Wet tot wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt wat betreft de procedure van offerteaanvraag voor de bouw van nieuwe installaties voor elektriciteitsproductie en de financiering van maatregelen betreffende de productie van elektriciteit en tot wijziging van de organieke wet van 27 december 1990 houdende oprichting van begrotingsfondsen | Loi modifiant la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité en ce qui concerne la procédure d'appel d'offres pour l'établissement de nouvelles installations de production d'électricité et le financement de mesures relatives à la production d'électricité et modifiant la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
15 MEI 2014. - Wet tot wijziging van de wet van 29 april 1999 | 15 MAI 2014. - Loi modifiant la loi du 29 avril 1999 relative à |
betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt wat betreft de | l'organisation du marché de l'électricité en ce qui concerne la |
procedure van offerteaanvraag voor de bouw van nieuwe installaties | procédure d'appel d'offres pour l'établissement de nouvelles |
voor elektriciteitsproductie en de financiering van maatregelen | installations de production d'électricité et le financement de mesures |
betreffende de productie van elektriciteit en tot wijziging van de | relatives à la production d'électricité et modifiant la loi organique |
organieke wet van 27 december 1990 houdende oprichting van | du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires (1) |
begrotingsfondsen (1) | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de gecoördineerde Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution coordonnée. |
Zij voorziet in de gedeeltelijke omzetting van de Richtlijn 2009/72/EG | Elle transpose partiellement la Directive 2009/72/CE du Parlement |
van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende | européen et du Conseil du 13 juillet 2009 concernant des règles |
gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit en | communes pour le marché intérieur de l'électricité et abrogeant la |
tot intrekking van Richtlijn 2003/54/EG. | Directive 2003/54/CE. |
Art. 2.In artikel 5, § 4, van de wet van 29 april 1999 betreffende de |
Art. 2.A l'article 5, § 4, de la loi du 29 avril 1999 relative à |
organisatie van de elektriciteitsmarkt worden de volgende wijzigingen | l'organisation du marché de l'électricité, les modifications suivantes |
aangebracht : | sont apportées : |
1° in het tweede lid worden de woorden "Ingeval het bestek stimuli | 1° à alinéa 2, les mots "Lorsque le cahier des charges contient des |
bevat, moet dit voorafgaandelijk zijn goedgekeurd door de | incitations, celui-ci doit être préalablement approuvé par le Conseil |
Ministerraad." ingevoegd tussen de woorden "van de offerteaanvraag." | des Ministres." sont insérés entre les mots "de l'appel d'offres." et |
en de woorden "Overeenkomstig artikel 21,"; | les mots "Conformément à l'article 21,"; |
2° deze paragraaf wordt aangevuld met twee leden als volgt : | 2° ce paragraphe est complété par deux alinéas rédigés comme suit : |
"Bij gebreke aan toepassing van het financieringsmechanisme bepaald in | "A défaut d'application du mécanisme de financement visé à l'alinéa 2, |
het tweede lid, worden de stimuli gefinancierd door de Rijksmiddelenbegroting.". | les incitations sont financées par le Budget des Voies et Moyens.". |
"De stimuli toegekend ingevolge de procedure van offerteaanvraag | "Les incitations attribuées suite à la procédure d'appel d'offres ne |
kunnen geen voorwerp uitmaken voor een belasting.". | font pas l'objet d'une taxation.". |
Art. 3.In dezelfde wet wordt artikel 5bis ingevoegd, luidende : |
Art. 3.Dans la même loi, il est inséré un article 5bis rédigé comme suit : |
" Art. 5bis.Een begrotingsfonds genaamd "flexibele |
" Art. 5bis.Un fonds budgétaire intitulé "production flexible |
elektriciteitsproductie" wordt opgericht. Het vormt een | d'électricité" est créé. Il constitue un fonds budgétaire au sens de |
begrotingsfonds in de zin van artikel 62 van de wet van 22 mei 2003 | l'article 62 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget |
houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de | et de la comptabilité de l'Etat fédéral. |
Federale Staat. | |
Het wordt jaarlijks gespijsd door een derde van de vergoeding die | Il est alimenté annuellement par un tiers de la redevance versée à |
betaald wordt aan de Staat krachtens artikel 4/1 van wet van 31 | l'Etat en vertu de l'article 4/1 de la loi du 31 janvier 2003 sur la |
januari 2003 houdende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor | sortie progressive de l'énergie nucléaire à des fins de production |
industriële elektriciteitsproductie. | industrielle d'électricité. |
De middelen van dit fonds kunnen worden gebruikt om de impact op de | Les moyens de ce fonds peuvent être utilisés pour atténuer l'impact |
consumenten te verzachten van de maatregelen die nodig zijn om de | |
capaciteiten inzake flexibele elektriciteitsproductie te behouden | sur les consommateurs des mesures nécessaires pour maintenir et/ou |
en/of te ontwikkelen ten einde de bevoorradingszekerheid en het | développer les capacités de production flexibles d'électricité afin de |
evenwicht van het netwerk te waarborgen. De Koning stelt de | garantir la sécurité d'approvisionnement et l'équilibre du réseau. Le |
voorwaarden vast voor het gebruik van dit fonds bij besluit overlegd | Roi définit les modalités d'utilisation de ce fonds par arrêté |
in de Ministerraad.". | délibéré en Conseil des ministres.". |
Art. 4.In de tabel gevoegd bij de organieke wet van 27 december 1990 |
Art. 4.Dans le tableau, joint à la loi organique du 27 décembre 1990 |
houdende oprichting van begrotingsfondsen, wordt de rubriek 32 | créant des fonds budgétaires, la rubrique 32 Economie, P.M.E., Classes |
Economie, K.M.O., Middenstand en Energie aangevuld als volgt : | moyennes et énergie est complétée par les dispositions suivantes : |
"Benaming van het organiek begrotingsfonds : | "Dénomination du fonds budgétaire organique : |
32-21 Fonds flexibele elektriciteitsproductie | 32-21 Fonds production flexible d'électricité |
Aard van de toegewezen ontvangsten : | Nature des recettes affectées : |
Een derde van de vergoeding die betaald wordt aan de Staat krachtens | Un tiers de la redevance versée à l'Etat en vertu de l'article 4/1 de |
artikel 4/1 van wet van 31 januari 2003 houdende de geleidelijke | la loi du 31 janvier 2003 sur la sortie progressive de l'énergie |
uitstap uit kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie. | nucléaire à des fins de production industrielle d'électricité. |
Aard van de toegestane uitgaven : | Nature des dépenses autorisées : |
Maatregelen die nodig zijn om de capaciteiten inzake flexibele | Mesures nécessaires pour maintenir et/ou développer les capacités de |
elektriciteitsproductie te behouden en/of te ontwikkelen ten einde de | production flexibles d'électricité afin de garantir la sécurité |
bevoorradingszekerheid en het evenwicht van het netwerk te | d'approvisionnement et l'équilibre du réseau. |
waarborgen.". Art. 5.In artikel 7 van dezelfde wet, wordt een paragraaf 1ter |
Art. 5.A l'article 7 de la même loi, il est inséré un paragraphe 1erter |
ingevoegd, luidende als volgt : | rédigé comme suit : |
" § 1ter Een begrotingsfonds genaamd "windkrachtenergie in de | " § 1erter Un fonds budgétaire intitulé "production éolienne en Mer du |
Noordzee" opgericht . Het vormt een begrotingsfonds in de zin van | Nord" est créé. Il constitue un fonds budgétaire au sens de l'article |
artikel 62 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de | 62 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat. | comptabilité de l'Etat fédéral. |
Het wordt jaarlijks gespijsd door twee derde van de vergoeding die | Il est alimenté annuellement par deux tiers de la redevance versée à |
betaald wordt aan de Staat krachtens artikel 4/1 van de wet van 31 | l'Etat en vertu de l'article 4/1 de la loi du 31 janvier 2003 sur la |
januari 2003 houdende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor | sortie progressive de l'énergie nucléaire à des fins de production |
industriële elektriciteitsproductie. | industrielle d'électricité. |
De middelen voor dit fonds kunnen worden gebruikt om de impact op de | Les moyens de ce fonds peuvent être utilisés pour atténuer l'impact |
consumenten te verzachten van de maatregelen genomen krachtens | sur les consommateurs des mesures prises en vertu du paragraphe 1er |
paragraaf 1 om de ontwikkeling van productiecapaciteiten uit | |
windenergie in de Noordzee mogelijk te maken. De Koning stelt de | pour permettre le développement de capacités de production éolienne en |
voorwaarden vast voor het gebruik van dit fonds bij besluit overlegd | Mer du Nord. Le Roi définit les modalités d'utilisation de ce fonds |
in de Ministerraad.". | par arrêté délibéré en Conseil des Ministres.". |
Art. 6.In de tabel gevoegd bij de organieke wet van 27 december 1990 |
Art. 6.Dans le tableau, joint à la loi organique du 27 décembre 1990 |
houdende oprichting van begrotingsfondsen, wordt de rubriek 32 | créant des fonds budgétaires, la rubrique 32 Economie, P.M.E., classes |
Economie, K.M.O., Middenstand en Energie aangevuld als volgt : | moyennes et Energie est complétée par les dispositions suivantes : |
"Benaming van het organiek begrotingsfonds : | "Dénomination du fonds budgétaire organique : |
32-22 Fonds windkrachtenergie in de Noordzee | 32-22 Fonds production éolienne en Mer du Nord |
Aard van de toegewezen ontvangsten : | Nature des recettes affectées : |
Twee derde van de vergoeding die betaald wordt aan de Staat krachtens | Deux tiers de la redevance versée à l'Etat en vertu de l'article 4/1 |
artikel 4/1 van wet van 31 januari 2003 houdende de geleidelijke | de la loi du 31 janvier 2003 sur la sortie progressive de l'énergie |
uitstap uit kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie. | nucléaire à des fins de production industrielle d'électricité. |
Aard van de toegestane uitgaven : | Nature des dépenses autorisées : |
Maatregelen genomen om de ontwikkeling van productiecapaciteiten uit | Mesures prises pour permettre le développement de capacités de |
windenergie in de Noordzee mogelijk te maken.". | production éolienne en Mer du Nord.". |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 15 mei 2014. | Donné à Bruxelles, le 15 mai 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité |
Kansen, | des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
De Staatssecretaris voor Energie, | Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, |
M. WATHELET | M. WATHELET |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : | (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) : |
Stukken : 53-3457 - 2013/2014 | Documents : 53-3457 - 2013/2014 |
Integraal Verslag : 2 en 3 april 2014. | Compte rendu intégral : 2 et 3 avril 2014 |
Senaat (www.senate.be) : | Sénat (www.senate.be) : |
Stukken : 5-2839 - 2013/2014. | Documents : 5-2839 - 2013/2014. |