← Terug naar "Wet tot bekrachtiging van het koninklijk besluit van 27 januari 2022 houdende de afkondiging van de instandhouding van de epidemische noodsituatie betreffende de coronavirus COVID-19-pandemie. - Duitse vertaling "
Wet tot bekrachtiging van het koninklijk besluit van 27 januari 2022 houdende de afkondiging van de instandhouding van de epidemische noodsituatie betreffende de coronavirus COVID-19-pandemie. - Duitse vertaling | Loi portant confirmation de l'arrêté royal du 27 janvier 2022 portant la déclaration du maintien de la situation d'urgence épidémique concernant la pandémie de coronavirus COVID-19. - Traduction allemande |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 11 FEBRUARI 2022. - Wet tot bekrachtiging van het koninklijk besluit van 27 januari 2022 houdende de afkondiging van de instandhouding van de epidemische noodsituatie betreffende de coronavirus COVID-19-pandemie. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 11 februari 2022 tot bekrachtiging van het koninklijk besluit van 27 | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 11 FEVRIER 2022. - Loi portant confirmation de l'arrêté royal du 27 janvier 2022 portant la déclaration du maintien de la situation d'urgence épidémique concernant la pandémie de coronavirus COVID-19. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 11 février 2022 portant confirmation de l'arrêté royal du 27 |
januari 2022 houdende de afkondiging van de instandhouding van de | janvier 2022 portant la déclaration du maintien de la situation |
epidemische noodsituatie betreffende de coronavirus COVID-19-pandemie | d'urgence épidémique concernant la pandémie de coronavirus COVID-19 |
(Belgisch Staatsblad van 11 februari 2022). | (Moniteur belge du 11 février 2022). |
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES |
11. FEBRUAR 2022 - Gesetz zur Bestätigung des Königlichen Erlasses vom | 11. FEBRUAR 2022 - Gesetz zur Bestätigung des Königlichen Erlasses vom |
27. Januar 2022 zur Erklärung der Aufrechterhaltung der epidemischen | 27. Januar 2022 zur Erklärung der Aufrechterhaltung der epidemischen |
Notsituation in Bezug auf die Pandemie des Coronavirus COVID-19 | Notsituation in Bezug auf die Pandemie des Coronavirus COVID-19 |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir | Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir |
sanktionieren es: | sanktionieren es: |
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der |
Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
Art. 2 - Der Königliche Erlass vom 27. Januar 2022 zur Erklärung der | Art. 2 - Der Königliche Erlass vom 27. Januar 2022 zur Erklärung der |
Aufrechterhaltung der epidemischen Notsituation in Bezug auf die | Aufrechterhaltung der epidemischen Notsituation in Bezug auf die |
Pandemie des Coronavirus COVID-19 wird mit Wirkung ab dem 28. Januar | Pandemie des Coronavirus COVID-19 wird mit Wirkung ab dem 28. Januar |
2022, dem Datum seines Inkrafttretens, bestätigt. | 2022, dem Datum seines Inkrafttretens, bestätigt. |
Art. 3 - Vorliegendes Gesetz tritt am Tag seiner Veröffentlichung im | Art. 3 - Vorliegendes Gesetz tritt am Tag seiner Veröffentlichung im |
Belgischen Staatsblatt in Kraft. | Belgischen Staatsblatt in Kraft. |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
Gegeben zu Brüssel, den 11. Februar 2022 | Gegeben zu Brüssel, den 11. Februar 2022 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister der Volksgesundheit | Der Minister der Volksgesundheit |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Die Ministerin des Innern | Die Ministerin des Innern |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Der Minister der Justiz, | Der Minister der Justiz, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |