Wet houdende maatregelen in het licht van de hoge energieprijzen in 2021 en tot bekrachtiging van het koninklijk besluit van 22 december 2020 tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot bepaling van de nadere regels betreffende de federale bijdrage tot financiering van sommige openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de regulering van en controle op de elektriciteitsmarkt | Loi portant des mesures en vue de la hausse des prix de l'énergie en 2021 et confirmant l'arrêté royal du 22 décembre 2020 portant modifications de l'arrêté royal du 24 mars 2003 fixant les modalités de la cotisation fédérale destinée au financement de certaines obligations de service public et des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché de l'électricité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
15 DECEMBER 2021. - Wet houdende maatregelen in het licht van de hoge | 15 DECEMBRE 2021. - Loi portant des mesures en vue de la hausse des |
energieprijzen in 2021 en tot bekrachtiging van het koninklijk besluit | prix de l'énergie en 2021 et confirmant l'arrêté royal du 22 décembre |
van 22 december 2020 tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot bepaling van de nadere regels betreffende de federale bijdrage tot financiering van sommige openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de regulering van en controle op de elektriciteitsmarkt FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt: HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling | 2020 portant modifications de l'arrêté royal du 24 mars 2003 fixant les modalités de la cotisation fédérale destinée au financement de certaines obligations de service public et des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché de l'électricité PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Disposition générale |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 74 |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
van de Grondwet. | la Constitution. |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 12 april 1965 betreffende | CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 12 avril 1965 |
het vervoer van gasachtige produkten en andere door middel van leidingen | relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations |
Art. 2.In artikel 15/11, van de wet van 12 april 1965 betreffende het |
Art. 2.A l'article 15/11, de la loi du 12 avril 1965 relative au |
vervoer van gasachtige produkten en andere door middel van leidingen, | transport de produits gazeux et autres par canalisation, un paragraphe |
wordt een paragraaf 1bis/2 ingevoegd, luidende: | 1erbis/2 est inséré, rédigé comme suit: |
" § 1bis/2. Een bijkomende financiering voor het jaar 2021 van de | " § 1erbis/2. Un financement complémentaire pour l'année 2021 des |
doelstellingen voorzien in artikel 6, tweede lid, van de wet van 4 | objectifs prévus dans l'article 6, alinéa 2 de la loi du 4 septembre |
september 2002 houdende toewijzing van een opdracht aan de openbare | 2002 visant à confier aux centres publics d'aide sociale la mission de |
centra voor maatschappelijk welzijn inzake de begeleiding en de | |
financiële maatschappelijke steunverlening aan de meest | guidance et d'aide sociale financière dans le cadre de la fourniture |
hulpbehoevenden inzake energielevering, wordt gedragen door de | d'énergie aux personnes les plus démunies, est supporté par le budget |
Staatsbegroting, die de daartoe voorziene middelen voorziet via het | de l'Etat à travers les moyens prévus à cet effet au fonds visé à |
fonds, bedoeld in artikel 15/11, § 1ter, 2°. | l'article 15/11, § 1erter, 2°. |
Deze bijkomende financiering wordt bij voorrang toegekend aan personen | Ce financement complémentaire est alloué prioritairement aux personnes |
die niet vallen onder het stelsel van maximumprijzen voor de | qui ne sont pas couvertes par le système de prix maximaux pour les |
beschermde residentiële afnemers, zoals bepaald in artikel 15/10, § | clients protégés résidentiels tel que prévu par l'article 15/10, § |
2/2, van deze wet." | 2/2, de cette loi." |
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van de wet van 29 april 1999 | CHAPITRE 3. - Modifications de la loi du 29 avril 1999 |
betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt | relative à l'organisation du marché de l'électricité |
Art. 3.In artikel 21bis van de wet van 29 april 1999 betreffende de |
Art. 3.A l'article 21bis de la loi du 29 avril 1999 relative à |
organisatie van de elektriciteitsmarkt wordt een paragaaf 1/2 | l'organisation du marché de l'électricité, un paragraphe 1er/2 est |
ingevoegd, die luidt als volgt: | inséré, rédigé comme suit: |
" § 1/2. Een bijkomende financiering voor het jaar 2021 van de | " § 1er/2. Un financement complémentaire pour l'année 2021 des |
doelstellingen voorzien in artikel 6, tweede lid, van de wet van 4 | objectifs prévus dans l'article 6, alinéa 2, de la loi du 4 septembre |
september 2002 houdende toewijzing van een opdracht aan de openbare | 2002 visant à confier aux centres publics d'aide sociale la mission de |
centra voor maatschappelijk welzijn inzake de begeleiding en de | |
financiële maatschappelijke steunverlening aan de meest | guidance et d'aide sociale financière dans le cadre de la fourniture |
hulpbehoevenden inzake energielevering, wordt gedragen door de | d'énergie aux personnes les plus démunies, est supporté par le budget |
Staatsbegroting, die de daartoe voorziene middelen voorziet via het | de l'Etat à travers les moyens prévus à cet effet au fonds visé à |
fonds bedoeld in artikel 21ter, § 1, eerste lid, 2°. | l'article 21ter, § 1er, premier alinéa, 2°. |
Deze bijkomende financiering wordt bij voorrang toegekend aan personen | Ce financement complémentaire est alloué prioritairement aux personnes |
die niet vallen onder het stelsel van maximumprijzen voor de | qui ne sont pas couvertes par les prix maximaux pour les clients |
beschermde residentiële afnemers, zoals bepaald in artikel 20, § 2/1 | protégés résidentiels, tel que prévu par l'article 20, § 2/1 de cette |
van deze wet." | loi." |
HOOFDSTUK 4. - Eenmalig forfait energie | CHAPITRE 4. - Forfait unique énergie |
Art. 4.§ 1. Voor het jaar 2021 wordt een recht op een eenmalig |
Art. 4.§ 1. Pour l'année 2021 un droit à un forfait unique de 80 |
forfait van 80 euro voor de levering van elektriciteit toegekend per | euros pour la fourniture d'électricité est accordé par client |
huishoudelijke afnemer die op 30 september 2021 als residentieel | résidentiel qui a bénéficié au 30 septembre 2021 en tant que client |
beschermde eindafnemer, bedoeld in artikel 20, § 2/1, van de wet van | protégé résidentiel, visé à l'article 20, § 2/1, de la loi du 29 avril |
29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, | 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, de |
de toepassing van de maximumprijzen, bedoeld in artikel 20, § 2, van | l'application des prix maximaux, visés à l'article 20, § 2, de la loi |
de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt heeft genoten. | du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité. |
Voor de betrokkenen die op hetzelfde adres wonen en die deel uitmaken | Aux intéressés habitant à la même adresse et faisant partie du même |
van hetzelfde huishouden wordt slechts een eenmalig forfait toegekend. | ménage, un seul forfait unique est accordé. |
§ 2. Het eenmalig forfait bedoeld in paragraaf 1, wordt bij wijze van | § 2. Le forfait unique visé au paragraphe 1er, est attribué sous la |
creditnota rechtstreeks uitbetaald in naam en voor rekening van de | forme d'une note de crédit directement versée au nom et pour le compte |
overheid door de leverancier die voorzag in de levering van | du gouvernement par le fournisseur qui assurait la fourniture |
elektriciteit op 30 september 2021. | d'électricité au 30 septembre 2021. |
Het forfait bedoeld in paragraaf 1, is niet vatbaar voor overdracht | Le forfait visé au paragraphe 1er, n'est pas susceptible de cession ni |
noch voor beslag. Het wordt toegekend aan de rechthebbende, bedoeld in | de saisie. Il est accordé à l'ayant droit, visé au paragraphe 1er, |
paragraaf 1, niettegenstaande elke toestand van samenloop of | nonobstant toute situation de coïncidence ou d'insolvabilité de cet |
insolvabiliteit van diezelfde rechthebbende. | ayant droit. |
In afwijking van het eerste lid, wordt in de volgende gevallen het | Par dérogation à l'alinéa 1er, le forfait unique visé au paragraphe 1er |
eenmalig forfait bedoeld in paragraaf 1 uitbetaald bij wijze van | est payé sous la forme d'une note de crédit par les fournisseurs |
creditnota door de leveranciers die de Koning aanduidt in het besluit | désignés par le Roi dans l'arrêté visé au paragraphe 4, dans les cas |
bedoeld in paragraaf 4: | énumérés ci-dessous: |
a) in geval van faillissement van de leverancier die voorzag in de | a) en cas de faillite du fournisseur qui assurait la fourniture |
levering van elektriciteit op 30 september 2021; | d'électricité au 30 septembre 2021; |
b) in geval van de opening van een procedure van gerechtelijke | b) en cas d'ouverture d'une procédure de réorganisation judiciaire |
reorganisatie als vermeld in boek XX, titel V, van het Wetboek van | visée au livre XX, titre V, du Code de droit économique à l'égard du |
economisch recht ten aanzien van de leverancier die voorzag in de levering van elektriciteit op 30 september 2021; | fournisseur qui assurait la fourniture d'électricité au 30 septembre 2021; |
c) in geval van de opheffing of schorsing van de gewestelijke | c) en cas de levée ou de suspension de l'autorisation de fourniture |
leveringsvergunning van de leverancier die voorzag in de levering van | régionale du fournisseur qui assurait la fourniture d'électricité au |
elektriciteit op 30 september 2021; | 30 septembre 2021; |
d) of ingeval van het ontzeggen van de toegang van het distributienet, | d) en cas d'interdiction d'accès au réseau de distribution au sens de |
zoals gedefinieerd in artikel 2, 12° van de wet van 29 april 1999 | l'article 2, 12°, de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation |
betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, aan de | du marché de l'électricité, au fournisseur qui assurait la fourniture |
leverancier die voorzag in de levering van elektriciteit op 30 | d'électricité au 30 septembre 2021. |
september 2021. | |
§ 3. De financiering komt ten laste van de staatsbegroting, die de | § 3. Le financement est à charge du budget de l'état qui accorde les |
daartoe voorziene middelen toekent aan het fonds bedoeld in artikel | moyens prévus à cette fin, au fonds visé à l'article 21ter, § 1er, |
21ter, § 1, eerste lid, 5°, van de wet van 29 april 1999 betreffende | premier alinéa, 5°, de la loi du 29 avril 1999 relative à |
de organisatie van de elektriciteitsmarkt. | l'organisation du marché de l'électricité. |
De financiering van het forfait bedoeld in het eerste lid mag door | Le financement du forfait unique visé au premier alinéa ne peut être |
geen enkele categorie eindafnemer gedragen worden. | pris en charge par aucune catégorie de clients finals. |
§ 4. De Koning bepaalt: | § 4. Le Roi détermine: |
1° de toekenning van het eenmalig forfait aan de rechthebbenden bedoeld in paragraaf 1; | 1° l'octroi du forfait unique aux ayants droit visés au paragraphe 1er; |
2° de nadere regels voor de betaling van het eenmalig forfait aan de | 2° les modalités pour le paiement du forfait unique aux fournisseurs |
leveranciers van elektriciteit en voor het bepalen van de kost voor de | d'électricité et pour la détermination du coût pour les entreprises |
leveranciers van elektriciteit en van hun tussenkomst voor het ten | d'électricité et de leur intervention pour cette prise en charge, |
laste nemen ervan, alsook de procedure en termijnen; 3° de nadere regels voor het bewijs dat door de leveranciers van elektriciteit dient geleverd te worden aan de commissie om aan te tonen dat zij voldoen aan de voorwaarden om te genieten van de betaling; 4° de uiterlijke datum van het versturen van de creditnota en de uitbetaling. 5° de door de Koning aangeduide leveranciers. Elk besluit dat voor dit doel wordt genomen, wordt geacht nooit uitwerking te hebben gehad, indien het niet bij wet is bekrachtigd binnen twaalf maanden na de datum van zijn inwerkingtreding. | ainsi que la procédure et les délais; 3° les modalités pour la preuve à fournir par les fournisseurs d'électricité à la commission afin de démontrer qu'ils respectent les conditions pour bénéficier du paiement; 4° la dernière date pour l'envoi de la note de crédit et le paiement. 5° les fournisseurs désignés par le Roi. Tout arrêté pris dans ce but est censé ne jamais avoir produit d'effets s'il n'a pas été ratifié par la loi dans les douze mois de sa date d'entrée en vigueur. |
§ 5. De Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas | § . 5. La Commission de régulation de l'électricité et du gaz contrôle |
ziet toe op de toepassing van het besluit bedoeld in paragraaf 4 | l'application de la décision visée au paragraphe 4 conformément à |
overeenkomstig artikel 26 en artikel 31 van de wet van 29 april 1999 | l'article 26 et à l'article 31 de la loi du 29 avril 1999 relative à |
betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt. | l'organisation du marché de l'électricité. |
HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van de Programmawet van 27 april 2007 | CHAPITRE 5. - Modifications de la loi programme du 27 avril 2007 |
Art. 5.Artikel 3, van de programmawet van 27 april 2007, laatstelijk |
Art. 5.L'article 3, de la loi programme du 27 avril 2007, modifié en |
gewijzigd bij de wet van 27 mei 2019, wordt aangevuld met de | dernier lieu par la loi du 27 mai 2019, est complété par le 11°, |
bepalingen onder 11°, luidende: | rédigé comme suit: |
"11° "de forfaitaire maatregelen inzake het sociaal tarief": de | "11° "les mesures forfaitaires sur le tarif social": les mesures sur |
maatregelen inzake het sociaal tarief zoals bedoeld in "hoofdstuk 4. | le tarif social telles que visées au "chapitre 4. Forfait unique |
Eenmalig forfait energie" van de wet van 15 december 2021 houdende | énergie "de la loi de 15 décembre 2021 portant des mesures en vue de |
maatregelen in het licht van de hoge energieprijzen in 2021 en tot | la hausse des prix de l'énergie en 2021 et confirmant l'arrêté royal |
bekrachtiging van het koninklijk besluit van 22 december 2020 tot | du 22 décembre 2020 portant modifications de l'arrêté royal du 24 mars |
wijziging van het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot bepaling | 2003 fixant les modalités de la cotisation fédérale destinée au |
van de nadere regels betreffende de federale bijdrage tot financiering | financement de certaines obligations de service public et des coûts |
van sommige openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden | |
aan de regulering van en controle op de elektriciteitsmarkt". | liés à la régulation et au contrôle du marché de l'électricité". |
Art. 6.Artikel 5, van dezelfde wet, wordt aangevuld met de woorden |
Art. 6.L'article 5, de la même loi, est complété par les mots "et |
"en de toepassing van de de forfaitaire maatregelen inzake het sociaal tarief.". Art. 7.In artikel 6, van dezelfde wet, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid worden de woorden "en van het recht op de toepassing van de forfaitaire maatregelen inzake het sociaal tarief," ingevoegd tussen het woord "aardgas," en de woorden "gebeuren met inachtneming"; 2° in het tweede lid worden de woorden ", en de toepassing van de forfaitaire maatregelen inzake het sociaal tarief," ingevoegd tussen de woorden "en aardgas" en de woorden "gebeurt automatisch"; 3° in het vierde lid worden de woorden ", en de toepassing van de forfaitaire maatregelen inzake het sociaal tarief," ingevoegd tussen de woorden "en aardgas," en de woorden "dienen de leveranciers"; 4° in het vijfde lid worden de woorden ", en de toepassing van de forfaitaire maatregelen inzake het sociaal tarief," ingevoegd tussen de woorden "en aardgas" en de woorden "middels een gedateerde en ondertekende kennisgeving". |
l'application des mesures forfaitaires sur le tarif social.". Art. 7.A l'article 6, de la même loi, les modifications suivantes sont apportées: 1° dans l'alinéa 1er, les mots "et du droit à l'application des mesures forfaitaires sur le tarif social," sont insérés entre les mots "de gaz naturel," et les mots "se font dans le respect"; 2° dans l'alinéa 2, les mots "et l'application des mesures forfaitaires sur le tarif social," sont insérés entre les mots "de gaz naturel," et les mots "est automatique"; 3° dans l'alinéa 4, les mots "et l'application des mesures forfaitaires sur le tarif social," sont insérés entre les mots "gaz naturel" et les mots "les fournisseurs sont tenus"; 4° dans l'alinéa 5, les mots "et l'application des mesures forfaitaires sur le tarif social," sont insérés entre les mots "gaz naturel" et les mots "moyennant une notification y afférente datée et signée". |
Art. 8.In artikel 7, van dezelfde wet, worden de volgende wijzigingen |
Art. 8.A l'article 7, de la même loi, les modifications suivantes |
aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, eerste zin, worden de woorden ", en van het recht op de forfaitaire maatregelen inzake het sociaal tarief," aan het einde toegevoegd; 2° in paragraaf 1, derde lid, worden de woorden ", en de toepassing van de forfaitaire maatregelen inzake het sociaal tarief," ingevoegd tussen de woorden "en elektriciteit" en de woorden "heeft de FOD Economie"; 3° in paragraaf 2 worden de woorden ", en de toepassing van de forfaitaire maatregelen inzake het sociaal tarief," ingevoegd tussen de woorden "en aardgas," en de woorden "vragen de leveranciers"; 4° in paragraaf 3, worden de woorden ", en de toepassing van de forfaitaire maatregelen inzake het sociaal tarief," ingevoegd tussen de woorden "en aardgas" en de woorden "kan door de leveranciers een unieke identificator worden gebruikt". | sont apportées: 1° dans le paragraphe 1er, l'alinéa 1er la première phrase est complétée par les mots "et du droit aux l'application des mesures forfaitaires sur le tarif social,"; 2° dans le paragraphe 1er, l'alinéa 3, les mots ", et l'application des mesures forfaitaires sur le tarif social," sont insérés entre les mots "de gaz naturel," et les mots "le SPF Economie a"; 3° dans le paragraphe 2, les mots " et l'application des mesures forfaitaires sur le tarif social," sont insérés entre les mots "gaz naturel" et les mots "les fournisseurs demandent"; 4° dans le paragraphe 3, les mots ", et l'application des mesures forfaitaires sur le tarif social," sont insérés entre les mots "gaz naturel" et les mots "un identifiant unique peut être utilisé par les fournisseurs". |
Art. 9.In artikel 8, van dezelfde wet, worden de woorden "en de |
Art. 9.Dans l'article 8, de la même loi, les mots ", et l'application |
toepassing van de forfaitaire maatregelen inzake het sociaal tarief" | des mesures forfaitaires sur le tarif social," sont insérés entre les |
ingevoegd tussen de woorden "en aardgas" en de woorden ": 1° bij de | mots "de gaz naturel," et les mots ": 1° auprès des fournisseurs:". |
leveranciers;". Art. 10.In artikel 9, van dezelfde wet, worden de volgende |
Art. 10.A l'article 9, de la même loi, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées: |
1° in paragraaf 1, worden de woorden ", en de forfaitaire maatregelen | 1° dans le paragraphe 1er, les mots ", et l'application des mesures |
inzake het sociaal tarief," ingevoegd tussen de woorden "en aardgas" | forfaitaires sur le tarif social," sont insérés entre les mots "de gaz |
en de woorden "in overleg met:"; | naturel," et les mots "en concertation avec:"; |
2° in paragraaf 2, worden de woorden ", en de forfaitaire maatregelen | 2° dans le paragraphe 2, les mots ", et l'application des mesures |
forfaitaires sur le tarif social," sont insérés entre les mots "de gaz | |
inzake het sociaal tarief," ingevoegd tussen de woorden "en aardgas" | naturel," et les mots "avec les fournisseurs et les gestionnaires de |
en de woorden "met de leveranciers en de distributienetbeheerders". | réseau de distribution". |
Art. 11.Artikel 10, § 2, tweede lid, van dezelfde wet, wordt |
Art. 11.L'article 10, § 2, alinéa 2, de la même loi, est complété par |
aangevuld met de woorden "en de toepassing van de forfaitaire | les mots "et l'application des mesures forfaitaires sur le tarif |
maatregelen inzake het sociaal tarief.". | social.". |
Art. 12.In artikel 11, van dezelfde wet worden de volgende |
Art. 12.A l'article 11, de la même loi, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées: |
1° in het eerste lid, worden de woorden ", en de forfaitaire | 1° dans l'alinéa 1er, les mots ", et l'application des mesures |
maatregelen inzake het sociaal tarief," ingevoegd tussen de woorden | forfaitaires sur le tarif social," sont insérés entre les mots "de gaz |
"en aardgas" en de woorden "aan eindafnemers"; | naturel," et les mots "aux clients finals"; |
2° in het tweede lid, eerste zin, worden de woorden ", en de | 2° dans l'alinéa 2, première phrase, les mots ", et l'application des |
toepassing van de forfaitaire maatregelen inzake het sociaal tarief," | mesures forfaitaires sur le tarif social," sont insérés entre les mots |
ingevoegd tussen de woorden "en aardgas" en de woorden "de | "de gaz naturel," et les mots "la qualité de client protégé |
hoedanigheid van beschermde residentiële afnemer"; | résidentiel"; |
3° de tweede zin van het tweede lid wordt aangevuld met de woorden "en | 3° la deuxième phrase de l'alinéa 2, est complétée par les mots "et |
de toepassing van de forfaitaire maatregelen inzake het sociaal | l'application des mesures forfaitaires sur le tarif social,". |
tarief,". HOOFDSTUK 6. - Wet tot bekrachtiging van het koninklijk besluit van 22 | CHAPITRE 6. - Confirmation de l'arrêté royal du 22 décembre 2020 |
december 2020 tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 maart | portant modifications de l'arrêté royal du 24 mars 2003 fixant les |
2003 tot bepaling van de nadere regels betreffende de federale | modalités de la cotisation fédérale destinée au financement de |
bijdrage tot financiering van sommige openbare dienstverplichtingen en | certaines obligations de service public et des coûts liés à la |
van de kosten verbonden aan de regulering van en controle op de | régulation et au contrôle du marché de l'électricité |
elektriciteitsmarkt | |
Art. 13.Het koninklijk besluit van 22 december 2020 tot wijziging van |
Art. 13.L'arrêté royal du 22 décembre 2020 portant modifications de |
het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot bepaling van de nadere | l'arrêté royal du 24 mars 2003 fixant les modalités de la cotisation |
regels betreffende de federale bijdrage tot financiering van sommige | |
openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de | fédérale destinée au financement de certaines obligations de service |
regulering van en controle op de elektriciteitsmarkt, wordt | public et des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché de |
bekrachtigd met ingang van 1 januari 2021, de dag van zijn | l'électricité, est confirmé avec effet au 1er janvier 2021, date de |
inwerkingtreding. | son entrée en vigueur. |
HOOFDSTUK 7. - Slotbepaling | CHAPITRE 7. - Disposition finale |
Deze wet treedt in werking op de dag volgend op de bekendmaking ervan | La présente loi entre en vigueur le lendemain de sa publication au |
in het Belgisch Staatsblad. | Moniteur belge. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 15 december 2021. | Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |
De Minister Maatschappelijke Integratie | La Ministre de l'Intégration sociale |
K. LALIEUX | K. LALIEUX |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Kamer van volksvertegenwoordigers : | Chambre des représentants: |
(www.dekamer.be) | (www.lachambre.be) |
Stukken : 55-2332 (2021/2022) | Documents : 55-2332 (2021/2022) |
Integraal Verslag : 9 december 2021 | Compte rendu intégral : 9 décembre 2021 |