Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 13/08/2011
← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 11 april 1999 aangaande de vordering tot staking van de inbreuken op de wet betreffende de overeenkomsten inzake de verkrijging van een recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen "
Wet tot wijziging van de wet van 11 april 1999 aangaande de vordering tot staking van de inbreuken op de wet betreffende de overeenkomsten inzake de verkrijging van een recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen Loi modifiant la loi du 11 avril 1999 relative à l'action en cessation des infractions à la loi relative aux contrats portant sur l'acquisition d'un droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
13 AUGUSTUS 2011. - Wet tot wijziging van de wet van 11 april 1999 13 AOUT 2011. - Loi modifiant la loi du 11 avril 1999 relative à
aangaande de vordering tot staking van de inbreuken op de wet betreffende de overeenkomsten inzake de verkrijging van een recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

l'action en cessation des infractions à la loi relative aux contrats portant sur l'acquisition d'un droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
77 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de

la Constitution.

Art. 2.Het opschrift van de wet van 11 april 1999 aangaande de

Art. 2.L'intitulé de la loi du 11 avril 1999 relative à l'action en

vordering tot staking van de inbreuken op de wet betreffende de cessation des infractions à la loi relative aux contrats portant sur
overeenkomsten inzake de verkrijging van een recht van deeltijds l'acquisition d'un droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé est
gebruik van onroerende goederen wordt vervangen door het volgende : « remplacé par ce qui suit : « loi relative à l'action en cessation des
wet aangaande de vordering tot staking van de inbreuken op de wet infractions à la loi relative à la protection des consommateurs en
betreffende de bescherming van de consumenten inzake overeenkomsten matière de contrats d'utilisation de biens à temps partagé, de
betreffende het gebruik van goederen in deeltijd, vakantieproducten
van lange duur, doorverkoop en uitwisseling ». produits de vacances à long terme, de revente et d'échange ».

Art. 3.In artikel 2 van dezelfde wet worden de woorden « wet van 11

Art. 3.Dans l'article 2 de la même loi, les mots « loi du 11 avril

april 1999 betreffende de overeenkomsten inzake de verkrijging van een 1999 relative aux contrats portant sur l'acquisition d'un droit
recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen » vervangen door d'utilisation d'immeubles à temps partagé » sont remplacés par les
de woorden « wet van 28 augustus 2011 betreffende de bescherming van mots « loi du 28 août 2011 relative à la protection des consommateurs
de consumenten inzake overeenkomsten betreffende het gebruik van en matière de contrats d'utilisation de biens à temps partagé, de
goederen in deeltijd, vakantieproducten van lange duur, doorverkoop en uitwisseling ». produits de vacances à long terme, de revente et d'échange ».

Art. 4.Artikel 589, 5°, van het Gerechtelijk Wetboek wordt vervangen

Art. 4.L'article 589, 5° du Code judiciaire est remplacé par la

als volgt : disposition suivante :
« in artikel 20 van de wet van 28 augustus 2011 betreffende de « à l'article 20 de la loi du 28 août 2011 relative à la protection
bescherming van de consumenten inzake overeenkomsten betreffende het des consommateurs en matière de contrats d'utilisation de biens à
gebruik van goederen in deeltijd, vakantieproducten van lange duur, temps partagé, de produits de vacances à long terme, de revente et
doorverkoop en uitwisseling ». d'échange ».

Art. 5.Deze wet treedt in werking op de dag van inwerkingtreding van

Art. 5.La présente loi entre en vigueur le jour de l'entrée en

de wet van 28 augustus 2011 betreffende de bescherming van de vigueur de la loi du 28 août 2011 relative à la protection des
consumenten inzake overeenkomsten betreffende het gebruik van goederen consommateurs en matière de contrats d'utilisation de biens à temps
in deeltijd, vakantieproducten van lange duur, doorverkoop en partagé, de produits de vacances à long terme, de revente et
uitwisseling. d'échange.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Nice, 13 augustus 2011. Donné à Nice, le 13 août 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
De Minister van Klimaat en Energie, Le Ministre du Climat et de l'Energie,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification,
V. VAN QUICKENBORNE. V. VAN QUICKENBORNE
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2010/2011 (1) Session 2010/2011
Kamer van volksvertegenwoordigers. Chambre des représentants.
Stukken. Documents.
Wetsontwerp, 53-1459, nr. 1. Projet de loi, 53-1459, n° 1.
Verslag, 53-1459, nr. 2. Rapport, 53-1459, n° 2.
Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, 53-1459, nr. 3. Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, 53-1459, n° 3.
Integraal Verslag : 23 juni 2011. Compte rendu intégral : 23 juin 2011.
Senaat. Sénat.
Stukken. Documents.
Ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers, 5-1121, nr. 1. Projet transmis par la Chambre des représentants, 5-1121, n° 1.
Verslag, 5-1121, nr. 2. Rapport, 5-1121, n° 2.
Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale,
bekrachtiging voorgelegd, 5-1121, nr. 3. 5-1121, n° 3.
Handelingen van de Senaat : 14 juli 2011. Annales du Sénat : 14 juillet 2011.
^