Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 15/06/2020
← Terug naar "Wet betreffende tijdelijke maatregelen om de continuïteit inzake scheepvaart te garanderen tijdens de uitbraak van het coronavirus SARS-CoV-2 "
Wet betreffende tijdelijke maatregelen om de continuïteit inzake scheepvaart te garanderen tijdens de uitbraak van het coronavirus SARS-CoV-2 Loi relative aux mesures temporaires visant à garantir la continuité de la navigation pendant la crise liée au coronavirus SARS-CoV-2
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
15 JUNI 2020. - Wet betreffende tijdelijke maatregelen om de 15 JUIN 2020. - Loi relative aux mesures temporaires visant à garantir
continuïteit inzake scheepvaart te garanderen tijdens de uitbraak van het coronavirus SARS-CoV-2 FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

la continuité de la navigation pendant la crise liée au coronavirus SARS-CoV-2 PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
74 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

la Constitution.

Art. 2.Voor de toepassing van deze wet betekent:

Art. 2.Pour l'application de la présente loi, l'on entend par:

1° "Directoraat": het Directoraat-generaal Scheepvaart van de Federale 1° "la Direction": la Direction générale Navigation du Service public
Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer; fédéral Mobilité et Transports;
2° "Scheepvaartwetten": alle wetten bedoeld in artikel 2, 1°, van de 2° "les lois sur la navigation": toutes les lois visées à l'article 2,
wet van 25 december 2016 tot instelling van administratieve geldboetes 1° de la loi du 25 décembre 2016 instituant des amendes
van toepassing in geval van inbreuken op de scheepvaartwetten. administratives applicables en cas d'infractions aux lois sur la

Art. 3.Alle certificaten, attesten en andere documenten afgeleverd

navigation.

Art. 3.Tous les certificats, attestations et autres documents

door het Directoraat of de Scheepvaartcontrole op basis van de délivrés par la Direction ou par le Contrôle de la Navigation sur la
scheepvaartwetten kunnen tot 30 juni 2020 elektronisch worden base des lois sur la navigation peuvent être délivrés de manière
afgeleverd. électronique jusqu'au 30 juin 2020.
Indien het niet mogelijk is om certificaten, attesten of andere S'il n'est pas possible de délivrer des certificats, attestations ou
documenten elektronisch af te leveren, wordt een kopie aanvaard. autres documents par voie électronique, une copie sera acceptée.
De aanvragen worden ingediend bij het Directoraat of de Les demandes sont introduites auprès de la Direction ou auprès du
Scheepvaartcontrole volgens de instructies van het Directoraat of de Contrôle de la Navigation selon les instructions de la Direction ou du
Scheepvaartcontrole, en zoals bekendgemaakt op de website van de FOD Contrôle de la Navigation, et comme publié sur le site du SPF Mobilité
Mobiliteit en vervoer. et Transports.
De certificaten, attesten en andere documenten die elektronisch werden Les certificats, attestations et autres documents qui sont délivrés de
afgeleverd, blijven hun geldigheid bewaren tot de vervaldag vermeld op manière électronique restent valides jusqu'à la date de fin de
deze certificaten, attesten en andere documenten. validité indiquées sur ces certificats, attestations et autres
De certificaten, attesten en andere documenten waarvoor enkel een documents. Les certificats, attestations et autres documents dont seule une copie
kopie kon worden afgeleverd, moeten uiterlijk op 30 september 2020 peut être délivrée doivent être remplacés par un original à bord au
vervangen worden door een origineel aan boord. plus tard pour le 30 septembre 2020.

Art. 4.De volgende maatregelen gelden voor de bepalingen van het

Art. 4.Les mesures suivantes valent pour les dispositions de l'arrêté

koninklijk besluit van 20 juli 1973 houdende royal du 20 juillet 1973 portant le règlement sur l'inspection
zeevaartinspectiereglement: maritime:
1° In afwijking van artikel 22, tweede lid, van het koninklijk besluit 1° Par dérogation à l'article 22, alinéa 2, de l'arrêté royal du 20
van 20 juli 1973 houdende zeevaartinspectiereglement, worden de juillet 1973 portant le règlement sur l'inspection maritime, les
certificaten, attesten en andere documenten, afgeleverd krachtens het certificats, attestations et autres documents délivrés sur base de ce
voormelde koninklijk besluit, waarvan de geldigheid vervalt tussen 18 même arrêté, dont la validité expire entre le 18 mars 2020 et le 30
maart 2020 en 30 juni 2020, verlengd door de Scheepvaartcontrole, tot juin 2020, sont prolongés par le Contrôle de la Navigation, jusqu'au
30 september 2020. 30 septembre 2020.
De Scheepvaartcontrole kent een afwijking aan de verplichtingen inzake Le Contrôle de la navigation accorde une dérogation aux obligations de
schouwingen en inspecties toe in het kader van de verlenging zoals visite et d'inspection dans le cadre de la prolongation visée à
bedoeld in het eerste lid. l'alinéa 1er.
2° Indien de maximumtermijn van het medisch certificaat bereikt wordt 2° Si la durée maximale de validité du certificat médical visé à
l'article 102 du même arrêté royal est atteinte dans la période
in de periode tussen 18 maart 2020 en 30 juni 2020 wordt deze comprise entre le 18 mars 2020 et le 30 juin 2020, elle est
automatisch verlengd tot 31 augustus 2020. automatiquement prolongée jusqu'au 31 août 2020.

Art. 5.De volgende maatregelen gelden voor de bepalingen van het

Art. 5.Les mesures suivantes valent pour les dispositions de l'arrêté

koninklijk besluit van 24 mei 2006 inzake vaarbevoegdheidsbewijzen royal du 24 mai 2006 concernant des brevets d'aptitude pour des gens
voor zeevarenden: de mer:
1° Tous les certificats, attestations et autres documents délivrés sur
1° Alle certificaten bedoeld in het koninklijk besluit van 24 mei 2006 base de l'arrêté royal du 24 mai 2006 concernant des brevets
inzake vaarbevoegdheidsbewijzen voor zeevarenden waarvan de geldigheid d'aptitude pour des gens de mer, dont la validité expire entre le 18
vervalt tussen 18 maart 2020 en 30 juni 2020 worden door de mars 2020 et le 30 juin 2020, sont prolongés jusqu'au 30 septembre
Scheepvaartcontrole verlengd tot 30 september 2020. 2020.
De bepalingen van artikel 10, § 1, § 2 en § 2/1, van hetzelfde Les dispositions de l'article 10, § 1, § 2 et § 2/1, du même arrêté
koninklijk besluit zijn niet van toepassing op de certificaten bedoeld royal ne s'appliquent pas aux certificats visés à l'alinéa 1er.
in het eerste lid.
2° De periodieke evaluatie zoals bedoeld in artikel 8, § 3, van het 2° L'évaluation périodique prévue à l'article 8, § 3, de l'arrêté
koninklijk besluit van 24 mei 2006 inzake vaarbevoegdheidsbewijzen royal du 24 mai 2006 concernant des brevets d'aptitude pour des gens
voor zeevarenden, die uitgevoerd moeten worden tijdens de periode van de mer, devant être effectuée durant la période du 1er mars 2020 au 30
1 maart 2020 tot 30 september 2020, mogen uitgevoerd worden tot 30 septembre 2020, peut être effectuée par le Contrôle de la navigation
september 2021. jusqu'au 30 septembre 2021.

Art. 6.De volgende maatregelen gelden voor de bepalingen van het

Art. 6.Les mesures suivantes valent pour les dispositions de l'arrêté

koninklijk besluit van 13 november 2009 inzake royal du 13 novembre 2009 concernant des brevets pour la navigation de
pêche maritime:
vaarbevoegdheidsbewijzen voor de zeevisserijvaart: 1° Tous les certificats, attestations et autres documents délivrés sur
1° Alle certificaten bedoeld in het koninklijke besluit van 13 base de l'arrêté royal du 13 novembre 2009 concernant des brevets pour
november 2009 inzake vaarbevoegdheidsbewijzen voor de zeevisserijvaart la navigation de pêche maritime, dont la validité expire entre le 18
waarvan de geldigheid verloopt tussen 18 maart 2020 en 30 juni 2020 mars 2020et le 30 juin 2020, sont prolongés par le Contrôle de la
worden door de Scheepvaartcontrole belaste ambtenaar verlengd tot 30 navigation jusqu'au 30 septembre 2020.
september 2020.
De bepalingen van artikel 9, § 1, van hetzelfde koninklijk besluit Les dispositions de l'article 9, § 1, du même arrêté royal ne
zijn niet van toepassing op de certificaten bedoeld in het eerste lid. s'appliquent pas aux certificats visés à l'alinéa 1er.
2° De periodieke evaluatie van artikel 7, § 3, van het koninklijk 2° L'évaluation périodique prévue à l'article 7, § 3, de l'arrêté
besluit van 13 november 2009 inzake vaarbevoegdheidsbewijzen voor de royal du 13 novembre 2009 concernant des brevets pour la navigation de
zeevisserijvaart, die uitgevoerd moet worden tijdens de periode van 1 pêche maritime, devant être renouvelée durant la période du 1er mars
maart 2020 tot 30 september 2020, mag uitgevoerd worden tot 30 2020 au 30 septembre 2020, peut être effectuée jusqu'au 30 septembre
september 2021. 2021.

Art. 7.In afwijking van de bestaande CAO's en de

Art. 7.Par dérogation aux conventions collectives de travail

arbeidsovereenkomsten wegens scheepsdienst zoals beschreven in de wet existantes et aux contrats d'engagement maritime tels que visés par la
van 3 juni 2007 houdende diverse arbeidsbepalingen kan de duur van een loi du 3 juin 2007 portant des dispositions diverses relatives au
arbeidsovereenkomst verlengd worden op voorwaarde dat: travail, le contrat d'engagement maritime peut être prolongé si les
1° de zeevarende niet op een veilige manier kan worden gerepatrieerd; conditions suivantes sont remplies: 1° Le marin concerné ne peut être rapatrié en toute sécurité;
2° de betrokken zeevarende akkoord gaat; en 2° Le marin concerné marque son accord; et
3° de bijkomende periode waarin een zeevarende aan boord blijft steeds 3° La période supplémentaire durant laquelle le marin reste à bord est
gedekt wordt door een arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst. toujours couverte par un contrat d'engagement maritime.

Art. 8.De volgende maatregelen gelden voor de bepalingen van het

Art. 8.Les mesures suivantes valent pour les dispositions de l'arrêté

koninklijk besluit van 28 juni 2019 betreffende de pleziervaart: royal du 28 juin 2019 relatif à la navigation de plaisance:
1° De accreditatie van erkende organisaties zoals bedoeld in artikel 1° L'accréditation des organismes autorisés visés par l'article 3.26
3.26 van het koninklijk besluit van 28 juni 2019 betreffende de de l'arrêté royal du 28 juin 2019 relatif à la navigation de plaisance
pleziervaart die vervalt tussen 18 maart 2020 en 31 augustus 2020 qui expire entre le 18 mars 2020 et 31 août 2020 est automatiquement
wordt automatisch verlengd tot 30 september 2020, op voorwaarde dat de prolongée jusqu'au 30 septembre 2020, à condition que la Commission
Europese Commissie op de hoogte werd gebracht van deze verlenging. européenne soit informée de cette prolongation.
2° Voor pleziervaartuigen die vallen onder het toepassingsgebied van 2° Pour les navires de plaisance visés par l'arrêté royal du 28 juin
het koninklijk besluit van 28 juni 2019 betreffende de pleziervaart, 2019 relatif à la navigation de plaisance, les certificats
blijven de communautaire certificaten en binnenschipcertificaten, communautaires et les certificats de navigation intérieure, délivrés
uitgegeven overeenkomstig het koninklijk besluit van 19 maart 2009 sur base de l'arrêté royal du 19 mars 2009 relatif aux prescriptions
betreffende de technische voorschriften voor binnenschepen, de techniques des bateaux de la navigation intérieure, les certificats de
meetbrieven, uitgegeven overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 jaugeage délivrés sur base de l'arrêté royal du 15 octobre 1935
oktober 1935 houdende algemeen reglement der scheepvaartwegen van het portant le règlement général des voies navigables du Royaume, et les
Koninkrijk en de commerciële vlaggenbrief, uitgegeven overeenkomstig lettres de pavillon commerciales délivrés sur base de l'arrêté royal
het koninklijk besluit van 4 juni 1999: 1° betreffende de inschrijving du 4 juin 1999: 1° relatif à l'inscription et à l'enregistrement des
en de registratie van de pleziervaartuigen; 2° tot wijziging van het
koninklijk besluit van 4 april 1996 betreffende de registratie van navires de plaisance; 2° modifiant l'arrêté royal du 4 avril 1996
zeeschepen; 3° tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 augustus relatif à l'enregistrement des navires; 3° modifiant l'arrêté royal du
1981 houdende politie- en scheepvaartreglement van de Belgische 4 août 1981 portant règlement de police et de navigation pour la mer
territoriale zee, de havens en de stranden van de Belgische kust, en territoriale belge, les ports et les plages du littoral belge et dont
die vervallen tussen 18 maart 2020 en 30 juni 2020, geldig tot ze la durée de validité expire entre le 18 mars 2020 et le 30 juin 2020,
worden vervangen door het overeenkomstige certificaat uit het restent valables jusqu'à ce qu'ils soient remplacés par le certificat
koninklijk besluit van 28 juni 2019 betreffende de pleziervaart, en correspondant conformément à l'arrêté royal du 28 juin 2019 relatif à
uiterlijk op 30 september 2020. la navigation de plaisance, et au plus tard jusqu'au 30 septembre

Art. 9.De volgende maatregelen gelden voor de bepalingen van de wet

2020.

Art. 9.Les mesures suivantes valent pour les dispositions de la loi

van 5 juli 2018 betreffende de pleziervaart: du 5 juillet 2018 relative à la navigation de plaisance:
De geldigheidsduur van een certificaat van deugdelijkheid zoals La durée de validité du certificat de navigabilité visé à l'article 8,
bedoeld in artikel 8, paragraaf 2 van de wet van 5 juli 2018 paragraphe 2, de la loi du 5 juillet 2018 relative à la navigation de
betreffende de pleziervaart waarvan de geldigheid vervalt tussen 18 plaisance dont la validité expire entre le 18 mars 2020 et le 30 juin
maart 2020 en 30 juni 2020 wordt automatisch verlengd tot 30 september 2020 est automatiquement prolongée jusqu'au 30 septembre 2020.
2020.

Art. 10.De accreditatie van erkende organisaties zoals bedoeld in de

Art. 10.L'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité

artikelen 15 en 16 van het koninklijk besluit van 25 april 2016 inzake visés par les articles 15 et 16 de l'arrêté royal du 25 avril 2016
uitrusting van zeeschepen en de organisatie van het markttoezicht, die relatif aux équipements marins et à l'organisation de la surveillance
vervalt tussen 18 maart 2020 en 31 augustus 2020 wordt automatisch de marché, qui expire entre le 18 mars 2020 et 31 août 2020 est
verlengd tot 30 september 2020, op voorwaarde dat de Europese automatiquement prolongée jusqu'au 30 septembre 2020, à condition que
Commissie op de hoogte werd gebracht van deze verlenging. la Commission européenne soit informée de cette prolongation.

Art. 11.De termijn bedoeld in artikel 46, eerste lid, van de wet van

Art. 11.Les délais visés à l'article 46, alinéa 1er, de la loi du 30

30 juli 1926 tot instelling van eenen onderzoeksraad voor de juillet 1926 instituant un conseil d'enquête maritime, sont prolongés
scheepvaart, wordt verlengd met 6 maanden voor feiten die zich de 6 mois pour des faits qui se sont déroulés du 1er avril 2020 au 30
voorgedaan hebben tussen 1 april 2020 en 30 juni 2020. juin 2020.

Art. 12.De volgende maatregelen gelden voor de bepalingen van de wet

Art. 12.Les mesures suivantes valent pour les dispositions de la loi

van 25 december 2016 tot instelling van administratieve geldboetes van du 25 décembre 2016 instituant des amendes administratives applicables
toepassing in geval van inbreuken op de scheepvaartwetten: en cas d'infractions aux lois sur la navigation:
1° Tot 30 juni 2020 wordt de termijn van 30 dagen bedoeld in artikel 1° Jusqu'au 30 juin 2020, le délai de 30 jours visé à l'article 5, §
5, § 2, derde lid, 4°, en artikel 10, § 1, tweede lid, 4°, op 90 dagen 2, alinéa 3, 4°, et à l'article 10, § 1, alinéa 2, 4°, est porté à 90
gebracht. jours.
2° In afwijking van artikel 5, § 3, eerste lid, en artikel 10, § 2, 2° Par dérogation à l'article 5, § 3, alinéa 1er, et l'article 10, §
eerste lid, worden er geen hoorzittingen gehouden tot 30 juni 2020. De 2, alinéa 1er, aucune audition n'est tenue jusqu'au 30 juin 2020. Le
termijn van 45 dagen wordt geschorst tussen de periode van de délai de 45 jours est suspendu entre la date d'entrée en vigueur de
inwerkingtreding van deze wet en 30 juni 2020. cette loi et le 30 juin 2020.

Art. 13.Deze wet heeft uitwerking met ingang van 18 maart 2020, met

Art. 13.La présente loi entre en vigueur le 18 mars 2020, à

uitzondering van de artikelen 11 en 12, 2°, die in werking treden de l'exception des articles 11 et 12, 2°, qui entrent en vigueur le jour
dag waarop deze wet in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. de la publication de la présente loi dans le Moniteur belge.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 15 juni 2020. Donné à Bruxelles, le 15 juin 2020.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
Fr. BELLOT Fr. BELLOT
De Minister van de Noordzee, Le Ministre de la Mer du Nord,
Ph. DE BACKER Ph. DE BACKER
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Nota Note
Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) La Chambre des représentants (www.lachambre.be)
Stukken : 55-1213. Documents : 55-1213.
Integraal verslag : 14 mei 2020. Compte rendu intégral : 14 mai 2020.
^