast te stellen. ». d'urgence impliquant des personnes. ».

Art. 13.In artikel 12 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen

Art. 13.A l'article 12 de la même loi sont apportées les

aangebracht : modifications suivantes :
1° de bestaande tekst vormt paragraaf 1 van het artikel; 1° le texte actuel formera le paragraphe 1er de l'article;
2° het artikel wordt aangevuld met de paragrafen 2 en 3, luidende : 2° l'article est complété par les paragraphes 2 et 3, rédigés comme
§ 2. De definities van de begrippen eCall', particuliere eCall', suit : § 2. Les définitions des notions de eCall', eCall privé', centrale
d'alarme eCall' service d'urgence', centrale de gestion des appels
eCall-alarmcentrale', nooddienst', beheerscentrale van noodoproepen' d'urgence' et ensemble minimal de données' sont les mêmes que celles
en minimumreeks van gegevens' zijn deze zoals bedoeld in artikel 3 van visées à l'article 3 de la loi-cadre STI.
de ITS-kaderwet. De operatoren van openbare mobiele elektronische communicatienetwerken Les opérateurs de réseaux publics de communication électronique mobile
en de verstrekkers van openbare mobiele elektronische et les fournisseurs de services publics de communication électronique
communicatiediensten in de zin van de wet van 13 juni 2005 betreffende mobile au sens de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications
de elektronische communicatie, schakelen de eCall en de particuliere électroniques, acheminent les eCall et les eCall privés vers une
eCall naar een eCall-alarmcentrale door die de eCall afwikkelt als centrale d'alarme eCall qui traite les eCall conformément aux
beschreven in dit artikel. dispositions du présent article.
De alarmcentrale die een eCall of een particuliere eCall ontvangt gaat La centrale d'alarme qui reçoit un eCall ou un eCall privé, vérifie si
na of deze het gevolg is van een incident die de tussenkomst vereist celui-ci résulte d'un incident nécessitant l'intervention des services
van de nooddiensten die ter plaatse hulp bieden, zoals bedoeld in d'urgence offrant de l'aide sur place, tels que visés à l'article 107,
artikel 107, § 1, eerste lid, a., van dezelfde wet. § 1er, premier alinéa, a., de la même loi.
Indien na evaluatie blijkt dat een interventie van de nooddiensten die S'il s'avère, après évaluation, qu'une inter-vention des services
ter plaatse hulp bieden nodig is, stuurt de eCall-alarmcentrale d'urgence offrant de l'aide sur place est nécessaire, la centrale
kostenloos de minimum reeks van gegevens onmiddellijk door naar de
betrokken beheerscentrale van noodoproepen. De eCall-alarmcentrale d'alarme eCall transmet, sans frais, immédiatement l'ensemble minimal
verzekert ook kostenloos de doorschakeling van de spraakverbinding de données à la centrale de gestion des appels d'urgence concernée. La
tussen de inzittende(n) van het voertuig en de betrokken centrale d'alarme eCall assure également, sans frais, le transfert de
beheerscentrale van noodoproepen la liaison vocale entre le(s) occupant(s) du véhicule et la centrale
De Koning bepaalt, op voordracht van de Minister van Binnenlandse de gestion des appels d'urgence concernée.
Zaken en de Minister van Volksgezondheid, de andere gegevens Le Roi détermine, sur proposition du Ministre de l'Intérieur et du
noodzakelijk om de tussenkomst van de nooddiensten efficiënt en Ministre de la Santé publique, les autres données nécessaires à la
effectief te laten verlopen evenals de regels volgens dewelke het mobilisation efficace et effective des services d'urgence ainsi que
incident en de ernst ervan worden geëvalueerd. les règles d'évaluation d'un incident et sa gravité.
§ 3. De alarmcentrale bewaart gedurende een periode van twee jaar § 3. La centrale d'alarme conserve pendant une période de deux ans à
vanaf de dag van een eCall of een particuliere eCall, de minimum reeks partir du jour d'un eCall ou d'un eCall privé, l'ensemble minimal de
van gegevens en van de andere gegevens bepaald door de Koning. données et des autres données fixées par le Roi.
De Koning bepaalt, op voordracht van de Minister van Binnenlandse Le Roi fixe, sur proposition du Ministre de l'Intérieur et du Ministre
Zaken en de Minister van Volksgezondheid, de andere gegevens de la Santé publique, les autres données relatives aux eCall et aux
betreffende eCall en particuliere eCall die de alarmcentrales dienen eCall privés que les centrales d'alarme sont tenues de conserver et de
te bewaren en over te maken aan de nooddiensten die ter plaatse hulp transmettre aux services d'urgence offrant de l'aide sur place, ainsi
bieden, alsook de vorm en inhoud ervan en de overmakingswijze van deze gegevens. que la forme, le contenu et le mode de transmission de ces données.
Ten laatste op 1 maart van elk jaar maken de eCall-alarmcentrales aan Au plus tard le 1er mars de chaque année, les centrales d'appel eCall
de Minister van Binnenlandse Zaken de maandelijkse geanonimiseerde communiquent au Ministre de l'Intérieur des statistiques mensuelles
statistieken over betreffende het totale aantal van eCall en
particuliere eCall dat gegenereerd werd gedurende het voorbije anonymisées concernant le nombre total d' eCall et d'eCall privé qui a
burgerlijk jaar, onderscheid makende overeenkomstig elke waarde voor été généré durant l'année civile écoulée, en distinguant ces derniers
de « emergency service categorie value ». en fonction de chaque valeur de catégorie de service d'urgence.
HOOFDSTUK 9. - Uitvoering- en slotbepalingen CHAPITRE 9. - Dispositions exécutoires et finales

Art. 14.De besluiten genomen in uitvoering van de artikelen 5 en 6

Art. 14.Les arrêtés pris en exécution des articles 5 et 6 peuvent

kunnen retroactief in werking treden, maar nooit vóór de entrer en vigueur rétroactivement, mais jamais avant l'entrée en
inwerkingtreding van deze wet. vigueur de la présente loi.

Art. 15.Deze wet wordt geciteerd als « ITS-kaderwet ».

Art. 15.La présente loi est dénommée « loi-cadre STI ».

Art. 16.Deze wet heeft uitwerking met ingang van 27 februari 2012.

Art. 16.La présente loi produit ses effets le 27 février 2012.

In afwijking van het eerste lid treden de artikelen 7 en 9 tot en met Par dérogation au premier alinéa les articles 7 et 9 à 11 de la
11 van deze wet in werking vijftien dagen na haar publicatie. présente loi entrent en vigueur quinze jours après sa publication.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 17 augustus 2013. Donné à Bruxelles, le 17 août 2013.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, Consumenten en Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, des Consommateurs
Noordzee, et de la Mer du Nord,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité
Kansen, des chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
De Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit, Le Secrétaire d'Etat à l'Energie et à la Mobilité,
M. WATHELET M. WATHELET
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2012-2013. (1) Session 2012-2013.
Kamer van volksvertegenwoordigers. Chambre des représentants.
Stukken. - Wetsontwerp, 53-2943 - Nr. 1. - Verslag, 53-2943 - Nr. 2. - Documents. - Projet de loi, 53-2943 - N° 1. - Rapport, 53-2943 - N° 2.
Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de - Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, 53-2943 - N°
Senaat, 53-2943 - Nr. 3. 3.
Integraal verslag. - 17 juli 2013. Compte rendu intégral. - 17 juillet 2013.
Senaat. Sénat.
Stukken. - Ontwerp geëvoceerd door de Senaat, 5-2225 - Nr. 1. - Documents. - Projet évoqué par le Sénat, 5-2225 - N° 1. - Rapport,
Verslag, 5-2225 - Nr. 2. - Beslissing om niet te amenderen, 5-2225 - Nr. 3. 5-2225 - N° 2. - Décision de ne pas amender, 5-2225 - N° 3.
Handelingen van de Senaat. - 18 juli 2013. Annales du Sénat. - 18 juillet 2013.
^