Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 12/05/2024
← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur en tot opheffing van de wet van 12 november 1997 betreffende de openbaarheid van bestuur in de provincies en gemeenten "
Wet tot wijziging van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur en tot opheffing van de wet van 12 november 1997 betreffende de openbaarheid van bestuur in de provincies en gemeenten Loi modifiant la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration et abrogeant la loi du 12 novembre 1997 relative à la publicité de l'administration dans les provinces et les communes
12 MEI 2024. - Wet tot wijziging van de wet van 11 april 1994 12 MAI 2024. - Loi modifiant la loi du 11 avril 1994 relative à la
betreffende de openbaarheid van bestuur en tot opheffing van de wet van 12 november 1997 betreffende de openbaarheid van bestuur in de provincies en gemeenten (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK 1 - Algemene bepaling

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

publicité de l'administration et abrogeant la loi du 12 novembre 1997 relative à la publicité de l'administration dans les provinces et les communes (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er - Disposition générale
74 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

la Constitution.
HOOFDSTUK 2 - Wijzigingen van de wet van 11 april 1994 betreffende de CHAPITRE 2 - Modifications de la loi du 11 avril 1994
openbaarheid van bestuur relative à la publicité de l'administration

Art. 2.In artikel 1 van de wet van 11 april 1994 betreffende de

Art. 2.A l'article 1er de la loi du 11 avril 1994 relative à la

openbaarheid van bestuur, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 5 publicité de l'administration, modifié en dernier lieu par la loi du 5
augustus 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht: août 2006, les modifications suivantes sont apportées:
1° in het eerste lid, a), wordt het woord "overheden" vervangen door 1° dans l'alinéa 1er, a), le mot "autorités" est remplacé par le mot
het woord "instanties"; "instances";
2° in het eerste lid, b), wordt het woord "overheden" telkens 2° dans l'alinéa 1er, b), le mot "autorités" est chaque fois remplacé
vervangen door het woord "instanties"; par le mot "instances";
3° in het eerste lid, b) worden de woorden "deze wet op gronden die 3° dans l'alinéa 1er, b), les mots ", pour des motifs relevant des
tot de federale bevoegdheid behoren, de openbaarheid van compétences fédérales, la présente loi interdit ou limite la publicité
bestuursdocumenten verbiedt of beperkt." vervangen door de woorden de documents administratifs." sont remplacés par les mots "elles
"zij federale bevoegdheden uitoefenen."; exercent des compétences fédérales.";
4° in het tweede lid wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt: 4° dans l'alinéa 2, le 1° est remplacé par ce qui suit:
"1° administratieve instantie: "1° instance administrative:
a) een administratieve overheid als bedoeld in artikel 14 van de a) une autorité administrative visée à l'article 14 des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
b) de provincies en de gemeenten, wanneer zij federale bevoegdheden b) les provinces et les communes, lorsqu'elles exercent des
uitoefenen; compétences fédérales;
c) de instellingen van openbaar nut, zijnde de organismen bedoeld in c) les organismes d'intérêt public, à savoir les organismes visés par
artikel 1 van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op l'article 1er de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de
sommige instellingen van openbaar nut, wanneer zij federale certains organismes d'intérêt public, lorsqu'ils exercent des
bevoegdheden uitoefenen; compétences fédérales;
d) de meergemeentepolitiezones bedoeld in de wet van 7 december 1998 d) les zones de police pluricommunales visées par la loi du 7 décembre
tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux
twee niveaus en hun organen, wanneer zij federale bevoegdheden et leurs organes, lorsqu'ils exercent des compétences fédérales;
uitoefenen; e) de hulpverleningszones bedoeld in de wet van 15 mei 2007 e) les zones de secours visées par la loi du 15 mai 2007 relative à la
betreffende de civiele veiligheid en hun organen, wanneer zij federale sécurité civile et leurs organes, lorsqu'ils exercent des compétences
bevoegdheden uitoefenen; fédérales;
f) de beleidsorganen van de federale regering bedoeld in het f) les organes stratégiques du gouvernement fédéral visés par l'arrêté
koninklijk besluit van 19 juli 2001 betreffende de invulling van de royal du 19 juillet 2001 relatif à l'installation des organes
beleidsorganen van de federale overheidsdiensten en betreffende de stratégiques des services publics fédéraux et relatif aux membres du
personeelsleden van de federale overheidsdiensten aangewezen om deel personnel des services publics fédéraux désignés pour faire partie du
uit te maken van een kabinet van een lid van een regering of van een cabinet d'un membre d'un gouvernement ou d'un Collège d'une Communauté
College van een Gemeenschap of een Gewest;"; ou d'une Région;";
5° in het tweede lid, 2°, wordt het woord "overheid" vervangen door 5° dans l'alinéa 2, 2°, le mot "autorité" est remplacé par le mot
het woord "instantie". "instance".

Art. 3.In de artikelen 2, 4, 5, 7, 8, 9 en 11 van dezelfde wet wordt

Art. 3.Dans les articles 2, 4, 5, 7, 8, 9 et 11 de la même loi, le

het woord "overheid" telkens vervangen door het woord "instantie" en mot "autorité" est chaque fois remplacé par le mot "instance" et le
wordt het woord "overheden" telkens vervangen door het woord "instanties". mot "autorités" est chaque fois remplacé par le mot "instances".

Art. 4.In artikel 2 van dezelfde wet, waarvan de bestaande tekst

Art. 4.A l'article 2 de la même loi, dont le texte actuel formera le

paragraaf 1 zal vormen, worden de volgende wijzigingen aangebracht: paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées:
1° in het vroegere enige lid, dat paragraaf 1 wordt, worden in de 1° dans l'alinéa unique ancien, devenant le paragraphe 1er, dans le
bepaling onder 3° de woorden "de hoedanigheid," opgeheven; 3°, les mots "la qualité," sont abrogés;
2° in paragraaf 1, 3°, worden de woorden "van degene" vervangen door 2° dans le paragraphe 1er, 3°, les mots "de la personne" sont
de woorden "van de bevoegde dienst"; remplacés par les mots "du service compétent";
3° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 2, luidende: 3° l'article est complété par un paragraphe 2 rédigé comme suit:
" § 2. Teneinde een doeltreffende externe controle mogelijk te maken, " § 2. Afin de permettre un contrôle externe effectif, de renforcer la
het vertrouwen van de burgers te versterken en de risico's inzake confiance des citoyens et de prévenir les risques relatifs à
integriteit te voorkomen, publiceren alle ministers en alle l'intégrité, tous les ministres et tous les secrétaires d'Etat du
staatssecretarissen van de federale regering een geactualiseerde lijst gouvernement fédéral publient la liste actualisée des membres de leurs
met de naam en functie van de leden van hun beleidsorganen. organes stratégiques mentionnant leur nom et leur fonction.
De gegevens worden beschikbaar gesteld gedurende de volledige Les données sont mises à disposition, pendant toute la durée du mandat
ambtstermijn van de betrokken minister of staatssecretaris door middel du ministre ou du secrétaire d'Etat concerné, au moyen d'une
van een ononderbroken bekendmaking van gegevens aan het grote publiek, publication ininterrompue des données au grand public, par voie
via elektronische weg.". électronique.".

Art. 5.In hoofdstuk II van dezelfde wet wordt een artikel 3/1

Art. 5.Dans le chapitre II de la même loi, il est inséré un article

ingevoegd, luidende: 3/1 rédigé comme suit:
"

Art. 3/1.De federale administratieve instanties informeren de

"

Art. 3/1.Les instances administratives fédérales informent les

burgers over de federale regelgeving en in het bijzonder over de citoyens de la réglementation fédérale et en particulier des droits et
daaruit voortvloeiende rechten en plichten. obligations qui en découlent.
Deze informatie heeft ten minste betrekking op de wettelijke en Cette information porte au moins sur les normes législatives et
reglementaire federale normen in verband met de bevoegdheden van de réglementaires fédérales relatives aux compétences de l'instance
betrokken administratieve instantie. Ze wordt op zijn minst op de administrative concernée. Elle est à tout le moins publiée sur le site
website van de administratieve instantie bekendgemaakt.". internet de l'instance administrative.".

Art. 6.In hoofdstuk II van dezelfde wet wordt een artikel 3/2

Art. 6.Dans le chapitre II de la même loi, il est inséré un article

ingevoegd, luidende: 3/2 rédigé comme suit:
"

Art. 3/2.Onverminderd de in artikel 6 bedoelde uitzonderingen, informeren de federale administratieve instanties op eigen initiatief over hun beleid, regelgeving en dienstverlening, telkens wanneer dat nuttig, belangrijk of noodzakelijk is. De federale administratieve instanties zien erop toe dat de informatie zo veel mogelijk personen, verenigingen of organisaties van de doelgroep bereikt. Ze kiezen aangepaste communicatiestrategieën voor thema's die moeilijk te bereiken doelgroepen aanbelangen. De federale administratieve instanties zorgen ervoor dat de informatie:

"

Art. 3/2.Sans préjudice des exceptions visées à l'article 6, les instances administratives fédérales informent, de leur propre initiative, sur leurs politiques, réglementations et services, chaque fois que cela est utile, important ou nécessaire. Les instances administratives fédérales veillent à ce que l'information atteigne un maximum de personnes, d'associations ou d'organisations du groupe-cible. Elles choisissent des stratégies de communication adéquates pour des thèmes qui concernent des groupes-cibles difficilement accessibles. Les instances administratives fédérales veillent à ce que l'information soit:

1° correct, betrouwbaar en accuraat is; 1° correcte, fiable et exacte;
2° relevant is en doelgericht wordt verspreid; 2° pertinente et diffusée de manière ciblée;
3° tijdig en systematisch wordt verspreid. 3° diffusée de manière opportune et systématique.
De informatie van de federale administratieve instantie is gemakkelijk L'information de l'instance administrative fédérale est facile à
te raadplegen voor het beoogde doelpubliek via, voor zover mogelijk, consulter pour le public cible visé par, autant que possible, divers
diverse kanalen en media.". canaux et médias.".

Art. 7.In hoofdstuk II van dezelfde wet wordt een artikel 3/3

Art. 7.Dans le chapitre II de la même loi, il est inséré un article

ingevoegd, luidende: 3/3 rédigé comme suit:
"

Art. 3/3.§ 1. Teneinde een doeltreffende externe controle van het

"

Art. 3/3.§ 1er. Afin de permettre un contrôle externe effectif de

optreden van de administratieve instanties mogelijk te maken, de l'action des instances administratives, de renforcer l'efficacité et
efficiëntie en doeltreffendheid van hun werking te versterken en het la rationalité de leur fonctionnement et de renforcer la confiance des
vertrouwen van de burgers in deze instanties te versterken, stellen de citoyens en ces instances, les instances administratives fédérales
federale administratieve instanties gedurende vier jaar, via mettent à disposition du public, pour une durée de quatre ans, par
elektronische weg, ter beschikking van het publiek: voie électronique:
1° een document dat de burger de mogelijkheid geeft om te begrijpen 1° un document permettant au citoyen de comprendre quels algorithmes
welke algoritmes (AI) door de instantie op welke manier worden (IA) sont utilisés par l'instance et de quelle manière, en particulier
gebruikt, in het bijzonder wanneer die algoritmes worden gebruikt voor lorsque ces algorithmes sont utilisés pour des décisions qui affectent
beslissingen die de burger raken; le citoyen;
2° een inventaris van de subsidies die in de loop van het voorgaande 2° un inventaire des subventions accordées dans le courant de l'année
jaar werden toegekend, met vermelding van de begunstigde, het voorwerp précédente, mentionnant le bénéficiaire, l'objet de la subvention et
van de subsidie en het bedrag ervan; son montant;
3° een inventaris van de studies die in de loop van het voorgaande 3° un inventaire des études réalisées pour le compte de l'instance
jaar werden verricht voor rekening van de administratieve instantie, administrative dans le courant de l'année précédente, pour autant
voor zover ze werden verricht door een externe partner; de inventaris qu'elles aient été réalisées par un partenaire externe; l'inventaire
vermeldt voor elke studie de identiteit van de auteur, dat wil zeggen mentionne, pour chaque étude, l'identité de son auteur, c'est-à-dire
de naam van de rechtspersoon of natuurlijke persoon aan wie de studie le nom de la personne morale ou physique à qui l'étude a été confiée,
werd toevertrouwd, evenals de kosten van de studie; ainsi que le coût de l'étude;
4° een inventaris van de overheidsopdrachten die in de loop van het 4° un inventaire des marchés publics conclus dans le courant de
voorgaande jaar werden gesloten, met vermelding van de op-drachtnemer l'année précédente, comprenant la mention de l'adjudicataire et le
en van het vastgelegde bedrag; montant engagé;
5° een helder raadpleegbare zoekmachine, waardoor de beschikbaar 5° un moteur de recherche clairement consultable, maximisant la
gestelde bronnen maximaal doorzoekbaar worden gemaakt. capacité de recherche des sources mises à disposition.
De inventarissen bedoeld in het eerste lid worden ieder jaar uiterlijk Les inventaires visés à l'alinéa 1er sont publiés chaque année au plus
op 1 april bekendgemaakt. tard le 1er avril.
§ 2. Iedere federale administratieve instantie stelt het document, de § 2. Chaque instance administrative fédérale met à disposition, via
inventarissen en de zoekmachine bedoeld in paragraaf 1, eerste lid, son site internet, le document, les inventaires et le moteur de
betreffende haar opdrachten en bevoegdheden via haar website ter recherche visés au paragraphe 1er, alinéa 1er, concernant ses missions
beschikking. Zij is verantwoordelijk voor de verwerking van de et compétences. Elle est responsable du traitement des données à
persoonsgegevens die zij in dat kader publiceert. caractère personnel qu'elle publie dans ce cadre.
In afwijking van het eerste lid, kunnen meerdere federale Par dérogation à l'alinéa 1er, plusieurs instances administratives
administratieve instanties beslissen om de terbeschikkingstelling van fédérales peuvent décider de confier la mise à disposition du
het document, de inventarissen en/of de zoekmachine bedoeld in document, des inventaires et/ou du moteur de recherche visés au
paragraaf 1, eerste lid, toe te vertrouwen aan één en dezelfde paragraphe 1er, alinéa 1er, à une même instance administrative
federale administratieve instantie die de aan haar doorgegeven fédérale qui centralise les informations et données qui lui sont
informatie en gegevens centraliseert op één website en, in voorkomend transmises sur un seul site internet et le cas échéant, fournit le
geval, de zoekmachine verstrekt. In dat geval zijn de betrokken moteur de recherche. Dans ce cas, les instances administratives
federale administratieve instanties gezamenlijk fédérales concernées sont responsables conjointes du traitement. Dans
verwerkingsverantwoordelijke. De verantwoordelijkheid voor de ce cas, la responsabilité du traitement des données à caractère
verwerking van persoonsgegevens wordt in dat geval als volgt verdeeld: personnel est répartie de la manière suivante:
1° de federale administratieve instanties die het document en de 1° les instances administratives fédérales qui établissent le document
inventarissen bedoeld in paragraaf 1, eerste lid, opstellen, zijn verantwoordelijk voor de kwaliteit van de ter beschikking gestelde gegevens; 2° de centraliserende administratieve instantie is verantwoordelijk voor de terbeschikkingstelling van de gegevens, met inbegrip van de verificatie van de in paragraaf 1 bepaalde duur van de terbeschikkingstelling. De nadere regels van deze centralisatie, met inbegrip van de identificatie van de betrokken federale administratieve instanties, worden bepaald door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad. et les inventaires visés au paragraphe 1er, alinéa 1er, sont responsables de la qualité des données mises à disposition; 2° l'instance administrative centralisatrice est responsable de la mise à disposition des données, en ce compris la vérification de la durée de mise à disposition déterminée au paragraphe 1er. Les modalités de cette centralisation, en ce compris l'identification des instances administratives fédérales concernées, sont fixées par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres.
§ 3. De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de § 3. Le Roi peut fixer par arrêté délibéré en Conseil des ministres le
Ministerraad, de inhoud, de nadere regels en de vorm bepalen van de contenu, les modalités et la forme de la mise à disposition du
terbeschikkingstelling van het document, de inventarissen en de document, des inventaires et du moteur de recherche visés au
zoekmachine bedoeld in paragraaf 1, eerste lid, alsook van de paragraphe 1er, alinéa 1er, ainsi que des autres documents éventuels
eventuele andere documenten die de federale administratieve instanties que les instances administratives fédérales mettent à disposition du
via elektronische weg ter beschikking stellen van het publiek. public par voie électronique.
§ 4. In geval van uitzonderlijke omstandigheden die verband houden met § 4. En cas de circonstances exceptionnelles liées à sa situation
zijn specifieke situatie, heeft de betrokken persoon, van wie de particulière, la personne concernée, dont les données à caractère
persoonsgegevens worden verwerkt ter uitvoering van deze bepaling, het personnel sont traitées en exécution de la présente disposition, a le
recht om bezwaar te maken tegen die verwerking, overeenkomstig artikel droit de s'opposer à ce traitement conformément à l'article 21, 1, du
21, 1, van Verordening (EU) 2016/679 van 27 april 2016 betreffende de Règlement (UE) 2016/679 du 27 avril 2016 relatif à la protection des
bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère
persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la
tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG. De betrokken persoon oefent dit directive 95/46/CE. Elle exerce ce droit auprès de l'instance
recht uit bij de administratieve instantie die de inventarissen administrative qui établit les inventaires visés au paragraphe 1er,
bedoeld in paragraaf 1, eerste lid, opstelt.". alinéa 1er.".

Art. 8.In hoofdstuk II van dezelfde wet wordt een artikel 3/4

Art. 8.Dans le chapitre II de la même loi, il est inséré un article

ingevoegd, luidende: 3/4 rédigé comme suit:
"

Art. 3/4.De bekendmaking van de in de artikelen 3/1 tot 3/3 bedoelde

"

Art. 3/4.La publication des informations visées aux articles 3/1 à

informatie bestaat erin ofwel ervoor te zorgen dat het document of de 3/3 consiste, soit à rendre le document ou l'information directement
informatie rechtstreeks gelezen, gedrukt of hergebruikt kan worden, disponible à la lecture, à l'impression ou à la réutilisation, soit à
ofwel een link naar een website te geven waar het document of de renseigner un lien vers un site Internet permettant la lecture,
informatie gelezen, gedrukt of hergebruikt kan worden.". l'impression ou la réutilisation du document ou de l'information.".

Art. 9.In hoofdstuk II van dezelfde wet wordt een artikel 3/5

Art. 9.Dans le chapitre II de la même loi, il est inséré un article

ingevoegd, luidende: 3/5 rédigé comme suit:
"

Art. 3/5.De communicatie van de federale administratieve instanties

"

Art. 3/5.La communication des instances administratives fédérales

is duidelijk en als zodanig herkenbaar. est claire et est reconnaissable comme telle.
De federale administratieve instanties communiceren politiek en Les instances administratives fédérales communiquent d'une manière
commercieel neutraal. politiquement et commercialement neutre.
De verplichting tot het voeren van een politiek neutrale communicatie L'obligation de communiquer de manière politiquement neutre ne
geldt niet voor de administratieve instanties bedoeld in artikel 1, s'applique pas aux instances administratives visées à l'article 1er,
tweede lid, 1°, f).". alinéa 2, 1°, f).".

Art. 10.In de artikelen 4 en 5 van dezelfde wet wordt het woord

Art. 10.Dans les articles 4 et 5 de la même loi, le mot "fédérale"

"federale" telkens opgeheven. est chaque fois abrogé.

Art. 11.In artikel 6 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de

Art. 11.A l'article 6 de la même loi, modifié en dernier lieu par la

wet van 4 februari 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht: loi du 4 février 2010, les modifications suivantes sont apportées:
a) in paragraaf 1 wordt het woord "overheid" telkens vervangen door a) dans le paragraphe 1er, le mot "autorité" est chaque fois remplacé
het woord "instantie"; par le mot "instance";
b) in paragraaf 1 worden de woorden "federale of niet-federale" b) dans le paragraphe 1er, les mots "fédérale ou non fédérale" sont
opgeheven; abrogés;
c) paragraaf 1 wordt aangevuld met de bepaling onder 9°, luidende: c) le paragraphe 1er est complété par le 9° rédigé comme suit:
"9° de bescherming van persoonsgegevens bij de verwerkingen verricht "9° la protection des données à caractère personnel, lors des
in het kader van titel 2 van de wet van 30 juli 2018 betreffende de traitements effectués dans le cadre du titre 2 de la loi du 30 juillet
bescherming van natuurlijke personen met betrekking tot de verwerking 2018 relative à la protection des personnes physiques à l'égard des
van persoonsgegevens."; traitements de données à caractère personnel.";
d) in de inleidende zin van paragraaf 2 wordt het woord "overheid" d) dans la phrase liminaire du paragraphe 2, le mot "autorité" est
vervangen door het woord "instantie" en worden de woorden "federale of remplacé par le mot "instance" et les mots "fédérale ou non fédérale"
niet-federale" opgeheven; sont abrogés;
e) paragraaf 2 wordt aangevuld met de bepalingen onder 5° en 6°, e) le paragraphe 2 est complété par les 5° et 6° rédigés comme suit:
luidende: "5° aan de geheimhouding van de bestuursdocumenten houdende de "5° au secret des documents administratifs portant sur l'exécution
uitvoering van een beleidsstrategie, tussen d'une stratégie politique, entre des ministres/secrétaires d'Etat
ministers/staatssecretarissen onderling, tussen een entre eux, entre un ministre/secrétaire d'Etat ou des
minister/staatssecretaris of ministers/staatssecretarissen en de leden ministres/secrétaires d'Etat et les membres de leurs organes
van hun beleidsorganen, tussen de beleidsorganen onderling, of tussen stratégiques, entre les organes stratégiques entre eux, ou entre des
ministers/staatssecretarissen en/of beleidsorganen en een politieke ministres/secrétaires d'Etat et/ou organes stratégiques et un parti
partij of een parlementaire fractie; politique ou un groupe parlementaire;
6° aan de rechtspleging in een burgerlijk of administratief 6° à la procédure d'un procès civil ou administratif et à la
rechtsgeding en de mogelijkheid voor eenieder om een eerlijk proces te krijgen."; possibilité pour toute personne d'être jugée équitablement.";
f) in paragraaf 3 wordt het woord "overheid" telkens vervangen door f) dans le paragraphe 3, le mot "autorité" est chaque fois remplacé
het woord "instantie"; par le mot "instance";
g) in paragraaf 3 wordt het woord "federale" opgeheven; g) dans le paragraphe 3, le mot "fédérale" est abrogé;
h) paragraaf 3 wordt aangevuld met een lid, luidende: h) le paragraphe 3 est complété par un alinéa rédigé comme suit:
"De kennelijk te vaag geformuleerde vraag, bedoeld in het eerste lid, "La demande formulée de façon manifestement trop vague, visée à
4°, is een vraag waarvan het voorwerp niet duidelijk is. In dat geval l'alinéa 1er, 4°, est une demande dont l'objet n'est pas clair. Dans
verzoekt de administratieve instantie de aanvrager om zijn vraag zo ce cas, l'instance administrative invite le demandeur à préciser ou
snel mogelijk te verduidelijken of te vervolledigen. De compléter sa demande dans les plus brefs délais. L'instance
administratieve instantie deelt in de mate van het mogelijke mee administrative communique dans la mesure du possible les motifs pour
waarom ze van oordeel is dat de vraag te vaag werd geformuleerd. In de lesquels elle estime que la demande est formulée de manière trop
mate van het mogelijke vermeldt zij tevens de gegevens betreffende de vague. Dans la mesure du possible, elle indique également les données
gevraagde informatie die nodig zijn om de vraag verder te kunnen relatives aux informations demandées qui sont nécessaires pour pouvoir
behandelen. Een nieuwe termijn van dertig dagen voor de poursuivre le traitement de la demande. Un nouveau délai de trente
administratieve instantie vangt aan vanaf het ogenblik waarop de jours prend cours pour l'instance administrative à partir du moment où
aanvrager zijn vraag verduidelijkt of vervolledigd heeft. Indien de le demandeur a précisé ou complété sa demande. Si le demandeur omet de
aanvrager nalaat zijn aanvraag te verduidelijken of te vervolledigen,
ondanks het verzoek hiertoe van de administratieve instantie, wordt de préciser ou de compléter sa demande malgré la requête de l'instance
aanvrager geacht af te zien van zijn aanvraag."; administrative, le demandeur est réputé se désister de sa demande.";
i) paragraaf 4 wordt aangevuld met de volgende zin: i) le paragraphe 4 est complété par la phrase suivante:
"De administratieve instantie vermeldt duidelijk waar informatie aan "L'instance administrative indique clairement où des informations ont
de openbaarheid werd onttrokken."; été soustraites à la publicité.";
j) in paragraaf 5, eerste lid, wordt het woord "federale" opgeheven en j) dans le paragraphe 5, alinéa 1er, le mot "fédérale" est abrogé et
wordt het woord "overheid" vervangen door het woord "instantie". le mot "autorité" est remplacé par le mot "instance".

Art. 12.In de artikelen 7, 8 en 9 van dezelfde wet wordt het woord

Art. 12.Dans les articles 7, 8 et 9, de la même loi, le mot

"federale" telkens opgeheven. "fédérale" est chaque fois abrogé.
HOOFDSTUK 3 - Opheffingsbepaling en inwerkingtreding CHAPITRE 3 - Disposition abrogatoire et entrée en vigueur

Art. 13.De wet van 12 november 1997 betreffende de openbaarheid van

Art. 13.La loi du 12 novembre 1997 relative à la publicité de

bestuur in de provincies en gemeenten wordt opgeheven. l'administration dans les provinces et les communes est abrogée.

Art. 14.Deze wet treedt in werking op 15 juli 2024, met uitzondering

Art. 14.La présente loi entre en vigueur le 15 juillet 2024, à

van artikel 7. l'exception de l'article 7.
De Koning bepaalt bij een besluit vastgesteld na overleg in de Le Roi fixe par arrêté délibéré en Conseil des ministres la date
Ministerraad de datum van inwerkingtreding van artikel 7. d'entrée en vigueur de l'article 7.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 12 mei 2024. Donné à Bruxelles, le 12 mai 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
_______ _______
Nota Note
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers (1) Chambre des représentants
Stukken: Documents:
Doc 55 3217/ (2022/2023): Doc 55 3217/ (2022/2023):
001: Wetsontwerp. 001: Projet de loi.
002 tot 005: Amendementen. 002 à 005: Amendements.
006: Verslag van de eerste lezing. 006: Rapport de la première lecture.
007: Artikelen aangenomen in eerste lezing. 007: Articles adoptés en première lecture.
008: Amendement. 008: Amendement.
009: Verslag van de tweede lezing. 009: Rapport de la deuxième lecture.
010: Tekst aangenomen in tweede lezing. 010: Texte adopté en deuxième lecture.
011: Advies van de Gegevensbeschermingsautoriteit. 011: Avis de l'Autorité de protection des données.
012: Amendementen. 012: Amendements.
013: Advies van de Raad van State. 013: Avis du Conseil d'Etat.
014: Amendement. 014: Amendement.
015: Advies van de Raad van State. 015: Avis du Conseil d'Etat.
016: Amendement. 016: Amendement.
017: Advies van de Raad van State. 017: Avis du Conseil d'Etat.
018: Amendementen. 018: Amendements.
019: Artikelen aangenomen door de plenaire vergadering. 019: Articles adoptés par la séance plénière.
020: Tekst aangenomen door de plenaire vergadering en aan 020: Texte adopté par la séance plénière
de Koning ter bekrachtiging voorgelegd. et soumis à la sanction royale.
Zie ook: Voir aussi:
Integraal verslag: 18 april 2024 en 2 mei 2024. Compte rendu intégral: 18 avril 2024 et 2 mai 2024.
^