← Terug naar "Wet tot invoeging van een artikel 1727/6 in het Gerechtelijk Wetboek "
Wet tot invoeging van een artikel 1727/6 in het Gerechtelijk Wetboek | Loi insérant un article 1727/6 dans le Code judiciaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 11 JULI 2018. - Wet tot invoeging van een artikel 1727/6 in het Gerechtelijk Wetboek FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 11 JUILLET 2018. - Loi insérant un article 1727/6 dans le Code judiciaire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
78 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de |
la Constitution. | |
Art. 2.In het Gerechtelijk Wetboek wordt een artikel 1727/6 |
Art. 2.Dans le Code judiciaire, il est inséré un article 1727/6 |
ingevoegd, luidende: | rédigé comme suit : |
" Art. 1727/6.De afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State |
" Art. 1727/6.La section du contentieux administratif du Conseil |
doet op verzoekschrift uitspraak over beroepen tot schorsing en | d'Etat, saisie par voie de requête, statue sur les recours en |
nietigverklaring van griefhoudende beslissingen gewezen door de | suspension et annulation de décisions faisant grief rendues par la |
federale bemiddelingscommissie bedoeld in artikel 1727/5, § 4. | commission fédérale de médiation visées à l'article 1727/5, § 4. |
De termijn voor indiening van het verzoekschrift bedoeld in het eerste | Le délai pour introduire la requête visée à l'alinéa 1er est d'un mois |
lid, bedraagt een maand te rekenen van de kennisgeving van de | à dater de la notification de la décision de la commission fédérale de |
beslissing van de federale bemiddelingscommissie.". | médiation.". |
Art. 3.Deze wet treedt in werking op 1 januari 2019. |
Art. 3.La présente loi entre en vigueur le 1er janvier 2019. |
De Koning kan een datum van inwerkingtreding bepalen voorafgaand aan | Le Roi peut fixer une date d'entrée en vigueur antérieure à celle |
de datum vermeld in het eerste lid. | mentionnée à l'alinéa 1er. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 11 juli 2018. | Donné à Bruxelles, le 11 juillet 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Kamer van volksvertegenwoordigers | Chambre des représentants |
(www.dekamer.be) | (www.lachambre.be) : |
Stukken: | Documents : |
54-2919 | 54-2919 |
54-3138 | 54-3138 |
Integraal Verslag: 7 juni 2018. | Compte rendu intégral : 7 juin 2018. |
Senaat | Sénat |
(www.senate.be) | (www.senate.be) |
Stukken: | Documents : |
6-436 | 6-436 |