Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 16/05/2024
← Terug naar "Wet betreffende de bevoegdheden op het nationale grondgebied van de leden van de Europese grens- en kustwacht "
Wet betreffende de bevoegdheden op het nationale grondgebied van de leden van de Europese grens- en kustwacht Loi relatif aux compétences des membres du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes sur le territoire national
16 MEI 2024. - Wet betreffende de bevoegdheden op het nationale grondgebied van de leden van de Europese grens- en kustwacht (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

16 MAI 2024. - Loi relatif aux compétences des membres du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes sur le territoire national (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Dispositions générales
74 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

la Constitution.

Art. 2.Deze wet heeft tot doel te bepalen over welke bevoegdheden de

Art. 2.La présente loi a pour objet de définir les compétences des

leden van het Permanent korps van het Europees Grens- en Kustwacht membres du Contingent permanent de l'Agence européenne de
Agentschap, die op vraag of met akkoord van de Belgische overheden garde-frontières et de garde-côtes qui effectuent des missions
officiële opdrachten op het Belgische grondgebied uitoefenen, officielles sur le territoire belge à la demande ou avec l'accord des
beschikken, in aanvulling op de bevoegdheden die reeds omschreven zijn autorités belges, en complément des compétences déjà définies dans le
in de Verordening (EU) 2019/1896 van het Europees Parlement en de Raad règlement (UE) 2019/1896 du Parlement européen et du Conseil du 13
van 13 november 2019 betreffende de Europese grens- en kustwacht en novembre 2019 relatif au corps européen de garde-frontières et de
tot intrekking van Verordening (EU) nr. 1052/2013 en Verordening (EU) garde-côtes et abrogeant les règlements (UE) n° 1052/2013 et (UE)
2016/1624. 2016/1624.
HOOFDSTUK 2. - Definities CHAPITRE 2. - Définitions

Art. 3.In deze wet wordt verstaan onder:

Art. 3.Dans la présente loi, on entend par:

1° de Verordening: de Verordening (EU) 2019/1896 van het Europees 1° le règlement: le règlement (UE) 2019/1896 du Parlement européen et
Parlement en de Raad van 13 november 2019 betreffende de Europese du Conseil du 13 novembre 2019 relatif au corps européen de
grens- en kustwacht en tot intrekking van Verordening (EU) nr. garde-frontières et de garde-côtes et abrogeant les règlements (UE) n°
1052/2013 en Verordening (EU) 2016/1624; 1052/2013 et (UE) 2016/1624;
2° permanent korps: het korps bedoeld in artikel 54 van de 2° contingent permanent: le contingent visé à l'article 54 du
Verordening; règlement;
3° leden van het permanent korps: de leden van het permanent korps die 3° membres du contingent permanent: les membres du contingent
op vraag van of met akkoord van België op Belgisch grondgebied worden permanent qui, à la demande ou avec l'accord de la Belgique, sont
ingezet met het oog op het uitvoeren van taken omschreven in artikel déployés sur le territoire belge en vue d'exécuter les tâches décrites
82 van de Verordening; à l'article 82 du règlement;
4° rechtstreekse bevraging: beperkte rechtstreekse toegang tot alle of 4° interrogation directe: accès direct limité à tout ou partie des
sommige van de volgende gegevens: données suivantes:
a) het bestaan van gegevens over een persoon; a) l'existence de données sur une personne;
b) de classificatie door de politie van de misdrijven waarvoor de b) la qualification retenue par la police concernant les faits pour
persoon is geregistreerd; lesquels la personne est enregistrée;
c) de gegevens die nodig zijn om nadere informatie te verkrijgen van c) les données nécessaires pour obtenir plus d'informations auprès de
de bevoegde autoriteit; l'autorité compétente;
d) de gegevens betreffende de te nemen maatregelen ten aanzien van de d) les données relatives aux mesures à prendre pour les personnes
onder de bepaling onder a) bedoelde personen. visées au a).
HOOFDSTUK 3. - Bevoegdheden CHAPITRE 3. - Compétences

Art. 4.§ 1. De leden van het permanent korps die optreden op het

Art. 4.§ 1er. S'agissant de l'exécution de compétences policières,

nationale grondgebied, zijn, voor wat betreft de uitoefening van les membres du contingent permanent intervenant sur le territoire
politionele bevoegdheden, gelijkgesteld met de leden van het national sont assimilés à des membres du cadre opérationnel de la
operationele kader van de geïntegreerde politie die uitvoering geven aan artikel 21 van de wet op het politieambt. police intégrée qui mettent en oeuvre l'article 21 de la loi sur la
Hun taken en bevoegdheden beperken zich tot de taken zoals omschreven: fonction de police. Leurs tâches et compétences sont limitées aux tâches définies:
1° in artikel 2, 4), van de Verordening; 1° à l'article 2, 4), du règlement;
2° in artikel 2, 3) en 5), van de Verordening, voor zover zij 2° à l'article 2, 3) et 5), du règlement, dans la mesure où celles-ci
gerelateerd zijn aan de in artikel 2, 4), van de Verordening bedoelde sont liées à la mission précitée visée à l'article 2, 4), du
taak; règlement;
3° in artikel 3, lid 1, i), van de Verordening. 3° à l'article 3, paragraphe 1, i), du règlement.
§ 2. De leden van het permanent korps mogen met toepassing van de § 2. Les membres du contingent permanent peuvent exercer des
bepalingen van dit hoofdstuk bevoegdheden uitoefenen voor zover deze compétences conformément aux dispositions du présent chapitre, pour
niet uitgebreider zijn dan deze welke toegekend zijn aan leden van de autant que ces compétences ne soient pas plus étendues que celles
geïntegreerde politie die op het nationale grondgebied tussenkomen in conférées aux membres de la police intégrée agissant dans le cadre de
het kader van artikel 21 van de wet op de politieambt, op voorwaarde dat ze hiervoor de nodige opleiding hebben gekregen. § 3. Voor wat betreft de opdrachten bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, 1° tot 3°, bepaalt de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de geografische zones van het nationale grondgebied waarbinnen de leden van het permanente korps de bevoegdheden toegekend bij deze wet kunnen uitoefenen. Het in het eerste lid bedoelde koninklijk besluit heeft een geldigheidsduur van twee jaar en wordt jaarlijks geëvalueerd.

Art. 5.De leden van het permanent korps die optreden op het nationale

l'article 21 de la loi sur la fonction de police sur le territoire national et à la condition d'avoir, pour celles-ci, reçu la formation nécessaire. § 3. Pour les missions visées au paragraphe 1er, alinéa 2, 1° à 3°, le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les zones géographiques du territoire national sur lesquelles les membres du contingent permanent peuvent exercer les compétences octroyées par la présente loi. L'arrêté royal visé à l'alinéa 1er a une durée de validité de deux ans et fait l'objet d'une évaluation annuelle.

Art. 5.Les membres du contingent permanent qui interviennent sur le

grondgebied staan onder het gezag van de bevoegde nationale territoire national sont sous l'autorité des autorités nationales
autoriteiten en de politieambtenaar van de dienst van de Geïntegreerde compétentes et du fonctionnaire de police du service de la Police
Politie aan wie de operationele coördinatie en leiding toevertrouwd Intégrée en charge de la coordination et de la direction
is. Zij zijn gehouden de bevelen, instructies en richtlijnen van deze opérationnelles. Ils sont soumis aux ordres, instructions et
laatsten op te volgen en voeren hun taken steeds uit in de directives de ces derniers et exercent toujours leurs tâches en
aanwezigheid van een politieambtenaar van de voormelde dienst van de présence d'un fonctionnaire de police du service susmentionné de la
Geïntegreerde Politie. Police Intégrée.
Het aantal leden van het permanent korps dat tegelijkertijd op Le nombre de membres du contingent permanent pouvant être déployé
Belgisch grondgebied kan worden ingezet, is beperkt tot honderd leden. concomitamment sur le territoire belge est limité à cent membres.

Art. 6.Overeenkomstig artikel 82, lid 3, van de Verordening, zijn de

Art. 6.Conformément à l'article 82, paragraphe 3, du règlement, les

leden van het permanent korps ertoe gehouden de grondrechten te allen membres du contingent permanent garantissent dans l'accomplissement de
tijde te eerbiedigen bij de uitvoering van hun taken en de uitoefening leurs tâches et dans l'exercice de leurs compétences le respect plein
van hun bevoegdheden en nemen zij het Belgische recht, evenals het et entier des droits fondamentaux et se conforment au droit belge,
recht van de Unie en het internationaal recht in acht. ainsi qu'au droit de l'Union et au droit international.

Art. 7.De leden van het permanent korps die krachtens deze wet

Art. 7.Les membres du contingent permanent intervenant sur le

optreden op het nationale grondgebied worden gelijkgesteld met de territoire national en vertu de la présente loi sont assimilés aux
politieambtenaren voor wat betreft de toepassing van de strafwetgeving. fonctionnaires de police pour l'application de la législation pénale.
Ze worden eveneens gelijkgesteld met de politieambtenaren voor wat Ils sont également assimilés aux fonctionnaires de police pour
betreft de toepassing van hoofdstuk V van de wet op het politieambt. l'application du chapitre V de la loi sur la fonction de police.

Art. 8.§ 1. In het kader van de uitvoering van hun opdrachten op het

Art. 8.§ 1er. Dans le cadre de l'exécution de leurs missions sur le

Belgisch grondgebied, kunnen de leden van het permanent korps dwang territoire belge, les membres du contingent permanent peuvent recourir
gebruiken overeenkomstig de artikelen 1, 37, 37bis, 37ter en 38, 1°, à la contrainte, conformément aux articles 1er, 37, 37bis, 37ter et
van de wet op het politieambt en de richtlijnen die hieromtrent 38, 1°, de la loi sur la fonction de police et aux directives prises à
bestaan. ce sujet.
Op voorwaarde dat zij door hun eigen staat of door het Europees Grens- A la condition qu'ils en soient équipés par l'Agence européenne de
garde-frontières et de garde-côtes ou leur état d'origine et à la
en kustwachtagentschap zijn uitgerust en dat zij hiervoor een condition qu'ils aient reçu une formation adéquate conforme à
voldoende opleiding overeenkomstig artikel 62 van de Verordening l'article 62 du règlement, les membres du contingent permanent peuvent
hebben gekregen mogen de leden van het permanent korps enkel volgende
wapens dragen en gebruiken: uniquement porter et utiliser:
1° korte vuurwapens, type halfautomatisch pistool, met een kaliber van 1° des armes à feu courtes, de type pistolet semi-automatique, de
maximaal negen milimeter; calibre n'excédant pas neuf milimètres;
2° rechte uitschuifbare slagwapens; 2° des armes de frappe droites rétractables;
3° neutraliserende middelen. 3° des moyens incapacitants.
Dit gebruik en dragen van wapens kan enkel plaatsvinden overeenkomstig Cet usage et ce port d'arme ainsi que le recours à la force ne peuvent
het Belgisch recht en het internationaal recht, in het bijzonder de s'exercer qu'en conformité avec le droit belge et le droit
Verordening en haar bijlage V. international, particulièrement le règlement et son annexe V.
§ 2. Elk gebruik van geweld maakt het voorwerp uit van een § 2. Tout recours à la force fait l'objet d'un procès-verbal qui est
proces-verbaal, dat wordt opgemaakt door de politieambtenaar die de dressé par le fonctionnaire de police qui accompagne les membres du
leden van het permanent korps op het terrein begeleidt overeenkomstig
artikel 5 en dat door deze laatste wordt toegezonden aan de bevoegde contingent permanent sur le terrain conformément à l'article 5 et
gerechtelijke overheid. transmis par ce dernier à l'autorité judiciaire compétente.
§ 3. Wanneer het lid van het permanent korps het vuurwapen gebruikt, § 3. Lorsqu'il intervient, le membre du contingent permanent utilise
dan gebeurt dit onder dezelfde voorwaarden als deze die van toepassing l'arme à feu aux mêmes conditions que celles applicables à un
zijn op de Belgische politieambtenaar. fonctionnaire de police belge.
De opdracht bedoeld in artikel 3, lid 1, i), van de Verordening wordt La mission visée à l'article 3, paragraphe 1, i), du règlement est
ongewapend uitgevoerd. exécutée sans arme.

Art. 9.De leden van het permanente korps mogen, indien noodzakelijk,

Art. 9.Dans le cadre de l'exécution de leurs missions sur le

in het kader van de uitvoering van hun opdrachten op het Belgische territoire belge, et si cela s'avère nécessaire, les membres du
grondgebied, overgaan tot een vrijheidsbeneming onder de voorwaarden contingent permanent peuvent procéder à une privation de liberté, dans
van artikel 31 van de wet op het politieambt. les conditions prévues à l'article 31 de la loi sur la fonction de
Het lid van het permanent korps stelt onmiddellijk iedere persoon die police. Le membre du contingent permanent met immédiatement à la disposition
het voorwerp uitmaakt van een signalering in een van de databanken d'un officier de police judiciaire toute personne qui fait l'objet
bedoeld in artikel 82, lid 10, van de Verordening, ter beschikking van d'un signalement dans l'une des bases de données visées à l'article
een officier van gerechtelijke politie. 82, paragraphe 10, du règlement.
Overeenkomstig artikel 33 van de wet op het politieambt brengt het lid Conformément à l'article 33 de la loi sur la fonction de police, le
van het permanent korps dat een bestuurlijke aanhouding verricht de membre du contingent permanent qui procède à une arrestation
officier van bestuurlijke politie onder wiens gezag hij ressorteert administrative, en informe dans les plus brefs délais l'officier de
hiervan zo spoedig mogelijk op de hoogte. police administrative dont il relève.
De leden van het permanent korps worden voor wat betreft de toepassing Les membres du contingent permanent sont assimilés aux agents de
van de bestuurlijke aanhouding en de terbeschikkingstelling van een police administrative et de police judiciaire du cadre opérationnel de
geseind persoon, evenals de eraan verbonden richtlijnen, gelijkgesteld la police intégrée, en ce qui concerne l'application de l'arrestation
met de agenten van bestuurlijke en gerechtelijke politie van het administrative et la mise à disposition d'une personne signalée ainsi
operationele kader van de geïntegreerde politie. que les directives y afférentes.
HOOFDSTUK 4. - Gegevensverwerking CHAPITRE 4. - Traitement de données

Art. 10.Onverminderd de raadplegingen geregeld in Verordening (EU)

Art. 10.Sans préjudice des consultations prévues dans le règlement

2016/399 van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2016 (UE) 2016/399 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2016
betreffende een Uniecode voor de overschrijding van de grenzen door concernant un code de l'Union relatif au régime de franchissement des
personen, kunnen de leden van het permanent korps, voor zover dit frontières par les personnes, les membres du contingent permanent
noodzakelijk is voor de uitvoering van hun taken en opdrachten bedoeld peuvent, dans la mesure où cela est nécessaire à l'exercice de leurs
in artikel 4, een rechtstreekse bevraging uitvoeren van de missions et tâches visées à l'article 4, effectuer une interrogation
persoonsgegevens en de informatie aanwezig in de algemene nationale directe des données personnelles et informations contenues dans la
gegevensbank bedoeld in artikel 44/2, § 1, tweede lid, 1°, van de wet banque de données nationale générale visée à l'article 44/2, § 1er,
op het politieambt. alinéa 2, 1°, de la loi sur la fonction de police.
Deze databanken worden geraadpleegd via een specifieke nationale Ces banques de données sont consultées par l'intermédiaire d'une
single search nationale IT-interface. interface informatique nationale spécifique à recherche unique.
Deze toegang is aldus beperkt tot directe bevragingen van de Cet accès est ainsi limité à une interrogation directe des banques de
internationale en Europese databanken en de algemene nationale données internationales et européennes et de la banque de données
gegevensbank bedoeld in artikel 44/2, § 1, tweede lid, 1°, van de wet nationale générale visée à l'article 44/2, § 1er, alinéa 2, 1°, de la
op het politieambt. loi sur la fonction de police.
De leden van het permanent korps zijn onderworpen aan: Les membres du contingent permanent sont soumis:
1° de wet op het politieambt, in het bijzonder de artikelen 44/1 en 1° à la loi sur la fonction de police, en particulier les articles
volgende; 44/1 et suivants;
2° de wet van 30 juli 2018 betreffende de bescherming van natuurlijke 2° à la loi du 30 juillet 2018 relative à la protection des personnes
personen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens; physiques à l'égard des traitements de données à caractère personnel;
3° de richtlijnen van de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie; 3° aux directives des ministres de l'Intérieur et de la Justice;
4° de binnen de politieorganisatie opgestelde richtlijnen betreffende 4° aux directives relatives au traitement de données établies au sein
gegevensverwerking. des services de police.
HOOFDSTUK 5. - Gebruik van de talen CHAPITRE 5. - Emploi des langues

Art. 11.De diensten van de grensdoorlaatpost dienen zo te zijn

Art. 11.Les services des points de passage frontaliers doivent être

georganiseerd opdat Belgische onderdanen en vreemdelingen die organisés de telle sorte qu'ils s'adressent aux ressortissants belges
gemachtigd of toegelaten zijn tot een verblijf op Belgisch grondgebied et aux étrangers autorisés ou admis à séjourner sur le territoire
van meer dan drie maanden worden aangesproken overeenkomstig de belge pendant plus de trois mois conformément aux lois coordonnées du
gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative.
bestuurszaken. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 16 mei 2024. Donné à Bruxelles, le 16 mai 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
_______ _______
Nota Note
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers (1) Chambre des représentants
(www.dekamer.be) : (www.lachambre.be) :
Stukken : 55-3954/(2023/2024) Documents : 55-3954/(2023/2024)
Integraal verslag : 2 mei 2024. Compte rendu intégral : 2 mai 2024.
^