Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 16/12/2022
← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en tot invoering van een plafond op marktinkomsten van elektriciteitsproducenten "
Wet tot wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en tot invoering van een plafond op marktinkomsten van elektriciteitsproducenten Loi modifiant la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité et introduisant un plafond sur les recettes issues du marché des producteurs d'électricité
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
16 DECEMBER 2022. - Wet tot wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en tot invoering van een plafond op marktinkomsten van elektriciteitsproducenten (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUk 1. - Algemene bepalingen

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

16 DECEMBRE 2022. - Loi modifiant la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité et introduisant un plafond sur les recettes issues du marché des producteurs d'électricité (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Dispositions générales
74 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

la Constitution.

Art. 2.Deze wet strekt tot de gedeeltelijke uitvoering van

Art. 2.La présente loi assure l'exécution partielle du règlement (UE)

Verordening (EU) 2022/1854 van de Raad van 6 oktober 2022 betreffende 2022/1854 du Conseil du 6 octobre 2022 sur une intervention d'urgence
een noodinterventie in verband met de hoge energieprijzen. pour faire face aux prix élevés de l'énergie.
HOOFDSTUk 2. - Wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende de CHAPITRE 2. - Modification de la loi du 29 avril 1999 relative à
organisatie van de elektriciteitsmarkt l'organisation du marché de l'électricité

Art. 3.In artikel 2 van de wet van 29 april 1999 betreffende de

Art. 3.Dans l'article 2 de la loi du 29 avril 1999 relative à

organisatie van de elektriciteitsmarkt, worden de volgende wijzigingen l'organisation du marché de l'électricité, les modifications suivantes
aangebracht: sont apportées:
1° de bepaling onder 40°, wordt vervangen als volgt: 1° le 40° est remplacé par ce qui suit:
"40° "marktreferentieprijs": de notering van de elektriciteit op de "40° "prix de référence du marché": la cotation de l'électricité sur
day-ahead markt van een NEMO die in België actief is;"; le marché à un jour d'un NEMO opérant en Belgique;";
2° er wordt een bepaling onder 40° bis ingevoegd, luidende: 2° il est un inséré un 40° bis rédigé comme suit:
"40° bis "NEMO": een beheerder van de Belgische elektriciteitsmarkt "40° bis "NEMO": un opérateur désigné du marché de l'électricité en
aangesteld met toepassing van Verordening (EU) 2015/1222 van de application du règlement (UE) 2015/1222 de la Commission du 24 juillet
Commissie van 24 juli 2015 tot vaststelling van richtsnoeren 2015 établissant une ligne directrice relative à l'allocation de la
betreffende capaciteitstoewijzing en congestiebeheer;"; capacité et à la gestion de la congestion;";
3° het artikel wordt aangevuld met de bepalingen onder 118° en 119°, 3° l'article est complété par les 118° et 119° , rédigé comme suit:
luidende: "118° "LCOE": genormaliseerde energiekosten ("Levelized Cost of "118° "LCOE": coût actualisé de l'énergie ("Levelized Cost of
Energy"), namelijk een waarde, al dan niet het resultaat van een Energy"), soit une valeur garantie, le cas échéant résultant d'une
formule, zoals bepaald in de toepasselijke productiesteunregeling, die formule, tel que déterminée dans le mécanisme d'aide à la production
de investeringskosten en de kosten van exploitatie dekt; applicable, qui couvre les coûts d'investissement et les coûts
119° "Verordening (EU) 2022/1854": Verordening (EU) 2022/1854 van de d'exploitation; 119° "Règlement (UE) 2022/1854": le règlement (UE) 2022/1854 du
Raad van 6 oktober 2022 betreffende een noodinterventie in verband met Conseil du 6 octobre 2022 sur une intervention d'urgence pour faire
de hoge energieprijzen.". face aux prix élevés de l'énergie.".

Art. 4.In dezelfde wet wordt een hoofdstuk Vter ingevoegd, luidende

Art. 4.Dans la même loi, il est inséré un chapitre Vter intitulé

"Plafond op marktinkomsten van elektriciteitsproducenten". "Plafond sur les recettes issues du marché des producteurs d'électricité".

Art. 5.In hoofdstuk Vter, ingevoegd bij artikel 4, wordt een artikel

Art. 5.Dans le chapitre Vter inséré par l'article 4, il est inséré un

22ter ingevoegd, luidende: article 22ter rédigé comme suit:
"

Art. 22ter.§ 1. Bij dit artikel wordt een plafond op marktinkomsten

"

Art. 22ter.§ 1er. Le présent article instaure un plafond sur les

van elektriciteitsproducenten ingesteld door middel van een heffing recettes issues du marché des producteurs d'électricité, par un
ten behoeve van de Staat op het surplus aan inkomsten die tussen 1 prélèvement au profit de l'Etat sur les recettes excédentaires
augustus 2022 en 30 juni 2023 door de in paragraaf 2 bedoelde réalisées entre le 1er août 2022 et le 30 juin 2023 par les débiteurs
schuldenaars wordt behaald. visés au paragraphe 2.
§ 2. De heffing is verschuldigd door: § 2. Le prélèvement est dû par:
1° iedere natuurlijke of rechtspersoon die in de paragraaf 1 bedoelde 1° toute personne physique ou morale ayant, pendant la période visée
periode elektriciteit injecteert in het transmissienet, een net dat au paragraphe 1er, injecté de l'électricité sur le réseau de
een transmissiefunctie heeft, een (gesloten) distributienet, een transport, un réseau ayant une fonction de transport, un réseau
gesloten industrieel net, een tractienet spoor of een directe lijn, (fermé) de distribution, un réseau fermé industriel, un réseau de
door middel van een in België gelegen installatie voor traction ferroviaire ou une ligne directe, au moyen d'une installation
elektriciteitsproductie die gebruik maakt van een van de in artikel de production d'électricité située en Belgique relevant d'une des
7.1 van Verordening (EU) 2022/1854 genoemde technologieën, met een technologies énumérées à l'article 7.1 du règlement (UE) 2022/1854,
geïnstalleerd vermogen van minimaal 1 MW; d'une puissance installée minimale de 1 MW;
2° iedere kernexploitant in de zin van artikel 2, 5°, van de wet van 2° tout exploitant nucléaire au sens de l'article 2, 5°, de la loi du
11 april 2003 op de repartitiebijdrage; 11 avril 2003 sur la contribution de répartition;
3° iedere bijdragende vennootschap in de zin van artikel 2, 11°, van 3° toute société contributive au sens de l'article 2, 11°, de la loi
de wet van 11 april 2003 op de repartitiebijdrage; du 11 avril 2003 sur la contribution de répartition;
4° iedere eigenaar van de kerncentrale als bedoeld in artikel 4/1 van 4° tout propriétaire de la centrale nucléaire visée à l'article 4/1 de
de wet van 31 januari 2003 houdende de geleidelijke uitstap uit la loi du 31 janvier 2003 sur la sortie progressive de l'énergie
kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie. nucléaire à des fins de production industrielle d'électricité.
In afwijking van het eerste lid is de heffing niet verschuldigd door Par dérogation à l'alinéa 1er, le prélèvement n'est pas dû par les
energiegemeenschappen van burgers en hernieuwbare communautés énergétiques citoyennes et les communautés d'énergie
energiegemeenschappen of door de gelijkgestelde energiegemeenschappen renouvelable, ou les communautés équivalentes visées par les
als bedoeld in de regionale wetgeving, mits het surplus aan inkomsten législations régionales, à condition que les recettes excédentaires
rechtstreeks aan consumenten die leden van deze gemeenschappen zijn soient directement transférées aux consommateurs qui sont membres de
wordt overgedragen. ces communautés.
§ 3. De heffing verschuldigd door de in paragraaf 2 bedoelde § 3. Le prélèvement dû par le débiteur visé au paragraphe 2 est égal à
schuldenaar, is gelijk aan 100 procent van het surplus aan inkomsten. 100 pour cent des recettes excédentaires.
Het surplus aan inkomsten is het positief verschil tussen de Les recettes excédentaires représentent la différence positive entre
marktinkomsten en het overeenkomstig paragraaf 4 vastgestelde plafond les recettes issues du marché et le plafond sur les recettes issues du
op marktinkomsten, berekend voor elke transactie tot verkoop van marché tel que fixé conformément au paragraphe 4, calculées pour
elektriciteit in MWh geleverd in de in paragraaf 1 bedoelde periode, chaque transaction de vente d'électricité en MWh livrés au cours de la
en per installatie voor elektriciteitsproductie gelegen in België die période visée au paragraphe 1er, et par installation de production
gebruik maakt van een van de in artikel 7.1 van Verordening (EU) d'électricité située en Belgique relevant d'une des technologies
2022/1854 genoemde technologieën, met een geïnstalleerd vermogen van énumérées à l'article 7.1 du règlement (UE) 2022/1854, d'une puissance
minimaal 1 MW. installée minimale de 1 MW.
Het surplus aan inkomsten wordt geacht nul te zijn wanneer de op de Les recettes excédentaires sont présumées nulles lorsque l'électricité
markt verkochte elektriciteit is opgewekt door een installatie voor vendue sur le marché a été produite par une installation de production
elektriciteitsproductie die onder een productiesteunregeling valt, en d'électricité qui se voit appliquer un mécanisme d'aide à la
waarvan de marktinkomsten door een bevoegde autoriteit worden production au terme duquel les recettes issues du marché sont
geplafonneerd. plafonnées par une autorité compétente.
§ 4. Het plafond op marktinkomsten bedraagt 130 euro per MWh § 4. Le plafond sur les recettes issues du marché est de 130 euros par
elektriciteit. MWh d'électricité.
Par dérogation à l'alinéa 1er, lorsque l'électricité vendue a été
In afwijking van het eerste lid, wanneer de verkochte elektriciteit is produite au moyen d'une installation de production d'électricité
geproduceerd door middel van een installatie voor bénéficiant d'une aide à la production qui varie en fonction de
elektriciteitsproductie die productiesteun ontvangt welke varieert l'évolution du prix du marché de l'électricité, le plafond est fixé à
volgens de evolutie van de marktprijs van elektriciteit, wordt het 130 euros par MWh d'électricité ou au niveau du LCOE majoré de 50
plafond vastgesteld op 130 euro per MWh elektriciteit of op het niveau euros par MWh d'électricité si ce résultat dépasse 130 euros/MWh, sans
van de LCOE plus 50 euro per MWh elektriciteit indien dit resultaat
hoger is dan 130 euro/MWh, maar niet meer dan 180 euro per MWh elektriciteit. toutefois pouvoir dépasser 180 euros par MWh d'électricité.
In afwijking van het eerste lid bedraagt het plafond op marktinkomsten Par dérogation à l'alinéa 1er, le plafond sur les recettes issues du
voor installaties die elektriciteit opwekken uit vaste of gasvormige
biomassabrandstoffen 180 euro per MWh elektriciteit. marché est de 180 euros par MWh d'électricité pour les installations
Voor verbrandingsinstallaties voor stedelijk afval bedraagt het qui produisent de l'électricité à partir de combustibles solides ou
gazeux issus de la biomasse.
Pour les incinérateurs de déchets municipaux, le plafond sur les
plafond op marktinkomsten 180 euro per MWh elektriciteit. recettes issues du marché sera de 180 euros par MWh d'électricité.
§ 5. Les recettes issues du marché sont les revenus réalisés, pour
§ 5. Marktinkomsten zijn de inkomsten die de in paragraaf 2 bedoelde chaque transaction, par le débiteur visé au paragraphe 2 en échange de
schuldenaar voor elke transactie ontvangt in ruil voor de verkoop en la vente et de la livraison d'électricité au cours de la période visée
levering van elektriciteit gedurende de in paragraaf 1 bedoelde au paragraphe 1er, quelle que soit la forme contractuelle sous
periode, ongeacht de contractuele vorm waarin die ruil plaatsvindt, laquelle cet échange a lieu, y compris les contrats d'achat
met inbegrip van stroomafnameovereenkomsten en andere verrichtingen d'électricité et d'autres opérations de couverture contre les
ter afdekking van schommelingen op de groothandelsmarkt voor fluctuations du marché de gros de l'électricité, à l'exclusion de
elektriciteit, met uitzondering van alle door een overheidsinstantie toute aide ou subside accordée par une autorité publique.
verleende steun of subsidie.
Voor de vaststelling van de in het eerste lid bedoelde marktinkomsten Pour la détermination des recettes issues du marché visées à l'alinéa
gelden de volgende vermoedens: 1er, les présomptions suivantes sont d'application:
1° voor de kerncentrales bedoeld in de wet van 11 april 2003 op de 1° pour les centrales nucléaires visées par la loi du 11 avril 2003
repartitiebijdrage worden de marktinkomsten berekend per installatie sur la contribution de répartition, les recettes issues du marché sont
overeenkomstig afdeling 3 van de bijlage bij de wet van 11 april 2003 calculées par installation conformément à la section 3 de l'annexe à
op de repartitiebijdrage, zoals gewijzigd bij de wet van 25 december la loi du 11 avril 2003 sur la contribution de répartition, telle que
2016 tot wijziging van de wet van 11 april 2003 betreffende de modifiée par la loi du 25 décembre 2016 portant modifications de la
voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le
voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze centrales en van démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières
de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de fissiles irradiées dans ces centrales et de la loi du 29 avril 1999
elektriciteitsmarkt, met dien verstande dat: relative à l'organisation du marché de l'électricité, étant entendu
a) het volume van op termijn verkochte elektriciteit wordt geacht te que: a) le volume d'électricité vendu à terme est considéré avoir fait
zijn verhandeld op elke dag waarop een dagelijkse notering van een l'objet d'une transaction par jour où une cotation journalière d'un
baseload kalenderproduct is gepubliceerd door het in voormelde produit baseload calendrier a été publiée par la plateforme d'échange
afdeling 3 platform voor de uitwisseling van energieblokken; de blocs d'énergie visée dans la section 3 précitée;
b) het volume van elektriciteit dat op de day-ahead markt is verkocht, b) le volume d'électricité vendu sur le marché à un jour est considéré
wordt geacht te zijn verhandeld voor elke leveringsperiode van één uur avoir fait l'objet d'une transaction pour chaque période de livraison
voor het desbetreffende volume op uurbasis; d'une heure pour le volume horaire concerné;
2° voor de kerncentrale bedoeld in artikel 4/1 van de wet van 31 2° pour la centrale nucléaire visée par l'article 4/1 de la loi du 31
januari 2003 houdende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor janvier 2003 sur la sortie progressive de l'énergie nucléaire à des
industriële elektriciteitsproductie worden de marktinkomsten berekend fins de production industrielle d'électricité, les recettes issues du
overeenkomstig artikel 4/1, § 2, derde lid, van de wet van 31 januari marché sont calculées conformément à l'article 4/1, § 2, alinéa 3, de
2003 houdende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële la loi du 31 janvier 2003 sur la sortie progressive de l'énergie
elektriciteitsproductie, met dien verstande dat: nucléaire à des fins de production industrielle d'électricité, étant
a) het volume van op termijn verkochte elektriciteit wordt geacht te entendu que: a) le volume d'électricité vendu à terme est considéré avoir fait
zijn verhandeld op de eerste werkdag van elke maand waarop een l'objet d'une transaction lors du premier jour ouvrable de chaque mois
dagelijkse notering van een baseload kalenderproduct is gepubliceerd où une cotation journalière d'un produit baseload calendrier a été
door het platform voor de uitwisseling van energieblokken in het kader publiée par la plateforme d'échange de blocs d'énergie considérée dans
van de toepassing van artikel 4/1 hierboven; le cadre de l'application de l'article 4/1 précité;
b) het volume van elektriciteit dat op de day-ahead markt is verkocht, b) le volume d'électricité vendu sur le marché à un jour est considéré
wordt geacht te zijn verhandeld voor elke leveringsperiode van één uur avoir fait l'objet d'une transaction pour chaque période de livraison
voor het desbetreffende volume op uurbasis; d'une heure pour le volume horaire concerné;
3° voor de niet onder 1° en 2° bedoelde installaties voor 3° pour les installations de production non visées aux 1° et 2° et
elektriciteitsproductie waarvan de productie onder een dont la production est couverte par un contrat d'achat d'électricité,
stroomafnameovereenkomst valt, worden de marktinkomsten berekend les recettes issues du marché sont calculées conformément aux termes
overeenkomstig de bepalingen van dat contract, mits de commerciële de ce contrat, pour autant que les conditions commerciales du contrat
voorwaarden van het contract overeenstemmen met redelijke correspondent aux conditions raisonnables du marché, étant entendu
marktvoorwaarden, met dien verstande dat: que:
a) het volume van op termijn verkochte elektriciteit wordt geacht te a) le volume d'électricité vendu à terme est considéré avoir fait
zijn verhandeld per dag die door de bovengenoemde overeenkomst in l'objet d'une transaction par jour pris en compte par le contrat
aanmerking wordt genomen om de prijs te bepalen; susvisé pour déterminer le prix;
b) het volume van elektriciteit dat op de day-ahead markt is verkocht, b) le volume d'électricité vendu sur le marché à un jour est considéré
wordt geacht te zijn verhandeld voor elke leveringsperiode van één uur avoir fait l'objet d'une transaction pour chaque période de livraison
voor het desbetreffende volume op uurbasis; d'une heure pour le volume horaire concerné;
4° voor de niet onder 1°, 2° en 3° bedoelde installaties voor 4° pour les installations de production non visées aux 1°, 2° et 3°
elektriciteitsproductie en waarvoor geen productiesteunregeling geldt, qui ne bénéficient pas d'un mécanisme d'aide à la production, ou qui
of waarvoor een productiesteunregeling geldt waarvan het bedrag niet bénéficient d'un mécanisme d'aide à la production dont le montant ne
afhankelijk is van de evolutie van de elektriciteitsprijs, of waarvoor dépend pas de l'évolution du prix de l'électricité, ou qui bénéficient
een productiesteunregeling geldt waarvan het bedrag afhankelijk is van d'un mécanisme d'aide à la production dont le montant dépend de
de evolutie van de elektriciteitsprijs op een periode van drie jaar, l'évolution du prix de l'électricité sur une période de trois ans, les
worden de marktinkomsten berekend op basis van het volgende: recettes issues du marché sont calculées en considérant que:
a) de verwachte gemiddelde jaarproductie voor verkoop in jaar-1 wordt a) la production annuelle moyenne attendue à la vente en année-1 est
geacht als op termijn verkocht te zijn op basis van een baseload considérée comme vendue à terme sur la base d'un produit baseload
kalenderproduct volgens de strategie van verkoop van een derde in annuel selon la stratégie de vente d'un tiers en année-3 (CAL+3), un
jaar-3 (CAL+3), een derde in jaar-2 (CAL+2) en een derde in jaar-1 tiers en année-2 (CAL+2) et un tiers en année-1 (CAL+1) aux prix
(CAL+1) tegen de prijzen die worden gepubliceerd door een platform publiés par une plateforme d'échange de blocs d'énergie opérant en
voor de uitwisseling van energieblokken dat in België actief is. Deze
verwachte gemiddelde jaarproductie voor verkoop in jaar-1 wordt Belgique. Cette production annuelle moyenne attendue à la vente en
beschouwd als de jaarproductie in 2019 voor installaties voor année-1 est considérée correspondre à la production annuelle de 2019
elektriciteitsproductie die vallen onder de technologieën bedoeld in pour les installations de production d'électricité relevant des
artikel 7.1, onder a), b), d), e) en f), van Verordening (EU) technologies énumérées à l'article 7.1, a), b), d), e), et f), du
2022/1854. Indien de installatie voor elektriciteitsproductie in 2019 règlement (UE) 2022/1854. Si l'installation de production
niet operationeel was, moet deze verwachte productie in jaar-1 door de d'électricité n'était pas opérationnelle en 2019, cette production
schuldenaar worden gerapporteerd. Voor andere installaties voor attendue en année-1 est communiquée par le débiteur. Pour les autres
elektriciteitsproductie wordt deze verwachte gemiddelde jaarproductie installations de production d'électricité, cette production annuelle
moyenne attendue à la vente en année-1 est considérée correspondre à
voor verkoop in jaar-1 geacht 85 % van de maximumcapaciteit van de 85 % de la puissance maximale de l'installation de production
installatie voor elektriciteitsproductie te bedragen; d'électricité;
b) het positieve verschil tussen het geproduceerde en verkochte volume b) la différence positive entre le volume d'électricité produit et
van elektriciteit per kwartier en het in a) bedoelde volume van vendu par quart d'heure et le volume d'électricité visé au a) est
elektriciteit wordt geacht te zijn verkocht tegen de considérée comme vendue au prix de référence du marché sur une base
marktreferentieprijs per uur; horaire;
c) het volume van op termijn verkochte elektriciteit wordt geacht te c) le volume d'électricité vendu à terme est considéré avoir fait
zijn verhandeld per dag waarop een dagelijkse notering van een l'objet d'une transaction par jour où une cotation journalière d'un
baseload kalenderproduct is gepubliceerd door een platform voor de produit baseload calendrier a été publiée par une plateforme d'échange
uitwisseling van energieblokken dat in België actief is; de blocs d'énergie opérant en Belgique;
d) het volume van elektriciteit dat op de day-ahead markt is verkocht, d) le volume d'électricité vendu sur le marché à un jour est considéré
wordt geacht te zijn verhandeld voor elke leveringsperiode van één avoir fait l'objet d'une transaction pour chaque période de livraison
uur; d'une heure;
5° voor de niet onder 1°, 2°, 3° en 4° bedoelde installaties voor 5° pour les installations de production non visées aux 1°, 2°, 3° et
elektriciteitsproductie, worden de marktinkomsten berekend op basis 4°, les recettes issues du marché sont calculées en considérant que:
van het volgende:
a) de verwachte gemiddelde jaarproductie voor verkoop in jaar-1 wordt a) la production annuelle moyenne attendue à la vente en année-1 est
geacht als op termijn verkocht te zijn op basis van een baseload considérée comme vendue à terme sur la base d'un produit baseload
kalenderproduct in jaar-1 (CAL+1) tegen de prijzen die worden annuel en année-1 (CAL+1) aux prix publiés par une plateforme
gepubliceerd door een platform voor de uitwisseling van energieblokken d'échange de blocs d'énergie opérant en Belgique. Cette production
dat in België actief is. Deze verwachte gemiddelde jaarproductie voor annuelle moyenne attendue à la vente en année-1 est considérée
verkoop in jaar-1 wordt beschouwd als de jaarproductie in 2019 voor correspondre à la production annuelle de 2019 pour les installations
installaties voor elektriciteitsproductie die vallen onder de de production d'électricité relevant des technologies énumérées à
technologieën genoemd in artikel 7.1, onder a), b), d), e) en f), van l'article 7.1, a), b), d), e), et f), du règlement (UE) 2022/1854. Si
Verordening (EU) 2022/1854. Indien de installatie voor l'installation de production d'électricité n'était pas opérationnelle
elektriciteitsproductie in 2019 niet operationeel was, moet deze en 2019, cette production attendue en année-1 est communiquée par le
verwachte productie in jaar-1 door de schuldenaar worden débiteur. Pour les autres installations de production d'électricité,
gerapporteerd. Voor andere installaties voor elektriciteitsproductie
wordt deze verwachte gemiddelde jaarproductie voor verkoop in jaar-1 cette production annuelle moyenne attendue à la vente en année-1 est
geacht 85 % van het maximumcapaciteit van de installatie voor considérée correspondre à 85 % de la puissance maximale de
elektriciteitsproductie te bedragen; l'installation de production d'électricité;
b) het positieve verschil tussen het geproduceerde en verkochte volume b) la différence positive entre le volume d'électricité produit et
van elektriciteit per kwartier en het in a) bedoelde volume van vendu par quart d'heure et le volume d'électricité visé au a) est
elektriciteit wordt geacht te zijn verkocht tegen de considérée comme vendue au prix de référence du marché sur une base
marktreferentieprijs per uur; horaire;
c) het volume van op termijn verkochte elektriciteit wordt geacht te c) le volume d'électricité vendu à terme est considéré avoir fait
zijn verhandeld per dag waarop een dagelijkse notering van een l'objet d'une transaction par jour où une cotation journalière d'un
baseload kalenderbasisproduct is gepubliceerd door een platform voor produit baseload calendrier a été publiée par une plateforme d'échange
de uitwisseling van energieblokken dat in België actief is, op een de blocs d'énergie opérant en Belgique, sur une période d'un an ou,
periode van één jaar of, wanneer de productiesteunregeling gebaseerd lorsqu'un mécanisme de soutien de l'installation de production est
is op de evolutie van de elektriciteitsprijs op een periode van zes fondé sur l'évolution du prix de l'électricité sur une période six
maanden, op een periode van zes maanden; mois, sur une période de six mois;
d) het volume van elektriciteit dat op de day-ahead markt is verkocht, d) le volume d'électricité vendu sur le marché à un jour est considéré
wordt geacht te zijn verhandeld voor elke leveringsperiode van één avoir fait l'objet d'une transaction pour chaque période de livraison
uur; d'une heure;
6° voor de onder 3°, 4° en 5° bedoelde installaties voor 6° pour les installations de production d'électricité visées aux 3°,
elektriciteitsproductie, kan de in de paragraaf 2 bedoelde schuldenaar 4° et 5°, le débiteur visé au paragraphe 2 peut apporter la preuve que
bewijzen dat de marktinkomsten afwijken van die welke zijn vastgesteld les recettes issues du marché diffèrent de celles reprises aux 3°, 4°
overeenkomstig onder 3°, 4° en 5°, op voorwaarde dat de schuldenaar dit bewijs aanbrengt voor zijn volledige productiepark, en met dien verstande dat: a) de aan- en verkoop van elektriciteit binnen een verticaal geïntegreerde onderneming of tussen ondernemingen waarvan de ene in het bezit is van of rechtstreeks of onrechtstreeks gedeeltelijk gecontroleerd wordt door de andere, wordt voor de toepassing van dit artikel geacht te zijn gesloten op basis van een prijs die overeenkomt met de marktprijs op de dag van de transactie voor de leveringsperiode waarop de transactie betrekking heeft, zoals gepubliceerd door een platform voor de uitwisseling van energieblokken die in België actief is; b) elk geproduceerd en verkocht, maar niet op termijn verkocht volume van elektriciteit wordt geacht te zijn verkocht tegen de marktreferentieprijs; c) elke verkoop op termijn van elektriciteit is een transactie die wordt gedefinieerd door zijn transactiedatum, prijs en volume; d) het volume van elektriciteit dat op de day-ahead markt is verkocht, wordt geacht te zijn verhandeld voor elke leveringsperiode van één uur. et 5°, à condition que le débiteur apporte cette preuve pour l'ensemble de son parc de production, et étant entendu que: a) les ventes et les achats d'électricité intervenant au sein d'une entreprise verticalement intégrée ou entre entreprises dont l'une est contrôlée ou partiellement détenue directement ou indirectement par l'autre, sont réputées avoir été conclues pour l'application du présent article sur la base d'un prix cohérent avec le prix du marché du jour de la transaction pour la période de livraison concernée par la transaction, tel que publié par une plateforme d'échange de blocs d'énergie opérant en Belgique; b) tout volume d'électricité produit et vendu, mais non vendu à terme est réputé vendu au prix de référence du marché; c) chaque vente d'électricité à terme constitue une transaction définie par sa date de transaction, son prix et son volume; d) le volume d'électricité vendu sur le marché à un jour est considéré avoir fait l'objet d'une transaction pour chaque période de livraison d'une heure.
Behoudens voor het onder 3° bedoelde vermoeden, wordt het surplus aan Sauf pour la présomption visée au 3°, les recettes excédentaires sont
inkomsten verminderd met de kosten in verband met de aankoop van réduites des coûts liés à l'achat de volumes d'électricité en vue de
volumes van elektriciteit voor de levering van tijdens de in paragraaf livrer des volumes d'électricité vendus et non produits au cours de la
1 bedoelde periode verkochte en niet geproduceerde volumes van période visée au paragraphe 1er lorsque la production effective est
elektriciteit, wanneer de werkelijke productie lager is dan de op inférieure à la production vendue à terme, à hauteur de l'écart
termijn verkochte productie, ten belope van het positieve verschil
tussen de marktreferentieprijs en het in paragaaf 4 bedoelde plafond positif entre le prix de référence du marché et le plafond sur les
op marktinkomsten. Deze vermindering mag niet leiden tot een negatief recettes excédentaires visé au paragraphe 4. Cette réduction ne peut
surplus aan inkomsten en de betrokken kosten mogen niet van een vorige mener à des recettes excédentaires négatives et les coûts en question
periode of naar een volgende periode worden overgedragen, noch tussen ne peuvent pas être reportés d'une période précédente ni vers une
installaties voor elektriciteitsproductie worden overgedragen. période suivante, ni être transférés entre installations de production.
§ 6. Voor de heffing die verschuldigd is voor de periode van 1 § 6. Pour le prélèvement dû pour la période du 1er août 2022 au 31
augustus 2022 tot en met 31 december 2022 dienen de in paragraaf 2 décembre 2022 inclus, les débiteurs visés au paragraphe 2 déposent une
bedoelde schuldenaars uiterlijk op 30 april 2023 bij de commissie een aangifte in. déclaration à la commission, au plus tard le 30 avril 2023.
Voor de heffing die verschuldigd is voor de periode van 1 januari 2023 Pour le prélèvement dû pour la période dû pour la période du 1er
tot en met 30 juni 2023 dienen de in paragraaf 2 bedoelde schuldenaars janvier 2023 au 30 juin 2023 inclus, les débiteurs visés au paragraphe
uiterlijk op 7 september 2023 bij de commissie een aangifte in. 2 déposent une déclaration à la commission, au plus tard le 7
In deze aangifte wordt minstens melding gemaakt van de volgende gegevens: septembre 2023. La déclaration contient au minimum les données suivantes:
1° de volledige identificatie van de schuldenaar; 1° l'identification complète du débiteur;
2° de volledige identificatie van elk van zijn installaties voor 2° l'identification complète de chacune de ses installations de
elektriciteitsproductie, met inbegrip van de EAN-code(s), en het production, y compris le ou les code(s) EAN, et le volume total
totale volume van elektriciteit dat geïnjecteerd werd in de betrokken d'électricité injecté pendant la période concernée par installation de
periode per installatie voor elektriciteitsproductie, zowel als het
maximale geïnstalleerde vermogen van elke installatie voor production d'électricité, ainsi que la puissance maximale installée de
elektriciteitsproductie, gevalideerd door de betrokken chaque installation de production d'électricité, validés par le(s)
netbeheerder(s); gestionnaire(s) de réseau concerné(s);
3° wanneer het totale volume van elektriciteit per installatie voor 3° lorsque volume total d'électricité par installation de production
elektriciteitsproductie als bedoeld in 2° over verschillende d'électricité visée au 2° est partagé entre différents débiteurs, la
schuldenaars wordt verdeeld, de verdeling van het desbetreffende
volume van elektriciteit over de betrokken schuldenaars en elk répartition du volume d'électricité concerné entre les débiteurs
document dat het akkoord van de betrokken schuldenaars over deze concernés et tout document attestant de l'accord des débiteurs
verdeling bewijst; concernés sur cette répartition;
4° het profiel van geproduceerde en verkochte elektriciteit per 4° le profil d'électricité produit et vendu en quart horaire de chaque
kwartier van elke installatie voor elektriciteitsproductie, gevalideerd door de betrokken netbeheerder(s); installation de production, validé par le(s) gestionnaire(s) de réseau concerné(s);
5° in voorkomend geval, de vermelding van het gebruikte platform voor 5° le cas échéant, l'indication de la plateforme d'échange de blocs
de uitwisseling van energieblokken dat in België actief is; d'énergie opérant en Belgique utilisée;
6° in voorkomend geval, het in paragraaf 5, tweede lid, 6°, bedoelde 6° le cas échéant, la preuve visée au paragraphe 5, alinéa 2, 6°,
bewijs, vergezeld van alle bewijsstukken en een motivering van de accompagnée de toutes les pièces justificatives ainsi qu'une
gevolgde verkoopstrategie; justification de la stratégie de vente retenue;
7° in afwijking van 3° tot en met 6°, voor de rechtspersonen, bedoeld 7° par dérogation au 3° à 6°, pour les personnes morales visées au
in paragraaf 2, tweede lid, het bewijs dat het surplus aan inkomsten paragraphe 2, alinéa 2, la preuve que les recettes excédentaires sont
rechtstreeks aan consumenten wordt overgedragen. Bij gebreke daarvan directement transférées aux consommateurs. A défaut, ces personnes
verstrekken deze rechtspersonen de in 3° tot en met 6° bedoelde morales transmettent les données visées aux 3° à 6°.
gegevens. De commissie stelt het model van de aangifte en het formaat van de toe La commission détermine le modèle de la déclaration et le format des
te zenden stukken vast: documents à transmettre:
1° voor de periode van 1 augustus 2022 tot en met 31 december 2022, 1° pour la période du 1er août 2022 au 31 décembre 2022 inclus, au
uiterlijk op 28 februari 2023; plus tard le 28 février 2023;
2° voor de periode van 1 januari 2023 tot en met 30 juni 2023, 2° pour la période du 1er janvier 2023 au 30 juin 2023 inclus, au plus
uiterlijk op 7 juli 2023. tard le 7 juillet 2023.
§ 7. Voor elke in paragraaf 2 bedoelde schuldenaar stelt de commissie § 7. Pour chaque débiteur visé au paragraphe 2, la commission propose
de overeenkomstig dit hoofdstuk verschuldigde heffing voor: le prélèvement dû conformément au présent chapitre:
1° voor de periode van 1 augustus 2022 tot en met 31 december 2022, 1° pour la période du 1er août 2022 au 31 décembre 2022 inclus, au
uiterlijk op 30 september 2023; plus tard le 30 septembre 2023;
2° voor de periode van 1 januari 2023 tot en met 30 juni 2023, 2° pour la période du 1er janvier 2023 au 30 juin 2023 inclus, au plus
uiterlijk op 31 december 2023. tard le 31 décembre 2023.
De commissie kan voorstellen de heffing ambtshalve vast te stellen op La commission peut proposer un prélèvement d'office en raison des
basis van het surplus aan inkomsten dat zij kan veronderstellen op recettes excédentaires qu'elle peut présumer eu égard aux éléments
grond van de gegevens waarover zij beschikt, wanneer de in paragraaf 2 dont elle dispose dans le cas où le débiteur visé au paragraphe 2
bedoelde schuldenaar de aangifte niet binnen de in paragraaf 6 s'est abstenu soit de remettre la déclaration dans le délai prévu au
vastgestelde termijn heeft ingediend of niet alle gegevens heeft paragraphe 6, soit de mentionner tous les éléments nécessaires à la
verstrekt die nodig zijn om zijn surplus aan inkomsten vast te détermination de ses recettes excédentaires.
stellen. Bij deze ambtshalve heffing wordt rekening gehouden met het feit dat Ce prélèvement d'office prend en considération que l'ensemble du
het volledige geïnjecteerd volume van elektriciteit op basis van de volume d'électricité injecté sur la base des informations reçues par
gegevens van de betrokken netbeheerder tegen de marktreferentieprijs le gestionnaire de réseau concernée, a été vendu au prix de référence
is verkocht. du marché.
§ 8. Elk voorstel wordt door de commissie naar de Federale § 8. Chaque proposition est envoyée par la commission au Service
Overheidsdienst Economie gestuurd. public fédéral Economie.
§ 9. Bij een besluit, vastgesteld na overleg in de Ministerraad, kan § 9. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres,
de Koning de nodige maatregelen nemen om de uitvoering te verzekeren prendre les mesures nécessaires pour assurer l'exécution des
van de verplichte bepalingen die voortvloeien uit elke wijziging van dispositions obligatoires résultant de toute modification du règlement
Verordening (EU) 2022/1854, met inbegrip van de verlenging van de (UE) 2022/1854, en ce compris la prolongation de la période
toepassingsperiode bedoeld in artikel 20 van Verordening (EU) d'application visée à l'article 20 du règlement (UE) 2022/1854. Le cas
2022/1854. In voorkomend geval past de Koning de procedures voor de échéant, le Roi adapte les modalités de déclaration et de fixation du
aangifte en de vaststelling van de heffing aan. Deze besluiten worden prélèvement. Ces arrêtés sont censés n'avoir jamais produit d'effet
geacht nooit uitwerking te hebben gehad, indien ze niet bij wet zijn
bekrachtigd binnen twaalf maanden na de datum van hun s'ils n'ont pas été confirmés par une loi dans les douze mois de leur
inwerkingtreding.". date d'entrée en vigueur.".

Art. 6.In hoofdstuk Vter, ingevoegd bij artikel 4, wordt een artikel

Art. 6.Dans le chapitre Vter inséré par l'article 4, il est inséré un

22quater ingevoegd, luidende: article 22quater rédigé comme suit:
"

Art. 22quater.§ 1. De commissie is belast met de controle van de in

"

Art. 22quater.§ 1er. La commission est chargée du contrôle de la

artikel 22ter, § 6, bedoelde aangifte en met de formulering van het déclaration visée à l'article 22ter, § 6, et de la formulation d'une
voorstel tot vaststelling voor elke in artikel 22ter, § 2, bedoelde proposition de fixation pour chaque débiteur visé à l'article 22ter, §
schuldenaar van het bedrag van de verschuldigde heffing overeenkomstig 2, du montant du prélèvement dû conformément au présent chapitre.
dit hoofdstuk. In het kader van de in het eerste lid bedoelde taak beschikt de La commission dispose, dans le cadre de sa mission visée à l'alinéa 1er,
commissie over de haar bij deze wet toegekende bevoegdheden. De des pouvoirs qui lui sont attribués par la présente loi. La commission
commissie kan de betrokken netbeheerders en elke bevoegde autoriteit peut également requérir des gestionnaires de réseau concernés et de
ook verzoeken de informatie te verstrekken die nodig is om de in toute autorité compétente la transmission des informations nécessaires
artikel 22ter, § 6, bedoelde aangifte te controleren. au contrôle de la déclaration visée à l'article 22ter, § 6.
In de jaarlijkse begroting van de commissie, goedgekeurd Le budget annuel de la commission, approuvé conformément à l'article
overeenkomstig artikel 25, § 5, wordt specifiek rekening gehouden met 25, § 5, prend spécifiquement en compte les missions qui lui sont
de taken die dit hoofdstuk aan de commissie toekent. attribuées par le présent chapitre.
§ 2. Binnen vijftien werkdagen na de ontvangst van het voorstel § 2. Dans les quinze jours ouvrables de la réception de la proposition
overeenkomstig artikel 22ter, § 8, stelt de Federale Overheidsdienst conformément à l'article 22ter, § 8, le Service public fédéral
Economie het bedrag, desgevallend voorlopig, van de overeenkomstig dit Economie fixe le montant, le cas échéant de manière provisoire, du
hoofdstuk verschuldigde heffing vast en geeft aan de betrokken
schuldenaar kennis van een betalingsbericht. Het betalingsbericht prélèvement dû conformément au présent chapitre et notifie au débiteur
vermeldt de grondslag van de heffing, het te betalen bedrag, de concerné un avis de paiement. L'avis de paiement mentionne l'assiette
berekeningswijze, de vervaldatum van betaling, de na te leven du prélèvement, la somme à payer, le mode de calcul, l'échéance du
formaliteiten en de beroepsmiddelen. De kennisgeving van het paiement, les formalités à respecter et les voies de recours. La
betalingsbericht heeft uitwerking vanaf de derde werkdag die volgt op notification de l'avis de paiement a effet à compter du troisième jour
de datum van haar verzending. ouvrable qui suit la date de son envoi.
In geval van niet-betaling binnen de in het tweede lid gestelde A défaut de paiement dans le délai fixé à l'alinéa 2, un intérêt de
termijn is over de verschuldigde bedragen van rechtswege een retard égal au taux d'intérêt légal est dû de plein droit sur les
sommes dues pour toute la durée du retard et les sommes dues sont
nalatigheidsinterest verschuldigd gelijk aan de wettelijke rentevoet recouvrées par le l'administration du Service public fédéral Finances
en worden de verschuldigde bedragen ingevorderd door de Federale en charge de la perception et du recouvrement des créances fiscales et
Overheidsdienst Financiën belast met de inning en invordering van non fiscales conformément à l'article 3 de la loi domaniale du 22 décembre 1949.
fiscale en niet-fiscale schulden overeenkomstig artikel 3 van de L'intérêt de retard dû en vertu de l'alinéa 3 est calculé par mois
domaniale wet van 22 december 1949.
De nalatigheidsinterest op grond van het derde lid wordt per
kalendermaand berekend over het uitstaande bedrag van de heffing, naar civil sur le montant restant dû du prélèvement, arrondi au multiple
beneden afgerond op het dichtstbijzijnde veelvoud van 10 euro. Elk inférieur le plus proche de 10 euros. Toute fraction de mois est
gedeelte van een maand wordt als een hele maand gerekend. De rente comptée pour un mois entier. L'intérêt d'un mois n'est réclamé que
over een maand wordt pas gevorderd als deze 5 euro bereikt. s'il atteint 5 euros.
De terugvordering van de heffing verjaart door verloop van vijf jaar Le recouvrement du prélèvement se prescrit par cinq ans à compter du
na het tijdstip waarop zij verschuldigd is geworden. moment où il est devenu exigible.
§ 3. Bij betaling van een hoger bedrag dan de verschuldigde heffing § 3. En cas de paiement d'un montant supérieur au prélèvement dû, le
wordt het teveel betaalde bedrag terugbetaald. trop payé est restitué.
Elk verzoek om teruggave moet binnen zes maanden vanaf de ingangsdatum Toute demande en restitution doit parvenir au Service public fédéral
van de betekening bedoeld paragraaf 2, eerste lid, bij de Federale Economie au plus tard dans les six mois à compter de la date d'effet
Overheidsdienst Economie toekomen. de la notification visée au paragraphe 2, alinéa 1er.
In geval van terugbetaling is moratoriuminterest over de terug te En cas de restitution, l'intérêt moratoire sur le prélèvement à
betalen heffing verschuldigd vanaf de eerste dag van de vierde maand restituer est dû à compter du premier jour du quatrième mois qui suit
die volgt op de maand waarin het verzoek om teruggave bij de Federale Overheidsdienst Economie is ingediend. In het geval van een onvolledig verzoek stelt de Federale Overheidsdienst Economie, in overleg met de commissie, de aanvrager binnen twee maanden na de indiening van het verzoek in kennis van de ontbrekende gegevens en documenten. Het verzoek wordt geacht volledig te zijn op de dag waarop de Federale Overheidsdienst Economie alle ontbrekende gegevens en documenten ontvangt. De in het derde lid bedoelde moratoriuminterest wordt maandelijks berekend over het totale verschuldigde bedrag, naar beneden afgerond op tien euro. Elk gedeelte van een maand wordt als een hele maand gerekend. De rente over een maand is pas verschuldigd als deze vijf euro bereikt. § 4. De in artikel 22ter, § 2, bedoelde schuldenaars mogen de heffing op geen enkele wijze rechtstreeks of onrechtstreeks aan andere ondernemingen of eindverbruikers in rekening brengen of doorgeven. celui de l'introduction de la demande en restitution auprès du Service public fédéral Economie. En cas de demande incomplète, le Service public fédéral Economie, en concertation avec la commission, indique au demandeur, dans les deux mois de l'introduction de la demande, les données et documents manquants. La demande est réputée complète le jour où le Service public Economie reçoit toutes les données et tous les documents manquants. L'intérêt moratoire visé à l'alinéa 3 est calculé mensuellement sur le total des montants dus arrondi à la dizaine d'euros inférieure. Toute fraction de mois est comptée pour un mois entier. L'intérêt d'un mois n'est dû que s'il atteinte cinq euros. § 4. Les débiteurs visés à l'article 22ter, § 2, ne peuvent pas facturer ou répercuter de quelque façon le prélèvement directement ou indirectement sur d'autres entreprises ou clients finals.
§ 5. Voor de schuldenaars bedoeld in artikel 22ter, § 2, en bedoeld in § 5. Pour les débiteurs visés à l'article 22ter, § 2, et visés à
artikel 4/1 van de wet van 31 januari 2003 betreffende de geleidelijke l'article 4/1 de la loi du 31 janvier 2003 sur la sortie progressive
uitstap uit kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie is de de l'énergie nucléaire à des fins de production industrielle
in artikel 22ter bedoelde heffing een werkelijke kost zoals bedoeld in d'électricité, prélèvement constitue une charge réelle au sens de
artikel 4/1, § 2, tweede lid, 1°, van de wet van 31 januari 2003 l'article 4/1, § 2, alinéa 2, 1°, de la loi du 31 janvier 2003 sur la
betreffende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële sortie progressive de l'énergie nucléaire à des fins de production
elektriciteitsproductie. industrielle d'électricité.
Voor de schuldenaars bedoeld in artikel 22ter, § 2, en bedoeld in Pour les débiteurs visés à l'article 22ter, § 2, et visés à l'article
artikel 14 van de wet van 11 april 2003 op de repartitiebijdrage, 14 de la loi du 11 avril 2003 sur la contribution de répartition, le
wordt het bedrag van de in artikel 22ter bedoelde heffing verminderd montant du prélèvement visé à l'article 22ter est réduit d'un montant
met een bedrag gelijk aan het verschil tussen het bedrag van de égal à la différence entre le montant de la contribution de
verschuldigde repartitiebijdrage na toepassing van het
degressiviteitsmechanisme, voor het betrokken jaar, zoals vastgesteld répartition due après application du mécanisme de dégressivité, pour
door de Koning overeenkomstig artikel 14, § 8, zestiende lid, van de l'année considérée, telle qu'arrêtée par le Roi conformément à
wet van 11 april 2003 op de repartitiebijdrage en het bedrag dat deze l'article 14, § 8, alinéa 16, de la loi du 11 avril 2003 sur la
repartitiebijdrage zou hebben vertegenwoordigd na toepassing van het contribution de répartition et le montant qu'aurait représenté cette
degressiviteitsmechanisme, indien het bedrag van de heffing vóór de contribution de répartition après application du mécanisme de
toepassing van de vermindering bedoeld in dit lid in mindering zou dégressivité, si le montant du prélèvement avant l'application de la
zijn gebracht bij de berekening van de inkomsten die in aanmerking réduction visée au présent alinéa, avait été déduit du calcul des
moeten worden genomen bij de bepaling van deze repartitiebijdrage. Het revenus à prendre en considération pour la détermination de cette
bedrag van de in artikel 22ter bedoelde heffing dat uit deze contribution de répartition. Le montant du prélèvement visé à
vermindering voortvloeit, mag evenwel niet negatief zijn. l'article 22ter résultant de cette réduction ne peut toutefois pas
In afwijking van artikel 22ter, § 7, eerste lid, stelt de commissie être négatif. Par dérogation à l'article 22ter, § 7, alinéa 1er, la commission
voor de in de eerste en tweede lid bedoelde betrokken schuldenaars de propose, pour les débiteurs concernés visés aux alinéas 1er et 2, le
overeenkomstig artikel 22ter verschuldigde heffing voor de periode van prélèvement dû conformément à l'article 22ter pour la période du 1er
1 augustus 2022 tot en met 31 december 2022 voor uiterlijk op het août 2022 au 31 décembre 2022 inclus au plus tard au moment où elle
tijdstip waarop zij van de in de eerste lid bedoelde jaarlijkse est informée de la redevance annuelle visée à l'alinéa 1er ou de la
vergoeding of van de in de tweede lid bedoelde repartitiebijdrage ter contribution de répartition visée à l'alinéa 2 pour l'année 2022.
kennis wordt gebracht voor het jaar 2022.
In afwijking van artikel 22ter, § 7, eerste lid, stelt de commissie Par dérogation à l'article 22ter, § 7, alinéa 1er, la commission
voor de in de eerste en tweede lid bedoelde betrokken schuldenaars de propose, de manière provisoire, pour les débiteurs concernés visés aux
overeenkomstig artikel 22ter verschuldigde heffing voor de periode van alinéas 1er et 2, le prélèvement dû conformément à l'article 22ter
1 januari 2023 tot en met 30 juni 2023 voorlopig voor uiterlijk op 28 pour la période du 1er janvier 2023 au 30 juin 2023 inclus au plus
februari 2024. De commissie stelt de voor deze periode verschuldigde tard le 28 février 2024. La commission propose, de manière définitive,
heffing definitief voor uiterlijk op het tijdstip waarop zij van de in le prélèvement dû pour la période concernée au plus tard au moment où
de eerste lid bedoelde jaarlijkse vergoeding of van de in de tweede elle est informée de la redevance annuelle visée à l'alinéa 1er ou de
lid bedoelde repartitiebijdrage ter kennis wordt gebracht voor het jaar 2023. la contribution de répartition visée à l'alinéa 2 pour l'année 2023.
§ 6. De inkomsten van de in dit hoofdstuk bedoelde heffing worden § 6. Les recettes du prélèvement visé au présent chapitre sont
gebruikt overeenkomstig artikel 10 van Verordening (EU) 2022/1854. utilisées conformément à l'article 10 du règlement (UE) 2022/1854.
§ 7. De in het artikel 22ter bedoelde heffing is een fiscaal § 7. Le prélèvement visé à l'article 22ter constitue une dépense
aftrekbare beroepskost in de zin van artikel 49 van het Wetboek van de fiscalement déductible au sens de l'article 49 du Code des impôts sur
inkomstenbelastingen. les revenus.
§ 8. De in het artikel 22ter bedoelde heffing is geen heffing zoals § 8. Le prélèvement visé à l'article 22ter ne constitue pas une charge
bedoeld in artikel 4/1, § 4, of 4/2, § 2, van de wet van 31 januari au sens de l'article 4/1, § 4, ou 4/2, § 2, de la loi du 31 janvier
2003 betreffende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor 2003 sur la sortie progressive de l'énergie nucléaire à des fins de
industriële elektriciteitsproductie. production industrielle d'électricité.

Art. 7.Artikel 23, § 2, tweede lid, van dezelfde wet wordt aangevuld

Art. 7.L'article 23, § 2, alinéa 2, de la même loi est complété par

met de bepaling onder 52°, luidende: le 52° rédigé comme suit:
"52° in het kader van het in de artikelen 22ter, en 22quater bedoelde "52° dans le cadre du plafond sur les recettes issues du marché des
plafond op marktinkomsten van elektriciteitsproducenten, de aangiften producteurs d'électricité visé aux articles 22ter et 22quater,
van de schuldenaars controleren, het surplus aan inkomsten van elke contrôle les déclarations des débiteurs, calcule les recettes
schuldenaar berekenen en stelt de vaststelling van de door elke excédentaires de chaque débiteur et propose la fixation du prélèvement
schuldenaar verschuldigde heffing voor.". dû par chaque débiteur.".

Art. 8.In artikel 26, § 1ter, van dezelfde wet, worden de woorden "en

Art. 8.Dans l'article 26, § 1ter, de la même loi, les mots "et de

van artikel 7undecies, § 13, en desgevallend, artikel 7duodecies van l'article 7undecies, § 13, et, le cas échéant de l'article 7duodecies
de la présente loi" sont remplacés par les mots "et de l'article
deze wet" vervangen door de woorden "en van artikel 7undecies, § 13, 7undecies, § 13, le cas échéant de l'article 7duodecies, de l'article
desgevallend van artikel 7duodecies, artikel 22ter en artikel 22quater van deze wet". 22ter et de l'article 22quater de la présente loi".

Art. 9.In artikel 30bis, § 3, tweede lid, van dezelfde wet, worden de

Art. 9.Dans l'article 30bis, § 3, alinéa 2, de la même loi, les

volgende wijzingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées:
1° de woorden "op artikelen 22ter, 22quater," worden elke keer 1° les mots "aux articles 22ter, 22quater," sont chaque fois insérés
ingevoegd tussen de woorden "desgevallend op artikel 7duodecies," en entre les mots "le cas échéant à l'article 7duodecies," et les mots "à
de woorden "op artikel 23, § 2, 3°, 3° bis"; l'article 23, § 2, 3°, 3° bis";
2° de woorden "en 29° " worden elke keer vervangen door de woorden ", 2° les mots "et 29° " sont chaque fois remplacés par les mots ", 29°
29° en 52° ". et 52° ".

Art. 10.In artikel 31 van dezelfde wet, worden de volgende wijzingen

Art. 10.Dans l'article 31 de la même loi, les modifications suivantes

aangebracht: sont apportées:
1° in het eerste lid, worden de woorden "en 49° " vervangen door de 1° à l'alinéa 1er, les mots "et 49° " sont remplacés par les mots ",
woorden ",49° en 52° ", 49° et 52° ";
2° in het tweede lid, worden de woorden "en 49° " vervangen door de 2° à l'alinéa 2, les mots "et 49°, " sont remplacés par les mots ",
woorden ",49° en 52° "; 49° et 52° ";
3° in het derde lid, worden de woorden "en 49° " vervangen door de 3° à l'alinéa 3, les mots "et 49°, " sont remplacés par les mots ",
woorden ",49° en 52° ". 49° et 52° ".
HOOFDSTUk 3. - Slotbepaling CHAPITRE 3. - Disposition finale

Art. 11.Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch

Art. 11.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au

Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 16 december 2022. Donné à Bruxelles, le 16 décembre 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De minister van Energie, La ministre de l'Energie,
T. VAN DER STRAETEN T. VAN DER STRAETEN
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
_______ _______
Nota Note
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers : (1) Chambre des représentants:
(www.dekamer.be) (www.lachambre.be)
Stukken : 55-3042 (2022/2023) Documents : 55-3042 (2022/2023)
Integraal Verslag : 15 december 2022 Compte rendu intégral : 15 décembre 2022.
^