| Wet tot wijziging van de nieuwe gemeentewet, alsook de gemeentekieswet gecoördineerd op 4 augustus 1932 | Loi modifiant la nouvelle loi communale ainsi que la loi électorale communale, coordonnée le 4 août 1932 | 
|---|---|
| MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR | 
| 14 MEI 2000. - Wet tot wijziging van de nieuwe gemeentewet, alsook de | 14 MAI 2000. - Loi modifiant la nouvelle loi communale ainsi que la | 
| gemeentekieswet gecoördineerd op 4 augustus 1932 (1) | loi électorale communale, coordonnée le 4 août 1932 (1) | 
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, | 
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. | 
| De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | 
| HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling | CHAPITRE Ier. - Disposition générale | 
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.  | 
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.  | 
| HOOFDSTUK II. - Wijzigingen van de nieuwe gemeentewet | CHAPITRE II. - Modifications de la nouvelle loi communale | 
Art. 2.Artikel 5 van de nieuwe gemeentewet wordt vervangen als volgt  | 
Art. 2.L'article 5 de la nouvelle loi communale est remplacé par la  | 
| : | disposition suivante : | 
| «  Art. 5.De rangschikking van de gemeenten overeenkomstig de  | 
«  Art. 5.La classification des communes conformément aux articles 8  | 
| artikelen 8 en 16 wordt bij elke volledige vernieuwing van de | et 16 est mise en rapport avec le chiffre de la population par le Roi | 
| gemeenteraden door de Koning in overeenstemming gebracht met het | lors de chaque renouvellement intégral des conseils communaux. Le | 
| bevolkingscijfer. Het in aanmerking te nemen inwonertal is het aantal | nombre d'habitants à prendre en considération est le nombre de | 
| personen dat ingescheven is in het Rijksregister van de natuurlijke | personnes inscrites au Registre national des personnes physiques ayant | 
| personen die op 1 januari van het jaar vóór dat van de volledige | leur résidence principale dans la commune concernée à la date du 1er | 
| vernieuwing van de gemeenteraden hun hoofdverblijfplaats in de | janvier de l'année précédant celle du renouvellement intégral. | 
| desbetreffende gemeente hadden. | |
| Het bevolkingscijfer dat vastgesteld is overeenkomstig het eerste lid, | Le chiffre de la population établi conformément à l'alinéa 1er est | 
| is eveneens van toepassing op dezelfde datum, op de rangschikkingen | également d'application à la même date aux classifications visées aux | 
| bedoeld in de artikelen 28 tot 30 evenals, voor zover zij verwijzen | articles 28 à 30, ainsi que, dans la mesure où ils réfèrent à une | 
| naar een klasse van gemeenten die gebaseerd is op het | catégorie de communes basée sur le chiffre de la population, aux | 
| bevolkingscijfer, in de artikelen 19, § 1, 24, § 1, 33, 42, 52, 65, § | articles 19, § 1er, 24, § 1er, 33, 42, 52, 65, § 1er, 67, 74, 78, 146, | 
| 1, 67, 74, 78, 146, § 1, 171, 235, § 2, en 265, § 2. | § 1er, 171, 235, § 2, et 265, § 2. | 
| De minister van Binnenlandse Zaken maakt de bevolkingscijfers van de | Les chiffres de la population des communes du Royaume, établis | 
| gemeenten van het Rijk, vastgesteld overeenkomstig het eerste lid, ten | conformément à l'alinéa 1er, sont publiés au Moniteur belge, par les | 
| laatste op 1 mei van het jaar waarin de volledige vernieuwing van de | soins du ministre de l'Intérieur, au plus tard le 1er mai de l'année | 
| gemeenteraden plaatsvindt bekend in het Belgisch Staatsblad ». | durant laquelle le renouvellement intégral des conseils communaux a | 
Art. 3.Artikel 6 van dezelfde wet wordt opgeheven.  | 
lieu. »   Art. 3.L'article 6 de la même loi est abrogé.  | 
Art. 4.Artikel 19, § 1, tweede lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij  | 
Art. 4.L'article 19, § 1er, alinéa 2, de la même loi, modifié par la  | 
| de wet van 28 december 1989 en bij de wet van 4 mei 1999 tot wijziging | loi du 28 décembre 1989 et par la loi du 4 mai 1999 modifiant les | 
| van de artikelen 12 en 19, § 1, van de nieuwe gemeentewet, wordt | articles 12 et 19, § 1er, de la nouvelle loi communale, est remplacé | 
| vervangen als volgt : | par l'alinéa suivant : | 
| « Het bevolkingscijfer van de gemeenten die krachtens artikel 29 bij | « Les communes reclassées dans une catégorie supérieure, en vertu de | 
| een hogere klasse zijn ingedeeld, wordt geacht gelijk te zijn aan het | l'article 29, sont censées compter un nombre d'habitants égal à la | 
| rekenkundig gemiddelde van de nieuwe klasse ». | moyenne de la nouvelle catégorie ». | 
Art. 5.In artikel 29 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen  | 
Art. 5.A l'article 29 de la même loi, les modifications suivantes  | 
| aangebracht : | sont apportées : | 
| 1° in het eerste lid vervallen de woorden « zoals dit blijkt uit de in | 1° dans l'alinéa 1er, les mots « telle que celle-ci résulte du dernier | 
| het Belgisch Staatsblad bekendgemaakte jongste algemene volkstelling »; | recensement général publié au Moniteur belge » sont supprimés; | 
| 2° het derde lid wordt opgeheven. | 2° l'alinéa 3 est abrogé. | 
Art. 6.Artikel 30, vierde lid, van dezelfde wet wordt vervangen als  | 
Art. 6.A l'article 30 de la même loi, l'alinéa 4 est remplacé par  | 
| volgt : | l'alinéa suivant : | 
| « De gemeenten worden in klassen ingedeeld naar hun bevolkingscijfer, | « Les communes sont classées d'après le chiffre de leur population, à | 
| behalve wanneer zij bij een hogere klasse zijn ingedeeld op grond van | moins qu'elles n'aient fait l'objet d'un reclassement en application | 
| artikel 29 ». | de l'article 29 ». | 
Art. 7.In artikel 52, § 1, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van  | 
Art. 7.A l'article 52, § 1er, de la même loi, remplacé par la loi du  | 
| 17 oktober 1990, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 17 octobre 1990, les modifications suivantes sont apportées : | 
| 1° in het eerste lid, 1° en 2° en 3°, vervallen de woorden « volgens | 1° dans l'alinéa 1er, 1°, 2° et 3°, les mots « d'après le dernier | 
| de algemene volkstelling »; | recensement général » sont supprimés; | 
| 2° in het tweede lid, vervallen de woorden « de dag dat de uitslagen | 2° dans l'alinéa 2, les mots « à la date de la publication au Moniteur | 
| van de algemene volkstelling in het Belgisch Staatsblad worden | belge des résultats du recensement général de la population » sont | 
| bekendgemaakt ». | supprimés. | 
Art. 8.In artikel 78, tweede lid, gewijzigd bij het koninklijk  | 
Art. 8.A l'article 78, alinéa 2, de la même loi, modifié par l'arrêté  | 
| besluit van 30 mei 1989, vervallen de woorden « volgens de gegevens | royal du 30 mai 1989, les mots « selon les données résultant du | 
| die blijken uit de laatste algemene volkstelling ». | dernier recensement général » sont supprimés. | 
Art. 9.In artikel 146, § 1, eerste lid, 1°, van dezelfde wet,  | 
Art. 9.A l'article 146, § 1er, alinéa 1er, 1°, de la même loi,  | 
| vervangen bij het koninklijk besluit van 30 mei 1989, vervallen de | remplacé par l'arrêté royal du 30 mai 1989, les mots « d'après le | 
| woorden « blijkens de jongste algemene telling ». | dernier recensement général » sont supprimés. | 
Art. 10.In artikel 171, vierde lid, van dezelfde wet, vervangen bij  | 
Art. 10.A l'article 171, alinéa 4, de la même loi, remplacé par la  | 
| de wet van 15 juli 1992, vervalt de tweede zin. | loi du 15 juillet 1992, la seconde phrase est supprimée. | 
Art. 11.In artikel 235, § 2, eerste lid, 1° en 2°, van dezelfde wet,  | 
Art. 11.A l'article 235, § 2, alinéa 1er, 1° et 2°, de la même loi,  | 
| vervangen bij het koninklijk besluit van 30 mei 1989 en gewijzigd bij | remplacé par l'arrêté royal du 30 mai 1989 et modifié par l'arrêté | 
| het koninklijk besluit van 16 juli 1991, vervallen de woorden « | royal du 16 juillet 1991, les mots « selon les données résultant du | 
| volgens de gegevens van de jongste algemene volkstelling ». | dernier recensement général » sont supprimés. | 
Art. 12.In artikel 265, § 2, eerste lid, 1°, 2°, 3° en 4° van  | 
Art. 12.A l'article 265, § 2, alinéa 1er, 1°, 2°, 3° et 4°, de la  | 
| dezelfde wet, vervangen bij het koninklijk besluit van 30 mei 1989, | même loi, remplacé par l'arrêté royal du 30 mai 1989, les mots « | 
| vervallen de woorden « volgens de jongste algemene telling ». | d'après le dernier recensement général » sont supprimés. | 
| HOOFDSTUK III. - Wijzigingen van de gemeentekieswet | CHAPITRE III. - Modifications de la loi électorale communale | 
Art. 13.In artikel 7, tweede lid, van de gemeentekieswet,  | 
Art. 13.A l'article 7, alinéa 2, de la loi électorale communale,  | 
| gecoördineerd op 4 augustus1932, gewijzigd bij de wet van 16 juli | coordonnée le 4 août 1932, modifié par la loi du 16 juillet 1993, les | 
| 1993, vervallen de woorden « en in de nieuwe plaatsen die ingesteld | mots « et aux places nouvellement créées par suite de la révision de | 
| zijn ten gevolge van de herziening van de rangschikking der gemeenten ». | la classification des communes » sont supprimés. | 
Art. 14.In artikel 23, § 1, tweede lid, van dezelfde wet, vervangen  | 
Art. 14.A l'article 23, § 1er, alinéa 2, de la même loi, remplacé par  | 
| bij de wet van 5 juli 1976, worden de woorden « blijkt uit de jongste | la loi du 5 juillet 1976, les mots « résulte du dernier recensement | 
| algemene volkstelling » vervangen door de woorden « vastgesteld wordt | général » sont remplacés par les mots « est établi conformément à | 
| conform artikel 5, eerste lid, van de nieuwe gemeentewet ». | l'article 5, alinéa 1er, de la nouvelle loi communale ». | 
| HOOFDSTUK IV. - Opheffingsbepaling | CHAPITRE IV. - Disposition abrogatoire | 
Art. 15.Artikel 3, B, van de wet van 4 mei 1999 tot verbetering van  | 
Art. 15.L'article 3, B, de la loi du 4 mai 1999 visant à améliorer le  | 
| de bezoldigingsregeling en van het sociaal statuut van de lokale | statut précuniaire et social des mandataires locaux est abrogé. | 
| verkozenen wordt opgeheven. | |
| Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | 
| bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | 
| Gegeven te Brussel, 14 mei 2000. | Donné à Bruxelles, le 14 mai 2000. | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Van Koningswege : | Par le Roi : | 
| De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, | 
| A. DUQUESNE | A. DUQUESNE | 
| De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, | 
| M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN | 
| Met Land's zegel gezegeld, | Scellé du sceau de l'Etat : | 
| De Minister van Justitie | Le Ministre de la Justice, | 
| M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN | 
| _______ | _______ | 
| Nota | Note | 
| (1) Gewone zitting 1999-2000. | (1) Session ordinaire 1999-2000. | 
| Kamer van volksvertegenwoordigers. | Chambre des représentants. | 
| Parlementaire bescheiden. - Wetsontwerp, nr. 451/1. - Amendementen, | Documents parlementaires. - Projet de loi, n° 451/1. - Amendement, n° | 
| nr. 451/2. - Verslag, nr. 451/3. - Tekst aangenomen door de Commissie, | 451/2. - Rapport, n° 451/3. - Texte adopté par la Commission, n° | 
| nr. 451/4. Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden | 451/4. Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, n° 451/5. | 
| aan de Senaat, nr. 451/5. | |
| Handelingen van de Kamer. - Bespreking en aanneming, vergadering van 23 maart 2000. | Annales de la chambre. - Discussion et adoption, séance du 23 mars 2000. | 
| Senaat. | Sénat. | 
| Parlementaire bescheiden. - Ontwerp overgezonden door de Kamer van | Documents parlementaires. - Projet transmis par la Chambre des | 
| volksvertegenwoordigers, nr. 2-388/1. - Ontwerp niet geëvoceerd door | représentants, n° 2-388/1. - Projet non évoqué par le Sénat, n° | 
| de Senaat, nr. 2-388/2. | 2-388/2. |