Wet betreffende de officiële meesterschapwedstrijden | Loi relative aux concours officiels d'excellence professionnelle |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
13 MEI 2009. - Wet betreffende de officiële meesterschapwedstrijden | 13 MAI 2009. - Loi relative aux concours officiels d'excellence |
(1) | professionnelle (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Art. 2.Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder : |
Art. 2.Pour l'application de la présente loi, il faut entendre par : |
1°officiële meesterschapwedstrijden : de op nationaal vlak | 1°concours officiels d'excellence professionnelle : les concours |
georganiseerde wedstrijden tussen kandidaten behorende tot hetzelfde | organisés sur le plan national entre des candidats appartenant à la |
handels- of ambachtelijk beroep, die strekken tot het bekronen van de | même profession commerciale ou artisanale, qui ont pour but de |
beste beoefenaar van het betrokken beroep; | récompenser le meilleur praticien de la profession concernée; |
2° inrichtend comité : de organisatie van zelfstandige handelaars of | 2° comité organisateur : le groupement de commerçants ou d'artisans |
ambachtslui die de betrokken officiële meesterschapwedstrijd inricht. | indépendants qui organise le concours officiel d'excellence professionnelle concerné. |
Art. 3.De voor de Middenstand bevoegde Minister, hierna genoemd « de |
Art. 3.Le Ministre ayant les Classes moyennes dans ses attributions, |
minister », kan voor een hernieuwbare periode van maximum vijf jaar | ci-après dénommé « le ministre », peut accorder l'agrément pour une |
officiële meesterschapwedstrijden erkennen, voor zover aan de volgende | période maximale de cinq ans, renouvelable, aux concours officiels |
d'excellence professionnelle pour autant qu'il soit satisfait aux | |
voorwaarden voldaan is : | conditions suivantes : |
1° ten minste één van de organisatoren is erkend als nationale | 1° au moins l'un des organisateurs est agréé en tant que fédération |
beroepsfederatie of interprofessionele federatie in toepassing van de | nationale professionnelle ou interprofessionnelle en application des |
wetten betreffende de organisatie van de Middenstand, gecoördineerd op | lois relatives à l'organisation des Classes moyennes, coordonnées le |
28 mei 1979 of is een vereniging zonder winstoogmerk waarvan de | 28 mai 1979 ou est une association sans but lucratif dont la demande |
aanvraag tot erkenning is ingediend door één van deze nationale | d'agrément est introduite par l'une de ces fédérations nationales |
beroepsfederaties of interprofessionele federaties. | professionnelles ou interprofessionnelles; |
2° de kandidaatstellingen zijn gericht tot alle natuurlijke personen | 2° les candidatures sont ouvertes à toutes les personnes physiques qui |
die op het Belgisch grondgebied een activiteit uitoefenen welke het | exercent sur le territoire belge une activité faisant l'objet du |
voorwerp uitmaakt van de officiële meesterschapwedstrijd en die : | concours officiel d'excellence professionnelle et qui : |
- hetzij als zelfstandige op regelmatige wijze zijn ingeschreven in de | - soit en tant qu'indépendant, sont inscrits régulièrement à la |
Kruispuntbank der Ondernemingen en in regel zijn met hun fiscale en | Banque-Carrefour des Entreprises et sont en ordre en ce qui concerne |
sociale verplichtingen; | leurs obligations fiscales et sociales; |
- hetzij gemachtigde zijn van een kleine of middelgrote handels- of | - soit sont préposés d'une petite ou moyenne entreprise commerciale ou |
ambachtsonderneming die op regelmatige wijze is ingeschreven in de | artisanale inscrite régulièrement à la Banque-Carrefour des |
Kruispuntbank der Ondernemingen en in regel is met haar fiscale en | Entreprises et en ordre en ce qui concerne ses obligations fiscales et |
sociale verplichtingen; | sociales; |
3° de publiciteit met betrekking tot de officiële | 3° la publicité concernant le concours officiel d'excellence |
meesterschapwedstrijd bestrijkt het gehele grondgebied van het Rijk; | professionnelle est assurée sur l'ensemble du territoire du Royaume; |
4° de jury bestaat uit een afgevaardigde van de minister, een | 4° le jury est composé d'un délégué du ministre, d'un délégué du |
afgevaardigde van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de Kleine en | Conseil supérieur des indépendants et des petites et moyennes |
Middelgrote Ondernemingen, één of meer afgevaardigden aangewezen door | entreprises, d'un ou plusieurs délégués désignés par le comité |
het inrichtende comité, evenals één of meer afgevaardigden uit het | organisateur ainsi que d'un ou plusieurs délégués issus de |
onderwijs en/of de opleiding, aangewezen door de minister op | l'enseignement et/ou de la formation, désignés par le ministre sur |
voordracht van het inrichtende comité. | proposition du comité organisateur. |
Art. 4.De aanvragen tot erkenning en tot hernieuwing worden ingediend |
Art. 4.Les demandes d'agrément et de renouvellement sont introduites |
conform de door de Koning bepaalde nadere regels. | conformément aux modalités fixées par le Roi. |
De minister kan evenwel deze verleende erkenning schorsen of intrekken | Le ministre peut cependant suspendre ou retirer l'agrément délivré |
conform de door de Koning bepaalde nadere regels en voorwaarden. | dans les conditions et selon les modalités fixées par le Roi. |
Art. 5.De organiserende groeperingen vermelden deze erkenning in hun |
Art. 5.Les groupements organisateurs font mention de l'agrément sur |
publiciteit en hun briefwisseling aan de kandidaten. Zij mogen in hun | leur publicité et leur correspondance aux candidats. Ils peuvent |
documenten met betrekking tot hun wedstrijd het logo van de Belgische | apposer sur les documents afférents à leur concours le logo du |
Regering aanbrengen, omringd door de tekst : « Koninkrijk België - | Gouvernement belge, cerclé du texte : « Royaume de Belgique - concours |
officiële meesterschapwedstrijd ». | officiel d'excellence professionnelle ». |
Art. 6.Aan maximaal vijf laureaten van een officiële |
Art. 6.Le titre : « (Profession) de Belgique » précédé du classement |
meesterschapswedstrijd wordt de titel verleend : « (Beroep) van België | et suivi de l'année du concours est attribué à maximum cinq lauréats |
» voorafgegaan door de rangorde en gevolgd door het jaar van de | d'un concours officiel d'excellence professionnelle. Ce titre est |
wedstrijd. Deze titel is voorbehouden aan de laureaten van krachtens | réservé aux lauréats des concours agréés en vertu de la présente loi. |
deze wet erkende meesterschapwedstrijden. | |
Art. 7.De benaming « Wedstrijd van eerste [beroep] van België », |
Art. 7.L'appellation « Concours du premier [profession] de Belgique |
gevolgd door het jaar van de wedstrijd, is voorbehouden aan de | », suivie de l'année du concours, est réservée aux concours officiels |
krachtens deze wet erkende officiële meesterschapwedstrijden. | d'excellence professionnelle agréés en vertu de la présente loi. |
Art. 8.Eén enkele officiële meesterschapwedstrijd mag per beroep en |
Art. 8.Un seul concours officiel d'excellence professionnelle peut |
per jaar worden georganiseerd. | être organisé par profession et par an. |
Art. 9.Het reglement van de officiële meesterschapwedstrijd wordt |
Art. 9.Le règlement d'un concours officiel d'excellence |
voor goedkeuring voorgelegd aan de minister. | professionnelle est soumis à l'approbation du ministre. |
Art. 10.Wie de artikelen 6 en 7 overtreedt, wordt gestraft met een |
Art. 10.Celui qui contrevient aux articles 6 et 7 est puni d'une |
boete van 200 euro tot 1.000 euro. | amende de 200 à 1.000 euros. |
Art. 11.Boek I van het Strafwetboek, met inbegrip van het hoofdstuk |
Art. 11.Le Livre premier du Code pénal, y compris le chapitre VII et |
VII en artikel 85, is van toepassing op de overtreding van de artikelen 6 en 7. | l'article 85, est applicable aux infractions aux articles 6 et 7. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 13 mei 2009. | Donné à Bruxelles, le 13 mai 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van K.M.O.'s en Zelfstandigen, | La Ministre des PME et des Indépendants, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |
Met 's Lands Zegel gezegeld : | Scellé du Sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Wet van 13 mei 2009 betreffende de officiële | (1) Loi du 13 mai 2009 relative aux concours officiels d'excellence |
meesterschapwedstrijden | professionnelle |
Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : | Documents de la Chambre des représentants : |
52 - 1784 - 2008/2009 : | 52-1784 - 2008/2009 : |
Nr. 1 : Wetsontwerp. | N°1 : Projet de loi. |
Nr. 2 : Amendementen. | N° 2 : Amendements. |
Nr. 3 : Verslag. | N° 3 : Rapport. |
Nr. 4 : Tekst aangenomen door de commissie. | N° 4 : Texte adopté par la commission. |
Nr. 5 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat. | N° 5 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. |
Integraal Verslag : 26 maart 2009. | Compte rendu intégral : 26 mars 2009. |
Stukken van de Senaat : | Documents du Sénat : |
4-1254 - 2008/2009 : | 4-1254 - 2008/2009 : |
Nr. 1 : Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat. | N° 1 : Projet non évoqué par le Sénat. |