Wet tot vaststelling van een tijdelijke solidariteitsbijdrage van de oliesector | Loi instaurant une contribution de solidarité temporaire à charge du secteur pétrolier |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
16 DECEMBER 2022. - Wet tot vaststelling van een tijdelijke solidariteitsbijdrage van de oliesector (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
16 DECEMBRE 2022. - Loi instaurant une contribution de solidarité temporaire à charge du secteur pétrolier (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
Art. 2.Deze wet beoogt de gedeeltelijke uitvoering van Verordening |
la Constitution. Art. 2.La présente loi vise à la mise en oeuvre partielle du |
(EU) 2022/1854 van de Raad van 6 oktober 2022 betreffende een | règlement (UE) 2022/1854 du Conseil du 6 octobre 2022 sur une |
noodinterventie in verband met de hoge energieprijzen. | intervention d'urgence pour faire face aux prix élevés de l'énergie. |
Art. 3.Voor de toepassing van de wet gelden volgende definities: |
Art. 3.Pour l'application de la présente loi on entend par: |
1° koninklijk besluit van 5 februari 2019: koninklijk besluit van 5 | 1° arrêté royal du 5 février 2019: arrêté royal du 5 février 2019 |
februari 2019 tot bepaling van de maatregelen die in een | déterminant les mesures applicables, lors d'une crise |
bevoorradingscrisis gelden voor de toebedeling van aardolie en | d'approvisionnement, à la répartition internationale et nationale et à |
aardolieproducten op internationaal en nationaal niveau en voor de | l'approvisionnement équitable du pétrole et des produits pétroliers |
billijke bevoorrading van de beschikbare aardolie en aardolieproducten | disponibles et déterminant les règles pour l'utilisation des stocks |
en tot bepaling van de regels voor het aanspreken van de verplichte | obligatoires de pétrole et produits pétroliers; |
voorraden aardolie en aardolieproducten; | |
2° tijdelijke solidariteitsbijdrage: uitzonderlijke crisisbijdrage | 2° contribution de solidarité temporaire: contribution extraordinaire |
zoals voorzien in artikel 4; | de crise telle que prévue à l'article 4; |
3° "geregistreerde aardoliemaatschappij": elke natuurlijke persoon of | 3° "société pétrolière enregistrée": toute personne physique ou |
rechtspersoon die voor eigen rekening, voor rekening van derden of | morale, qui pour son compte propre, pour le compte d'autrui ou pour |
voor eigen behoeften aardolie en/of aardolieproducten produceert, | ses besoins propres, produit, achète, importe ou entre, sort, raffine, |
aankoopt, invoert of binnenbrengt, uitslaat, raffineert, in opslag | détient en stockage, transforme, emploie, distribue, offre en vente, |
houdt, verwerkt, gebruikt, verdeelt, te koop aanbiedt, verkoopt, | vend, livre ou transporte du pétrole et/ou des produits pétroliers, |
levert of vervoert, geregistreerd bij de FOD Economie, Directie | enregistrée auprès du SPF Economie, Direction générale de l'Energie, |
Energie, Aardolie & Fapetro overeenkomstig het ministerieel besluit | Service pétrole & Fapetro conformément à l'arrêté ministériel du 19 |
van 19 mei 2021 betreffende de inschrijving van de personen die | mai 2021 relatif à l'enregistrement des personnes qui interviennent |
optreden in de bevoorradingsketen van het land en van de verbruikers | dans le circuit d'approvisionnement du pays et des consommateurs en |
van aardolie en aardolieproducten. | pétrole et produits pétroliers. |
Art. 4.§ 1. Er wordt een tijdelijke solidariteitsbijdrage ingevoerd |
Art. 4.§ 1er. Une contribution de solidarité temporaire est instaurée |
voor geregistreerde aardoliemaatschappijen die actief zijn in de | à la charge des sociétés pétrolières enregistrées actives dans le |
raffinagesector en die over raffinagecapaciteit in België beschikken | secteur du raffinage et qui disposent de capacité de raffinage en |
en voor geregistreerde oliemaatschappijen die in het jaar 2022 als | Belgique et des sociétés pétrolières enregistrée définies comme |
primaire deelnemers zijn aangeduid voor diesel, gasolie en | participants primaires pour l'année 2022, conformément à l'arrêté |
benzineproducten, overeenkomstig het koninklijk besluit van 5 februari | royal du 5 février 2019 pour les produits diesel, gasoil et essences. |
2019. § 2. Het bedrag van de bijdrage dat moet worden betaald door | § 2. Le montant de la contribution à charge des sociétés pétrolières |
geregistreerde aardoliemaatschappijen die actief zijn in de raffinagesectoren die over raffinagecapaciteit in België beschikken, wordt vastgesteld op 6,9 euro per ton ruwe olie die tussen 1 januari 2022 en 31 december 2023 wordt verwerkt. Het bedrag van de bijdrage dat moet worden betaald door de geregistreerde aardoliemaatschappijen die voor wat betreft het jaar 2022 als primaire deelnemers zijn gedefinieerd, overeenkomstig het koninklijk besluit van 5 februari 2019, is vastgesteld op 7,8 euro per kubieke meter producten die tussen 1 januari 2022 en 31 december 2023 tot verbruik worden uitgeslagen. | enregistrées actives dans le secteur du raffinage et qui disposent de capacité de raffinage en Belgique est fixé à 6,9 euros par tonne de pétrole brut transformé entre le 1er janvier 2022 et le 31 décembre 2023. Le montant de la contribution à charge des sociétés pétrolières enregistrées définies comme participants primaires pour l'année 2022, conformément à l'arrêté royal du 5 février 2019 est fixé à 7,8 euros par mètre cube de produits mis à la consommation entre le 1er janvier 2022 et le 31 décembre 2023. |
Deze bedragen worden afzonderlijk berekend en verschuldigd voor het | Ces montants sont calculés et dus par société séparément pour l'année |
jaar 2022 en voor het jaar 2023. | 2022 et pour l'année 2023. |
§ 3. Van zodra de jaarbalans van het voorgaande belastingjaar is | § 3. Dès le dépôt du bilan annuel pour l'exercice d'imposition de |
ingediend, wordt de bijdrage berekend overeenkomstig de artikelen 15 | l'année précédente, un calcul de la contribution est réalisé selon les |
en 16 van de Verordening (EU) 2022/1854 van de Raad van 6 oktober 2022 | articles 15 et 16 du règlement (UE) 2022/1854 du Conseil du 6 octobre |
betreffende een noodinterventie in verband met de hoge energieprijzen. | 2022 sur une intervention d'urgence pour faire face aux prix élevés de |
Indien het bedrag hoger is dan het bedrag dat wordt verkregen door de | l'énergie. Si le montant est supérieur à celui obtenu suivant le |
berekening van de bij deze wet ingevoerde bijdrage, moet de in | calcul de la contribution instaurée par la présente loi, la société |
paragraaf 1 bedoelde geregistreerde aardoliemaatschappij het verschil | pétrolière enregistrée visée au paragraphe 1er doit s'acquitter du |
betalen. | paiement de la différence. |
De betaling geschiedt binnen 30 dagen na de kennisgeving van de FOD | Le paiement est effectué dans un délai de 30 jours suivant la |
Economie. | notification du SPF Economie. |
§ 4. Deze bijdrage is bestemd voor de ondersteuning van huishoudens en | § 4. Cette contribution a pour but de de soutenir les ménages et les |
ondernemingen die lijden onder de gevolgen van de energetische crisis | entreprises qui subissent les conséquences de la crise énergétique et |
en het hoofd moeten bieden aan de uitzonderlijke hoge prijzen. | doivent faire face aux prix exceptionnellement élevés. |
Art. 5.§ 1. De tijdelijke solidariteitsbijdrage mag niet worden |
Art. 5.§ 1er. La contribution de solidarité temporaire ne peut pas |
weerspiegeld in de maximumprijsstructuur. De geregistreerde | être reflétée dans la structure du prix maximal. Les sociétés |
aardoliemaatschappijen bedoeld in artikel 4, § 1 en 2, mogen de | pétrolières enregistrées visées à l'article 4, § 1er et 2, ne peuvent |
tijdelijke solidariteitsbijdrage op geen enkele wijze, geheel of | pas facturer ou répercuter, totalement ou partiellement de quelque |
gedeeltelijk, rechtstreeks of onrechtstreeks aan andere ondernemingen | façon la contribution de solidarité temporaire directement ou |
of aan de eindgebruiker aanrekenen of doorrekenen. | indirectement sur d'autres entreprises ou sur l'utilisateur final. |
§ 2. De tijdelijke solidariteitsbijdrage met betrekking tot ingevoerde | § 2. La contribution de solidarité temporaire relative au pétrole brut |
ruwe olie en met betrekking tot diesel-, gasolie- en benzineproducten | importé et aux produits diesel, gasoil et essences mis à la |
die tussen 1 januari 2022 en 31 december 2022 tot verbruik worden | consommation entre le 1er janvier 2022 et le 31 décembre 2022 sera |
uitgeslagen, wordt elk semester van het lopende jaar gefactureerd en | |
betaald uiterlijk 30 dagen na de datum van ontvangst van de factuur. | facturée chaque semestre de l'année en cours et payée au plus tard 30 |
De tijdelijke solidariteitsbijdrage met betrekking tot ingevoerde ruwe | jours à partir de la date de réception de la facture. |
olie en met betrekking tot diesel-, gasolie- en benzineproducten die | La contribution de solidarité temporaire relative au pétrole brut |
tussen 1 januari 2023 en 31 december 2023 tot verbruik worden | importé et aux produits diesel, gasoil et essences mis à la |
uitgeslagen, wordt elk semester van het lopende jaar gefactureerd en | consommation entre le 1er janvier 2023 et le 31 décembre 2023 sera |
betaald uiterlijk 30 dagen na de datum van ontvangst van de factuur. | facturée chaque semestre de l'année en cours et payée au plus tard 30 |
jours à partir de la date de réception de la facture. | |
Art. 6.De Algemene Directie Energie van de FOD Economie, kmo, |
Art. 6.La Direction générale Energie du SPF Economie, PME, Classes |
Middenstand en Energie is belast met de kennisgeving, de inning en de | Moyennes et Energie est chargée de la notification, de la perception |
controle van de tijdelijke solidariteitsbijdrageverplichtingen. | et du contrôle des obligations de contribution de solidarité temporaire. |
Daartoe beschikken de ambtenaren van de Algemene Directie Energie over | A cet effet, les agents de la Direction générale Energie disposent des |
de middelen en bevoegdheden, die hun werden toegekend op basis van de | moyens et des compétences qui leur sont attribués par les dispositions |
wettelijke bepalingen inzake economische regulering en prijzen. | légales concernant la réglementation économique et les prix. |
Art. 7.Elke inbreuk op deze wet of op de ter uitvoering van deze |
Art. 7.Toute infraction à la présente loi ou aux arrêtés pris en |
afdeling uitgevaardigde besluiten wordt onderzocht, vastgesteld, | exécution de la présente loi est recherchée, constatée, poursuivie et |
vervolgd en bestraft overeenkomstig de bepalingen van de hoofdstukken | punie conformément aux dispositions des chapitres II et III de la loi |
II en III van de wet van 22 januari 1945 betreffende de economische | du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les prix. |
regulering en de prijzen. | Sans préjudice des autres dispositions de la loi précitée, le |
Onverminderd de overige bepalingen van voornoemde wet, wordt de gehele | non-paiement partiel ou total de la contribution de solidarité |
of gedeeltelijke niet-betaling van de tijdelijke solidariteitsbijdrage | |
bestraft met een geldboete van ten minste tienmaal het ontdoken | temporaire, est passible d'une amende au moins égale au décuple du |
bedrag, zonder dat dit bedrag meer mag bedragen dan twintig procent | montant éludé, sans pouvoir excéder vingt pour cent du chiffre |
van de omzet van de betrokken geregistreerde oliemaatschappij in het | d'affaires de la société pétrolière enregistrée concernée dans l'année |
kalenderjaar 2022. | civile 2022. |
Art. 8.Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch |
Art. 8.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 16 december 2022. | Donné à Bruxelles, le 16 décembre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De minister van Energie, | La ministre de l'Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers : | (1) Chambre des représentants : |
(www.dekamer.be) | (www.lachambre.be) |
Stukken : 55-3034 (2022/2023) | Documents : 55-3034 (2022/2023) |
Integraal Verslag : 15 december 2022 | Compte rendu intégral : 15 décembre 2022 |