Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 12/07/2013
← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor de Coöperatie "
Wet tot wijziging van de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor de Coöperatie Loi modifiant la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
12 JULI 2013. - Wet tot wijziging van de wet van 20 juli 1955 houdende 12 JUILLET 2013. - Loi modifiant la loi du 20 juillet 1955 portant
instelling van een Nationale Raad voor de Coöperatie (1) institution d'un Conseil national de la Coopération (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Art. 2.Artikel 1 van de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van

Art. 2.L'article 1er de la loi du 20 juillet 1955 portant institution

een Nationale Raad voor Coöperatie wordt vervangen als volgt : d'un Conseil national de la Coopération est remplacé comme suit :
«

Artikel 1.Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder :

«

Article 1er.Pour l'application de la présente loi, on entend par :

1° coöperatieve vennootschap : de coöperatieve vennootschap zoals 1° société coopérative : la société coopérative visée au livre VII du
bedoeld in boek VII van het Wetboek van vennootschappen, met inbegrip Code des sociétés, en ce compris la société coopérative à finalité
van de coöperatieve vennootschap met sociaal oogmerk zoals bedoeld in
boek X van het Wetboek van vennootschappen, de Europese coöperatieve sociale visée au livre X du Code des sociétés, la société coopérative
vennootschap zoals bedoeld in boek XVI van het Wetboek van européenne visée au livre XVI du Code des sociétés, ainsi que toute
vennootschappen, evenals elke vennootschap die een gelijkwaardige vorm société ayant une forme équivalente dans un autre état membre de
in een andere lidstaat van de Europese Unie heeft; l'Union européenne;
2° groepering : elke organisatie of entiteit die door minstens twee 2° groupement : toute organisation ou entité qui a été désignée par au
erkende coöperatieve vennootschappen werd aangewezen om ze te moins deux sociétés coopératives agréées pour les représenter au
vertegenwoordigen in de Nationale Raad voor de Coöperatie; Conseil national de la Coopération;
3° niet tot een groepering behorende coöperatieve vennootschap : elke 3° société coopérative non affiliée à un groupement : toute société
erkende coöperatieve vennootschap die geen groepering heeft aangewezen coopérative agréée qui n'a pas désigné de groupement pour la
om haar te vertegenwoordigen in de Nationale Raad voor de Coöperatie; représenter au Conseil national de la Coopération;
4° bevoegde autoriteit : de hoven en rechtbanken of de administratieve 4° autorité compétente : les cours et tribunaux ou les autorités
autoriteiten bevoegd voor de reglementering en de controle van het administratives chargées de la réglementation et du contrôle du droit
vennootschapsrecht. » des sociétés. »

Art. 3.In dezelfde wet wordt een artikel 1/1 ingevoegd, luidende :

Art. 3.Dans la même loi, il est inséré un article 1er/1 rédigé comme

«

Art. 1/1.Er wordt een Nationale Raad voor de Coöperatie opgericht,

suit : « Art. 1er/1. Il est institué un Conseil national de la Coopération,
waarvan de opdracht erin bestaat : dont la mission consiste à :
1° passende maatregelen te bestuderen en te bevorderen tot 1° étudier et promouvoir toutes mesures propres à diffuser les
verspreiding van de beginselen en het ideaal van de coöperatie zoals principes et l'idéal coopératif tels que définis notamment par
met name gedefinieerd door de Internationale Coöperatieve Alliantie; l'Alliance coopérative internationale;
2° adviezen of voorstellen in verband met de vraagstukken over de 2° adresser à un ministre et, dans les matières de son ressort, au
coöperatieve bedrijvigheid over te maken aan een minister en, voor de Conseil central de l'Economie, soit à leur demande, soit d'initiative
aangelegenheden waarvoor deze bevoegd is aan de Centrale Raad voor het et sous forme de rapports exprimant les différents points de vue
Bedrijfsleven, ofwel op hun verzoek, ofwel uit eigen beweging en in de exposés en son sein, tous avis ou propositions concernant des
vorm van verslagen met vermelding van de verschillende standpunten die
in de Nationale Raad voor de Coöperatie uiteengezet werden. » questions relatives à l'activité coopérative. »

Art. 4.Artikel 2 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt :

Art. 4.L'article 2 de la même loi est remplacé par ce qui suit :

«

Art. 2.De Nationale Raad voor de Coöperatie heeft als organen de

«

Art. 2.Le Conseil national de la Coopération a pour organes

algemene vergadering en het bureau. » l'assemblée générale et le bureau. »

Art. 5.Artikel 3 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt :

Art. 5.L'article 3 de la même loi est remplacé par ce qui suit :

«

Art. 3.De algemene vergadering is samengesteld uit de

«

Art. 3.L'assemblée générale est composée de représentants des

vertegenwoordigers van groeperingen en van niet tot een groepering groupements et des sociétés coopératives non affiliées à un
behorende coöperatieve vennootschappen erkend conform de voorwaarden van artikel 5 en zijn uitvoeringsmaatregelen. groupement, agréés selon les conditions fixées par l'article 5 et ses mesures d'exécution.
Elke niet tot een groepering behorende coöperatieve vennootschap kan Chaque société coopérative non affiliée à un groupement peut désigner
een vertegenwoordiger aanwijzen. De groeperingen hebben evenwel het un représentant. Les groupements ont toutefois le droit de désigner
recht om twee vertegenwoordigers af te vaardigen voor de algemene deux représentants à l'assemblée générale. Il en va de même pour les
vergadering. Hetzelfde geldt voor de niet tot een groepering behorende sociétés coopératives non affiliées à un groupement qui comptent plus
coöperatieve vennootschappen met meer dan 100 000 vennoten. Elke vertegenwoordiger beschikt over één stem. De algemene vergadering wordt ten minste eenmaal per jaar bijeengeroepen door het bureau. Op deze vergadering stelt het bureau een activiteitenverslag voor van het afgelopen jaar. Dit verslag wordt bekendgemaakt. Het bureau legt eveneens zijn plannen aan de algemene vergadering voor het komende jaar voor. Het bureau roept tevens de algemene vergadering bijeen voor een buitengewone bijeenkomst telkens wanneer er een advies dient te worden uitgebracht omtrent de wetgeving of de reglementering die rechtstreeks raakt aan het bestaan, de werking of de taken van de Nationale Raad de 100 000 associés. Chaque représentant dispose d'une voix. L'assemblée générale se réunit au moins une fois par an sur convocation du bureau. ÷ cette réunion, le bureau présente un rapport d'activité relatif à l'année écoulée. Ce rapport d'activité est rendu public. Le bureau présente également à l'assemblée générale ses projets pour l'année à venir. Le bureau convoque également l'assemblée générale pour une réunion extraordinaire lorsqu'il doit donner son avis sur la législation ou la réglementation touchant directement à l'existence, au fonctionnement
voor de Coöperatie. Het bureau legt hiertoe een voorstel van advies ou aux tâches du Conseil national de la Coopération. Le bureau
voor aan de algemene vergadering. présente un projet d'avis à l'assemblée générale à cette fin.
De algemene vergadering legt op voorstel van het bureau het Sur proposition du bureau, l'assemblée générale établit le règlement
huishoudelijk reglement van de Nationale Raad voor de Coöperatie vast. d'ordre intérieur du Conseil national de la Coopération. Celui-ci
Dit legt de concrete werkingsmodaliteiten van de algemene vergadering, prévoit les modalités pratiques du fonctionnement de l'assemblée
het bureau en de commissies vast. Het wordt door het bureau ter générale, du bureau et des commissions. Il est transmis par le bureau
goedkeuring overgezonden aan de minister bevoegd voor Economie. au ministre ayant l'Economie dans ses attributions pour approbation.
De algemene vergadering keurt bij een twee derde meerderheid de haar L'assemblée générale approuve dans leur intégralité les propositions
door het bureau voorgelegde voorstellen in hun geheel goed of verwerpt qui lui sont soumises par le bureau à la majorité des deux tiers, ou
ze volledig. Wanneer een voorstel verworpen is kan het bureau dit les rejette complètement. Quand un projet est refusé, le bureau peut
voorstel ofwel amenderen en terug voorleggen aan de algemene soumettre à nouveau ce projet à l'assemblée générale après amendement,
vergadering, dan wel dit voorstel intrekken. ou retirer ce projet.
De leden van de algemene vergadering oefenen hun mandaat onbezoldigd Les membres de l'assemblée générale exercent leur mandat à titre
uit. » gratuit. »

Art. 6.Artikel 4 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt :

Art. 6.L'article 4 de la même loi est remplacé par ce qui suit :

«

Art. 4.§ 1. Onder voorbehoud van paragraaf 2, is het bureau

«

Art. 4.§ 1er. Sous réserve du paragraphe 2, le bureau est composé

samengesteld uit maximaal twintig leden, met gelijk stemrecht en
benoemd door de Koning op voordracht van de algemene vergadering, met au maximum de vingt membres ayant une voix égale, nommés par le Roi
inachtname van de volgende bepalingen : sur proposition de l'assemblée générale, selon les modalités suivantes
1° wanneer er minder kandidaten zijn dan het aantal voorziene zetels, : 1° lorsqu'il y a moins de candidats que de sièges à pourvoir, seuls
worden enkel de zetels voorzien waarvoor er kandidaten zijn; les sièges pour lesquels il y a des candidatures sont pourvus;
2° elke groepering of niet tot een groepering behorende coöperatieve 2° chaque groupement ou société coopérative non affiliée à un
vennootschap beschikt over maximaal één zetel in het bureau; groupement dispose de maximum un siège au bureau;
3° vijf zetels worden toegewezen aan de kandidaten die de groeperingen 3° cinq sièges sont attribués aux candidats représentant les
vertegenwoordigen welke het grootste aantal erkende coöperatieve groupements qui représentent le plus grand nombre de sociétés
vennootschappen vertegenwoordigen; coopératives agréées;
4° vijf zetels worden toegewezen aan de kandidaten die de groeperingen 4° cinq sièges sont attribués aux candidats représentant les
of de niet tot een groepering behorende coöperatieve vennootschappen groupements ou les sociétés coopératives non affiliées à un
vertegenwoordigen met het grootste aantal vennoten in een erkende groupement, avec le plus grand nombre d'associés faisant partie d'une
coöperatieve vennootschap. Als een erkende coöperatieve vennootschap société coopérative agréée. Lorsqu'une société coopérative agréée a
onder haar vennoten, ongeacht in welke graad, een niet tot een parmi ses associés, une société coopérative non affiliée à un
groepering behorende coöperatieve vennootschap heeft, worden de groupement, à quelque degré que ce soit, les associés de cette société
vennoten van deze niet tot een groepering behorende coöperatieve coopérative non affiliée à un groupement sont considérés pour
vennootschap beschouwd, voor de toepassing van dit artikel, alsof zij l'application de cet article comme étant directement associés de cette
directe vennoten waren van deze erkende coöperatieve vennootschap; société coopérative agréée;
5° drie zetels worden toegewezen aan de kandidaten die niet tot een 5° trois sièges sont attribués aux candidats représentant des sociétés
groepering behorende coöperatieve vennootschappen met meer dan 250 000 coopératives non affiliées à un groupement ayant plus de 250 000
vennoten vertegenwoordigen; associés;
6° zeven zetels worden toegewezen aan groeperingen of niet tot een 6° sept sièges sont attribués aux groupements ou aux sociétés
groepering behorende coöperatieve vennootschappen die niet vallen coopératives non affiliées à un groupement qui ne rentrent pas dans
onder de onder punt 3° tot 5° vermelde categorieën. » les catégories reprises aux points 3° à 5°.
§ 2. In afwijking van paragraaf 1 kan de Koning het aantal leden van § 2. Par dérogation au paragraphe 1er, le Roi peut augmenter le nombre
het bureau verhogen en beslissen over de toekenningsvoorwaarden van de membres du bureau et décider des conditions d'attributions de ces
deze bijkomende zetels om nieuwe activiteitensectoren toe te laten om sièges supplémentaires afin de permettre à de nouveaux secteurs
vertegenwoordigd te zijn in de Nationale Raad voor de Coöperatie. » d'activités d'être représentés au sein du Conseil national de la Coopération. »

Art. 7.In dezelfde wet wordt een artikel 4/1 ingevoegd, luidende :

Art. 7.Dans la même loi, il est inséré un article 4/1 rédigé comme suit :

«

Art. 4/1.Onverminderd de bepalingen van artikel 3, is het bureau

«

Art. 4/1.Sans préjudice des dispositions de l'article 3, le bureau

bevoegd alle opdrachten te vervullen welke de wet toekent aan de est compétent pour accomplir toutes les missions que la loi confie au
Nationale Raad voor de Coöperatie. Conseil national de la Coopération.
Het neemt beslissingen met gewone meerderheid van stemmen, Il prend ses décisions à la majorité simple des voix, sauf en ce qui
uitgezonderd over de materies inzake de wetgeving of reglementering concerne les matières relatives à la législation ou la réglementation
die rechtstreeks raken aan het bestaan, de werking of de taken van de touchant directement à l'existence, au fonctionnement ou aux tâches du
Nationale Raad voor de Coöperatie evenals over het huishoudelijk Conseil national de la Coopération, ainsi qu'au règlement d'ordre
reglement van de Nationale Raad voor de Coöperatie, welke materies intérieur du Conseil national de la Coopération, qui doivent être
dienen te worden beslist met een twee derde meerderheid van de décidées à la majorité des deux tiers des voix.
stemmen. De Koning bepaalt de werkingsregels van het bureau. Hij bepaalt de Le Roi détermine les règles de fonctionnement du bureau. Il détermine
bezoldiging van de voorzitter en het bedrag van de presentiegelden van la rémunération du président et le montant des jetons de présence des
de leden van het bureau, alsook de voorwaarden van terugbetaling van membres du bureau, ainsi que les conditions de remboursement de leurs
hun verplaatsingskosten. » frais de déplacement. »

Art. 8.In dezelfde wet wordt een artikel 4/2 ingevoegd, luidende :

Art. 8.Dans la même loi, il est inséré un article 4/2 rédigé comme suit :

«

Art. 4/2.Maximaal drie permanente commissies kunnen worden

«

Art. 4/2.Un maximum de trois commissions permanentes ayant pour

opgericht door de algemene vergadering of het bureau met als doel het objet de préparer des avis ou d'analyser des problématiques
voorbereiden van adviezen of het analyseren van specifieke problemen. particulières peuvent être instituées par l'assemblée générale ou le bureau.
Om te beantwoorden aan een gerichte vraag van een bepaalde sector Des commissions temporaires peuvent également être instituées par
kunnen er eveneens tijdelijke commissies worden opgericht door de l'assemblée générale ou le bureau afin de répondre à une demande
algemene vergadering of het bureau. ponctuelle dans un secteur déterminé.
De Koning bepaalt de werkingsregels van de permanente en tijdelijke Le Roi détermine les règles de fonctionnement des commissions
commissies. Hij bepaalt de bezoldiging van de voorzitter en het bedrag permanentes ou temporaires. Il détermine la rémunération du président
van de presentiegelden van de leden van de permanente en tijdelijke et le montant des jetons de présence des membres des commissions
commissies, alsook de voorwaarden van terugbetaling van hun permanentes ou temporaires, ainsi que les conditions de remboursement
verplaatsingskosten. » de leurs frais de déplacement. »

Art. 9.Artikel 5 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt :

Art. 9.L'article 5 de la même loi est remplacé par ce qui suit :

«

Art. 5.De statuten en de werking van de al dan niet tot een

«

Art. 5.Les statuts et le fonctionnement des sociétés coopératives

groepering behorende erkende coöperatieve vennootschappen zijn in agréées affiliées ou non à un groupement sont conformes aux principes
overeenstemming met de coöperatiebeginselen, dit betekent dat zij in het bijzonder voorzien in : coopératifs, c'est-à-dire qu'ils prévoient notamment :
a) de vrijwillige en open toetreding; a) l'adhésion volontaire et ouverte;
b) de gelijkheid of de beperking van het stemrecht tijdens de algemene b) l'égalité ou la limitation du droit de vote à l'assemblée générale;
vergadering; c) de aanwijzing van de leden van de raad van bestuur en van de c) la désignation par l'assemblée générale des membres du conseil
commissaris door de algemene vergadering; d'administration et du commissaire;
d) een matige rentevoet, beperkt tot de maatschappelijke aandelen; d) un taux d'intérêt modéré, limité aux parts sociales;
e) de modaliteiten van de economische deelname van leden. De Koning stelt overeenkomstig deze principes de andere erkenningsvoorwaarden en de procedure vast, volgens welke de groeperingen en de al dan niet tot een groepering behorende coöperatieve vennootschappen, kunnen worden erkend om een vertegenwoordiger af te vaardigen naar de algemene vergadering van de Nationale Raad voor de Coöperatie. De erkenning kan geweigerd worden aan een coöperatieve vennootschap als er door een Belgische bevoegde autoriteit of een bevoegde autoriteit van een Staat waar de vennootschap haar maatschappelijke zetel heeft, werd vastgesteld dat de statuten of de werking van de coöperatieve vennootschap niet conform zijn met de bepalingen van het Wetboek van vennootschappen of het vennootschapsrecht van de Staat e) les modalités de la participation économique des membres. Le Roi fixe, conformément à ces principes les autres conditions d'agrément et la procédure par laquelle les groupements et les sociétés coopératives affiliées ou non à un groupement peuvent être agréés pour désigner un représentant à l'assemblée générale du Conseil national de la Coopération. L'agrément peut être refusé à une société coopérative lorsqu'il a été établi par une autorité compétente belge ou une autorité compétente de l'Etat où la société a son siège social que les statuts ou le fonctionnement de la société coopérative ne sont pas conformes aux dispositions du Code des sociétés ou du droit des sociétés dans l'Etat
waar ze haar maatschappelijke zetel heeft. » où elle a son siège social. »

Art. 10.Artikel 5bis van dezelfde wet, ingevoegd bij het koninklijk

Art. 10.L'article 5bis de la même loi, inséré par l'arrêté royal du

besluit van 28 november 2006, wordt opgeheven. 28 novembre 2006, est abrogé.

Art. 11.Artikel 6 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt :

Art. 11.L'article 6 de la même loi est remplacé par ce qui suit :

«

Art. 6.Onder de leden van het bureau benoemt de Koning, op

«

Art. 6.Parmi les membres du bureau, le Roi nomme, sur proposition

voordracht van het bureau goedgekeurd door de algemene vergadering, du bureau approuvée par l'assemblée générale, un président et un
een voorzitter en een ondervoorzitter. De voorzitter en de vice-président. Le président et le vice-président sont titulaires d'un
ondervoorzitter zijn houder van een diploma waarvan de ene in de diplôme en langue française pour l'un des deux et néerlandaise pour
Franse taal en de andere in de Nederlandse taal. De voorzitter zit l'autre. Le président préside à la fois le bureau et l'assemblée
zowel het bureau als de algemene vergadering voor. In geval van générale. En cas d'empêchement du président, le vice-président le
verhindering van de voorzitter vervangt de ondervoorzitter hem. » remplace. »

Art. 12.Artikel 7 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt :

Art. 12.L'article 7 de la même loi est remplacé par ce qui suit :

«

Art. 7.De mandaten van de leden van de algemene vergadering, het

«

Art. 7.Les mandats des membres de l'assemblée générale, du bureau,

bureau, de voorzitter en de ondervoorzitter hebben een duur van zes du président et du vice-président ont une durée de six ans. Ils sont
jaar. Zij zijn hernieuwbaar. renouvelables.
In het geval van een vacant mandaat kan de groepering of de niet tot En cas de vacance d'un mandat, le groupement ou la société coopérative
een groepering behorende coöperatieve vennootschap een andere non affiliée à un groupement peut désigner un autre représentant, qui
vertegenwoordiger aanwijzen die zijn vorige vertegenwoordiger vervangt en die het lopende mandaat beëindigt. remplace son ancien représentant et qui termine le mandat en cours.
Betreft dit evenwel de voorzitter of de ondervoorzitter van het Cependant, si cette vacance concerne le président ou le vice-président
bureau, dan zal worden overgegaan tot een nieuwe benoeming du bureau, il sera procédé à une nouvelle nomination, conformément à
overeenkomstig artikel 6. » l'article 6. »

Art. 13.Artikel 8 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt :

Art. 13.L'article 8 de la même loi est remplacé par ce qui suit :

«

Art. 8.De nadere regels inzake de benoeming en het ontslag van de

«

Art. 8.Les modalités de nomination et de démission des membres de

leden van de algemene vergadering, het bureau en de permanente en l'assemblée générale, du bureau et des commissions permanentes ou
tijdelijke commissies worden door de Koning bepaald. » temporaires sont déterminées par le Roi. »

Art. 14.Artikel 9 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt :

Art. 14.L'article 9 de la même loi est remplacé par ce qui suit :

«

Art. 9.Het secretariaat van de Nationale Raad voor de Coöperatie

«

Art. 9.Le secrétariat du Conseil national de la Coopération est

wordt waargenomen door ambtenaren daartoe aangewezen door de minister assuré par les fonctionnaires désignés à cette fin par le ministre qui
bevoegd voor Economie. a l'Economie dans ses attributions.
De uitgaven verbonden aan de werking van de raad komen ten laste van Les dépenses occasionnées par le fonctionnement du conseil sont à
de begroting van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., charge du budget du Service Public Fédéral Economie, P.M.E., Classes
Middenstand en Energie. » moyennes et Energie. »
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 12 juli 2013. Donné à Bruxelles, le 12 juillet 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2012-2013. (1) Session 2012-2013.
Kamer van volksvertegenwoordigers. Chambre des représentants.
Stukken. - Wetsontwerp, 53-2758 - Nr. 1. - Verslag, 53-2758 - Nr. 2. - Documents. - Projet de loi, 53-2758 - N° 1. - Rapport, 53-2758 - N° 2.
Tekst verbeterd door de commissie, 53-2758 - Nr. 3. - Tekst aangenomen - Texte corrigé par la commission, 53-2758 - N° 3. - Texte adopté en
in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, 53-2758 - Nr. séance plénière et transmis au Sénat, 53-2758 - N° 4.
4. Integraal Verslag. - 12 en 13 juni 2013. Compte rendu intégral. - 12 et 13 juin 2013.
Senaat. Sénat.
Stukken. - Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat, 5-2147 - Nr. 1. Documents. - Projet non évoqué par le Sénat, 5-2147 - N° 1.
^