Wet tot wijziging van boek XVII van het Wetboek van economisch recht wat betreft de beoefenaars van een vrij beroep | Loi modifiant le livre XVII du Code de droit économique en ce qui concerne les personnes exerçant une profession libérale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 15 MEI 2014. - Wet tot wijziging van boek XVII van het Wetboek van economisch recht wat betreft de beoefenaars van een vrij beroep (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 15 MAI 2014. - Loi modifiant le livre XVII du Code de droit économique en ce qui concerne les personnes exerçant une profession libérale (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE Ier. - Disposition générale |
78 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de |
HOOFDSTUK II. - Het Wetboek van economisch recht | la Constitution. CHAPITRE II. - Le Code de droit économique |
Art. 2.Artikel XVII. 7 van het Wetboek van economisch recht wordt |
Art. 2.L'article XVII. 7 du Code de droit économique est complété par |
aangevuld met een lid, luidende : | un alinéa rédigé comme suit : |
"Ten aanzien van de beoefenaars van een vrij beroep kan de in het | "A l'encontre des personnes exerçant une profession libérale, l'action |
eerste lid bedoelde vordering eveneens worden ingesteld op verzoek van | visée à l'alinéa 1er peut également être formée à la demande d'une |
een ziekenfonds of een landsbond. Het tweede lid is van toepassing.". | mutuelle ou d'une union nationale. L'alinéa 2 est applicable.". |
Art. 3.In het boek XVII, titel 1, van hetzelfde Wetboek, wordt een |
Art. 3.Dans le livre XVII, titre 1er, du même Code, il est inséré un |
hoofdstuk 5/1 ingevoegd, luidende : | chapitre 5/1, rédigé comme suit : |
"HOOFDSTUK 5/ 1. - Bijzondere bepalingen eigen aan boek XIV | "CHAPITRE 5/ 1. - Dispositions particulières au livre XIV |
[Art. XVII. 25/1.] | [Art. XVII. 25/1.] |
Art. XVII. 25/2. Als de inbreuk een reclame betreft, kan de vordering | Art. XVII. 25/2. Lorsque l'infraction concerne une publicité, l'action |
tot staking wegens overtreding van de bepalingen van de artikelen XIV. | en cessation ne peut être intentée du chef de manquement aux |
9, XIV. 60 tot XIV. 62, XIV. 72 en XIV. 73 van dit wetboek alleen | dispositions des articles XIV. 9, XIV. 60 à XIV. 62, XIV. 72 et XIV 73 |
tegen de adverteerder van de gewraakte reclame worden ingesteld. | du présent Code qu'à charge de l'annonceur de la publicité incriminée. |
Indien de adverteerder echter geen woonplaats in België heeft en geen | Toutefois, lorsque l'annonceur n'est pas domicilié en Belgique et n'a |
verantwoordelijke persoon met woonplaats in België heeft aangewezen, | pas désigné une personne responsable ayant son domicile en Belgique, |
kan de vordering tot staking eveneens worden ingesteld tegen: | l'action en cessation peut également être intentée à charge de: |
- de uitgever van de geschreven reclame of de producent van de | - l'éditeur de la publicité écrite ou le producteur de la publicité |
audiovisuele reclame; | audiovisuelle; |
- de drukker of de maker, indien de uitgever of de producent geen | - l'imprimeur ou le réalisateur, si l'éditeur ou le producteur n'ont |
woonplaats in België heeft en geen verantwoordelijke persoon met | pas leur domicile en Belgique et n'ont pas désigné une personne |
woonplaats in België heeft aangewezen; | responsable ayant son domicile en Belgique; |
- de verspreider alsmede elke persoon die bewust ertoe bijdraagt dat | - le distributeur ainsi que toute personne qui contribue sciemment à |
de reclame uitwerking heeft, indien de drukker of de maker geen | ce que la publicité produise son effet, si l'imprimeur ou le |
woonplaats in België heeft en geen verantwoordelijke persoon met | réalisateur n'ont pas leur domicile en Belgique et n'ont pas désigné |
woonplaats in België heeft aangewezen. | une personne responsable ayant son domicile en Belgique. |
Art. XVII. 25/3. De vordering tot staking kan tegen de beoefenaar van | Art. XVII. 25/3. L'action en cessation peut être intentée contre le |
een vrij beroep worden ingesteld wegens praktijken van zijn | titulaire d'une profession libérale pour des pratiques de son agent |
personeelslid aangewend buiten de lokalen van dat personeelslid, | utilisées en dehors des locaux de cet agent, lorsque l'agent n'a pas |
wanneer het personeelslid zijn identiteit niet duidelijk kenbaar heeft | fait connaître clairement son identité et que son identité ne pouvait |
gemaakt en wanneer zijn identiteit evenmin redelijkerwijze bekend kon | pas non plus être raisonnablement connue par celui qui intente l'action en cessation. |
zijn bij degene die de vordering tot staking instelt. | Art. XVII. 25/4. L'action en cessation des actes interdits par |
Art. XVII. 25/4. De vordering tot staking van de bij artikel XIV. 51 verboden handelingen kan, afzonderlijk of gezamenlijk, worden ingesteld tegen verscheidene beoefenaars van vrije beroepen van dezelfde sector of hun verenigingen die gebruik maken dan wel het gebruik aanbevelen van dezelfde of van soortgelijke algemene contractuele bedingen. Art. XVII. 25/5. De beoefenaar van een vrij beroep moet binnen een termijn van maximaal één maand de bewijzen leveren betreffende de materiële juistheid van de feitelijke gegevens die hij in het kader van een praktijk meedeelt, wanneer een vordering tot staking wordt ingesteld door : 1° de minister en, in voorkomend geval, de in artikel XVII.8 bedoelde bevoegde minister; 2° de andere in artikel XVII.7 bedoelde personen, voor zover, rekening | l'article XIV. 51 peut être dirigée, séparément ou conjointement, contre plusieurs titulaires de professions libérales du même secteur ou leurs associations qui utilisent ou recommandent l'utilisation des mêmes clauses contractuelles générales, ou de clauses similaires. Art. XVII. 25/5. Le titulaire d'une profession libérale est tenu d'apporter, dans un délai d'un mois maximum, les preuves concernant l'exactitude matérielle des données factuelles qu'il communique dans le cadre d'une pratique, lorsqu'une action en cessation est intentée par: 1° le ministre et, le cas échéant, le ministre compétent visé à l'article XVII.8; 2° les autres personnes visées à l'article XVII.7, pour autant que, |
houdend met de wettige belangen van de beoefenaar van het vrij beroep | compte tenu des intérêts légitimes du titulaire de la profession |
en van elke andere partij in het geding, de voorzitter van de | libérale et de toute autre partie à la procédure, le président du |
rechtbank van eerste aanleg van oordeel is dat een dergelijke eis in | tribunal de première instance estime qu'une telle exigence est |
het licht van de omstandigheden van het bedoelde geval passend is. | appropriée au vu des circonstances du cas d'espèce. |
Indien de krachtens het eerste lid vereiste bewijzen niet worden | Si les preuves exigées en vertu de l'alinéa 1er ne sont pas apportées |
geleverd of onvoldoende worden geacht, kan de voorzitter van de | ou sont jugées insuffisantes, le président du tribunal de première |
rechtbank van eerste aanleg de feitelijke gegevens als onjuist beschouwen.". | instance peut considérer les données factuelles comme inexactes.". |
HOOFDSTUK III. - Wijzigingsbepaling | CHAPITRE III. - Disposition modificative |
Art. 4.In artikel XVII. 23, § 4, van het Wetboek van economisch |
Art. 4.Dans l'article XVII.23, § 4, du Code de droit économique, les |
recht, worden de woorden "in artikel XII.23" vervangen door de woorden | mots "à article XII.23" sont remplacés par les mots "à l'article |
"in artikel XII.22". | XII.22". |
HOOFDSTUK IV. - Bevoegdheidstoewijzing | CHAPITRE IV. - Attribution de compétences |
Art. 5.De Koning kan de bepalingen van het Wetboek van economisch |
Art. 5.Le Roi peut coordonner les dispositions du Code de droit |
recht, zoals ingevoegd bij deze wet, coördineren met de bepalingen die | économique, telles qu'insérées par la présente loi, avec les |
daarin uitdrukkelijk of stilzwijgend wijzigingen hebben aangebracht | dispositions qui les auraient expressément ou implicitement modifiées |
tot het tijdstip van de coördinatie. | au moment où la coordination sera établie. |
Daartoe kan Hij : | A cette fin, Il peut : |
1° de volgorde en de nummering van de te coördineren bepalingen | 1° modifier l'ordre, la numérotation et, en général, la présentation |
veranderen en in het algemeen de teksten naar de vorm wijzigen; | des dispositions à coordonner; |
2° de verwijzingen die voorkomen in de te coördineren bepalingen met | 2° modifier les références qui seraient contenues dans les |
de nieuwe nummering doen overeenstemmen; | dispositions à coordonner en vue de les mettre en concordance avec la |
3° zonder afbreuk te doen aan de beginselen die in de te coördineren | numérotation nouvelle; 3° modifier la rédaction des dispositions à coordonner en vue |
bepalingen vervat zijn, de redactie ervan wijzigen om ze onderling te | d'assurer leur concordance et d'en unifier la terminologie sans qu'il |
doen overeenstemmen en eenheid in de terminologie te brengen. | puisse être porté atteinte aux principes inscrits dans ces dispositions. |
HOOFDSTUK V. - Inwerkingtreding | CHAPITRE V. - Entrée en vigueur |
Art. 6.Deze wet treedt in werking op 31 mei 2014. |
Art. 6.La présente loi entre en vigueur le 31 mai 2014. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 15 mei 2014. | Donné à Bruxelles, le 15 mai 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie en Consumenten, | Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Middenstand, K.M.O.'s en Zelfstandigen, | La Ministre des Classes moyennes, des P.M.E. et des Indépendants, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers : | (1) Chambre des représentants : |
(www.dekamer.be). | (www.lachambre.be). |
Stukken : 53-3422 - 2013/2014. | Documents : 53-3422 - 2013/2014. |
Integraal Verslag : 27 maart 2014. | Compte rendu intégral : 27 mars 2014. |
Senaat : | Sénat : |
(www.senate.be). | (www.senate.be). |
Stukken : 5-2814 - 2013/2014. | Documents : 5-2814 - 2013/2014. |
Verstrijken van de onderzoekstermijn: 23 april 2014. | Expiration du délai d'examen : 23 avril 2014. |