Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 14/05/2020
← Terug naar "Wet houdende uitzonderlijke maatregelen voor de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening in het kader van de COVID-19-pandemie "
Wet houdende uitzonderlijke maatregelen voor de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening in het kader van de COVID-19-pandemie Loi portant des mesures exceptionnelles visant les institutions de retraite professionnelle dans le cadre de la pandémie COVID-19
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
14 MEI 2020. - Wet houdende uitzonderlijke maatregelen voor de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening in het kader van de COVID-19-pandemie (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

14 MAI 2020. - Loi portant des mesures exceptionnelles visant les institutions de retraite professionnelle dans le cadre de la pandémie COVID-19 (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
74 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

la Constitution.

Art. 2.In afwijking van artikel 82 van de wet van 27 oktober 2006

Art. 2.Par dérogation à l'article 82 de la loi du 27 octobre 2006

betreffende het toezicht op de instellingen voor relative au contrôle des institutions de retraite professionnelle, les
bedrijfspensioenvoorziening bezorgen de instellingen voor institutions de retraite professionnelle communiquent à la FSMA leurs
bedrijfspensioenvoorziening hun jaarrekening en jaarverslag over het comptes et rapports annuels relatifs à l'exercice 2019, au plus tard
boekjaar 2019 uiterlijk op 31 augustus 2020 aan de FSMA. le 31 août 2020.

Art. 3.In afwijking van artikel 1 van het koninklijk besluit van 7

Art. 3.Par dérogation à l'article 1er de l'arrêté royal du 7 décembre

december 2009 betreffende de openbaarmaking van de jaarrekening van de 2009 relatif à la publicité des comptes annuels des organismes de
organismen voor de financiering van pensioenen, leggen de bestuurders financement de pensions, les administrateurs des institutions de
van de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening de documenten retraite professionnelle déposent à la Banque Nationale de Belgique
bedoeld in artikel 48, eerste lid, van de wet van 27 oktober 2006 les documents visés à l'article 48, alinéa 1er, de la loi du 27
betreffende het toezicht op de instellingen voor octobre 2006 relative au contrôle des institutions de retraite
bedrijfspensioenvoorziening over het boekjaar 2019 ten laatste op 30 professionnelle relatifs à l'exercice 2019, au plus tard le 30
september 2020 neer bij de Nationale Bank van België. septembre 2020.

Art. 4.In afwijking van de bijlage bij het Reglement van de

Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten van 30 september 2019

Art. 4.Par dérogation à l'annexe du Règlement du 30 septembre 2019 de

l'Autorité des services et marchés financiers relatif au reporting
betreffende de regelmatige rapportering door de instellingen voor régulier des institutions de retraite professionnelle, approuvé par
bedrijfspensioenvoorziening, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 17 l'arrêté royal du 17 décembre 2019, les rapports des commissaires
december 2019, worden de verslagen van de erkende commissarissen van
de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening aan de FSMA, bedoeld agréés des institutions de retraite professionnelle visés à l'article
in artikel 108, eerste lid, 1° tot en met 3°, van de wet van 27 108, alinéa 1er, 1° à 3°, de la loi du 27 octobre 2006 relative au
oktober 2006 betreffende het toezicht op de instellingen voor contrôle des institutions de retraite professionnelle, relatifs à
bedrijfspensioenvoorziening, over het boekjaar 2019 uiterlijk op 31 l'exercice 2019, sont remis à la FSMA, au plus tard le 31 août 2020.
augustus 2020 aan de FSMA overgemaakt.

Art. 5.Niettegenstaande een andersluidende bepaling in hun statuten

Art. 5.Nonobstant toute disposition contraire dans leurs statuts et

en in afwijking van alle andere regelgeving toepasselijk op de par dérogation à toute autre réglementation applicable aux personnes
gemeenrechtelijke rechtspersonen: morales de droit commun:
1° wordt het de instellingen voor bedrijfspensioenvoorzieningen 1° les institutions de retraite professionnelle sont autorisées à
toegestaan om de gewone algemene vergadering uit te stellen tot reporter l'assemblée générale ordinaire jusqu'au 31 août 2020 au plus
uiterlijk 31 augustus 2020, zelfs als ze reeds is bijeengeroepen. tard, même si elle a déjà été convoquée.
De instelling voor bedrijfspensioenvoorziening draagt er zorg voor dit L'institution de retraite professionnelle veille à ce que ce report
uitstel ter kennis te brengen van de leden en andere personen die het soit porté à la connaissance des membres et des autres personnes ayant
recht hebben deel te nemen aan de algemene vergadering, via het meest le droit de participer à l'assemblée générale, par le moyen le plus
geëigende middel in het licht van de omstandigheden. approprié compte tenu des circonstances.
De instelling voor bedrijfspensioenvoorziening kan elke bijeenroeping L'institution de retraite professionnelle peut modifier toute
die reeds werd verstuurd bij de inwerkingtreding van dit artikel convocation déjà envoyée lors de l'entrée en vigueur du présent
wijzigen met het oog op de toepassing van dit artikel of om de plaats article pour mettre en oeuvre le présent article ou pour modifier le
van de algemene vergadering te wijzigen, zonder dat de bijeenroepings- lieu de l'assemblée générale, sans que les formalités de convocation
en deelnemingsformaliteiten opnieuw moeten worden toegepast. et de participation à l'assemblée générale s'appliquent à nouveau.
2° wordt het de instellingen voor bedrijfspensioenvoorzieningen 2° les institutions de retraite professionnelle sont autorisées à
toegestaan om de algemene vergadering te organiseren en te houden door organiser et tenir l'assemblée générale au moyen de techniques de
middel van communicatiemiddelen op afstand. télécommunication à distance.
3° de raad van bestuur van een instelling voor 3° le conseil d'administration d'une institution de retraite
bedrijfspensioenvoorziening kan, zelfs zonder enige statutaire machtiging, aan de deelnemers aan elke algemene vergadering opleggen om hun rechten uitsluitend uit te oefenen: - door vóór de algemene vergadering op afstand te stemmen door middel van een formulier dat de raad van bestuur ter beschikking stelt, of via een website beschikbaar is en/of; - door een volmacht te verlenen vóór de algemene vergadering, met naleving van de modaliteiten voorzien in de statuten. De documenten als bedoeld in het vorige lid kunnen worden verzonden naar het adres aangegeven door de instelling voor bedrijfspensioenvoorziening met alle mogelijke middelen, waaronder bij middel van een e-mail met een gescande of een gefotografeerde kopie van het aangevulde en ondertekende formulier of de aangevulde en ondertekende volmacht als bijlage. professionnelle peut imposer, même en l'absence de toute autorisation statutaire, aux participants à toute assemblée générale d'exercer leurs droits exclusivement: - en votant à distance avant l'assemblée générale au moyen d'un formulaire mis à disposition par le conseil d'administration ou par un site internet, et/ou; - en donnant une procuration avant l'assemblée générale, en suivant les modalités prévues dans les statuts. Les documents visés dans l'alinéa précédent pourront être envoyés à l'adresse indiquée par l'institution de retraite professionnelle par tous moyens, en ce compris par l'envoi d'un courrier électronique accompagné d'une copie scannée ou photographiée du formulaire ou de la procuration complété et signé.

Art. 6.In afwijking van artikel 30, tweede lid, van de wet van 27

Art. 6.Par dérogation à l'article 30, alinéa 2, de la loi du 27

oktober 2006 betreffende het toezicht op de instellingen voor octobre 2006 relative au contrôle des institutions de retraite
bedrijfspensioenvoorziening kan elke beslissing van de raad van professionnelle, toute décision du conseil d'administration peut être
bestuur worden genomen bij eenparig besluit van al zijn leden, mits prise par consentement unanime de l'ensemble de ses membres, exprimé
schriftelijke weergave of via elk ander communicatiemiddel als bedoeld par écrit ou par tout autre moyen de communication visé à l'article
in artikel 2281 van het Burgerlijk wetboek. 2281 du Code civil.
Elke vergadering van de raad van bestuur of van een ander operationeel orgaan kan worden gehouden door middel van elk telecommunicatiemiddel dat een gezamenlijke beraadslaging toelaat, zoals telefonische of videoconferenties.

Art. 7.Deze wet heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2020. De bepalingen van deze wet zijn van toepassing gedurende de periode van 1 maart 2020 tot en met 30 september 2020. De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de einddatum vermeld in het tweede lid evenals de termijnen vermeld in de artikelen 2 tot en met 5 aanpassen.

Toute réunion du conseil d'administration ou d'un autre organe opérationnel peut être tenue au moyen de techniques de télécommunication permettant une délibération collective, telles que les conférences téléphoniques ou vidéo.

Art. 7.La présente loi produit ses effets le 1er mars 2020. Les dispositions prévues dans la présente loi sont d'application durant la période du 1er mars 2020 jusqu'au 30 septembre 2020 inclus. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, adapter la date finale visée à l'alinéa 2 ainsi que les délais visés aux articles 2 à 5.

Artikelen 5 en 6 zijn van toepassing op elke vergadering van een Les articles 5 et 6 s'appliquent à toute réunion d'organe opérationnel
operationeel orgaan en van een algemene vergadering te houden of die et d'assemblée générale à tenir ou qui aurait dû être tenue mais qui
had moeten worden gehouden maar niet is gehouden, en op elke
bijeenroeping van een operationeel orgaan en van een algemene n'a pas été tenue, et à toute convocation d'organe opérationnel et
vergadering, verstuurd of bekendgemaakt of die had moeten worden d'assemblée générale envoyée ou publiée ou qui aurait dû être envoyée
verstuurd of bekendgemaakt, vanaf 1 maart 2020. ou publiée, à partir du 1er mars 2020.
Artikelen 5 en 6 zijn niet van toepassing op vergaderingen van Les articles 5 et 6 ne s'appliquent pas aux réunions d'organes
opérationnels et d'assemblées générales qui ont eu lieu depuis le 1er
operationele organen en algemene vergaderingen die sinds 1 maart 2020 mars 2020 conformément aux règles applicables avant l'entrée en
hebben plaatsgevonden overeenkomstig de regels die vóór de vigueur de la présente loi.
inwerkingtreding van deze wet van toepassing waren.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 14 mei 2020. Donné à Bruxelles, le 14 mai 2020.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
A. DE CROO A. DE CROO
De Minister van Pensioenen, Le Ministre des Pensions,
D. BACQUELAINE D. BACQUELAINE
De Minister van Economie, La Ministre de l'Economie,
N. MUYLLE N. MUYLLE
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Nota Note
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers (1) Chambre des représentants
(www.dekamer.be) (www.lachambre.be)
Stukken : 0039 - 55-1189 Documents : 0039 - 55-1189
Integraal verslag : 7 mei 2020 Compte rendu intégral : 7 mai 2020
^