← Terug naar "Wet tot bekrachtiging van het koninklijk besluit van 27 januari 2022 houdende de afkondiging van de instandhouding van de epidemische noodsituatie betreffende de coronavirus COVID-19-pandemie. - Duitse vertaling "
| Wet tot bekrachtiging van het koninklijk besluit van 27 januari 2022 houdende de afkondiging van de instandhouding van de epidemische noodsituatie betreffende de coronavirus COVID-19-pandemie. - Duitse vertaling | Loi portant confirmation de l'arrêté royal du 27 janvier 2022 portant la déclaration du maintien de la situation d'urgence épidémique concernant la pandémie de coronavirus COVID-19. - Traduction allemande |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 11 FEBRUARI 2022. - Wet tot bekrachtiging van het koninklijk besluit van 27 januari 2022 houdende de afkondiging van de instandhouding van de epidemische noodsituatie betreffende de coronavirus COVID-19-pandemie. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 11 februari 2022 tot bekrachtiging van het koninklijk besluit van 27 | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 11 FEVRIER 2022. - Loi portant confirmation de l'arrêté royal du 27 janvier 2022 portant la déclaration du maintien de la situation d'urgence épidémique concernant la pandémie de coronavirus COVID-19. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 11 février 2022 portant confirmation de l'arrêté royal du 27 |
| januari 2022 houdende de afkondiging van de instandhouding van de | janvier 2022 portant la déclaration du maintien de la situation |
| epidemische noodsituatie betreffende de coronavirus COVID-19-pandemie | d'urgence épidémique concernant la pandémie de coronavirus COVID-19 |
| (Belgisch Staatsblad van 11 februari 2022). | (Moniteur belge du 11 février 2022). |
| Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
| vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES |
| 11. FEBRUAR 2022 - Gesetz zur Bestätigung des Königlichen Erlasses vom | 11. FEBRUAR 2022 - Gesetz zur Bestätigung des Königlichen Erlasses vom |
| 27. Januar 2022 zur Erklärung der Aufrechterhaltung der epidemischen | 27. Januar 2022 zur Erklärung der Aufrechterhaltung der epidemischen |
| Notsituation in Bezug auf die Pandemie des Coronavirus COVID-19 | Notsituation in Bezug auf die Pandemie des Coronavirus COVID-19 |
| PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruß! | Unser Gruß! |
| Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir | Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir |
| sanktionieren es: | sanktionieren es: |
| Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der |
| Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
| Art. 2 - Der Königliche Erlass vom 27. Januar 2022 zur Erklärung der | Art. 2 - Der Königliche Erlass vom 27. Januar 2022 zur Erklärung der |
| Aufrechterhaltung der epidemischen Notsituation in Bezug auf die | Aufrechterhaltung der epidemischen Notsituation in Bezug auf die |
| Pandemie des Coronavirus COVID-19 wird mit Wirkung ab dem 28. Januar | Pandemie des Coronavirus COVID-19 wird mit Wirkung ab dem 28. Januar |
| 2022, dem Datum seines Inkrafttretens, bestätigt. | 2022, dem Datum seines Inkrafttretens, bestätigt. |
| Art. 3 - Vorliegendes Gesetz tritt am Tag seiner Veröffentlichung im | Art. 3 - Vorliegendes Gesetz tritt am Tag seiner Veröffentlichung im |
| Belgischen Staatsblatt in Kraft. | Belgischen Staatsblatt in Kraft. |
| Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
| Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
| veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
| Gegeben zu Brüssel, den 11. Februar 2022 | Gegeben zu Brüssel, den 11. Februar 2022 |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Minister der Volksgesundheit | Der Minister der Volksgesundheit |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
| Die Ministerin des Innern | Die Ministerin des Innern |
| A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
| Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
| Der Minister der Justiz, | Der Minister der Justiz, |
| V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |