Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 11/12/2016
← Terug naar "Wet houdende diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken "
Wet houdende diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken Loi portant diverses dispositions en matière de fonction publique
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION
11 DECEMBER 2016. - Wet houdende diverse bepalingen inzake 11 DECEMBRE 2016. - Loi portant diverses dispositions en matière de
ambtenarenzaken (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

fonction publique (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Disposition générale
74 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

HOOFDSTUK 2. - Wijziging van de wet van 3 juli 1967 betreffende de la Constitution. CHAPITRE 2. - Modification de la loi du 3 juillet 1967 sur la
preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du
ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des
overheidssector maladies professionnelles dans le secteur public

Art. 2.Artikel 1, eerste lid, van de wet van 3 juli 1967 betreffende

Art. 2.L'article 1er, alinéa 1er, de la loi du 3 juillet 1967 sur la

de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du
travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des
ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de maladies professionnelles dans le secteur public, modifié en dernier
overheidssector, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 17 mei 2007, lieu par la loi du 17 mai 2007, est complété par un 13° rédigé comme
wordt aangevuld met een bepaling onder 13° luidende als volgt : suit :
"13° de Vlaamse bestuursrechtscolleges.". "13° aux juridictions administratives flamandes.".

Art. 3.In artikel 2, tweede lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij de

Art. 3.Dans l'article 2, alinéa 2, de la même loi, modifié par la loi

wet van 17 mei 2007, wordt aangevuld door de volgende zin : du 17 mai 2007, est complété par la phrase suivante :
"Het ongeval veroorzaakt door terrorisme, zoals bepaald in de wet van "L'accident causé par le terrorisme, comme défini dans la loi du 1er
1 april 2007 betreffende de ver-zekering tegen schade veroorzaakt door avril 2007 relative à l'assurance contre les dommages causés par le
terrorisme, en overkomen tijdens de uitoefening van het ambt, wordt terrorisme, et survenu dans le cours de l'exercice des fonctions, est
geacht te zijn overkomen door de uitoefening van het ambt.". considéré comme étant survenu par le fait de l'exercice des fonctions.".

Art. 4.In artikel 14, § 1, 5°, van dezelfde wet, laatstelijk

Art. 4.Dans l'article 14, § 1er, 5°, de la même loi, modifié en

gewijzigd bij de wet van 6 juni 2010, wordt de bepaling onder d) dernier lieu par la loi du 6 juin 2010, le d) est abrogé.
opgeheven.

Art. 5.In artikel 20novies van dezelfde wet ingevoegd bij de wet van

Art. 5.Dans l'article 20novies de la même loi, inséré par la loi du

17 mei 2007 worden de woorden "bezorgen zij de overheid" vervangen 17 mai 2007, les mots "ceux-ci lui communiquent" sont remplacés par
door de woorden "bezorgen zij de overheid en het slachtoffer of zijn les mots "ceux-ci communiquent à l'autorité et à la victime ou ses
rechthebbenden". ayants droit".

Art. 6.In hoofdstuk IVbis van dezelfde wet ingevoegd bij de wet van

Art. 6.Dans le chapitre IVbis de la même loi, inséré par la loi du 17

17 mei 2007 wordt een artikel 20decies ingevoegd, luidende : mai 2007, il est inséré un article 20decies rédigé comme suit :
"

Art. 20decies.In geval van betwisting tussen een bestuur, een

"

Art. 20decies.En cas de contestation entre une administration, un

dienst, een instelling, een inrichting of een persoon die zijn service, un organisme, un établissement ou une personne énumérée aux
opgesomd in de artikelen 1 en 1bis en waarop deze wet toepasselijk is articles 1er et 1erbis auxquels la présente loi a été rendue
gemaakt en het Fonds voor arbeidsongevallen over de tenlasteneming van applicable et le Fonds des Accidents du travail au sujet de la prise
het arbeidsongeval en de handhaving van de weigering van de overheid en charge de l'accident du travail et de maintien du refus de
om het ongeval ten laste te nemen, kan het Fonds het geschil voor de l'autorité de prendre le cas en charge, le Fonds peut porter le litige
bevoegde rechtbank brengen. devant la juridiction compétente.
Het brengt de overheid, het slachtoffer of zijn rechthebbenden en, in Il informe l'autorité par envoi recommandé, ainsi que la victime ou
voorkomend geval, voor het personeelslid dat geen vast benoemd ses ayants droit et, le cas échéant, pour le membre du personnel qui
ambtenaar is, de verzekeringsinstelling van het slachtoffer, per n'a pas la qualité d'agent définitif, l'organisme assureur auquel la
aangetekende zending op de hoogte van zijn intentie om het geschil victime est affiliée, de son intention de porter le litige devant la
voor de bevoegde rechtbank te brengen na een termijn van drie maanden juridiction compétente à l'issue d'un délai de trois mois à dater de
vanaf die verzending. cet envoi.
Het slachtoffer of zijn rechthebbenden kunnen, binnen die termijn van La victime ou ses ayants droit peuvent, dans ce délai de trois mois,
drie maanden, hun verzet tegen de instelling van die vordering door manifester de manière expresse leur opposition à l'introduction de
het Fonds voor arbeidsongevallen uitdrukkelijk kenbaar maken. In dat cette action par le Fonds des Accidents du travail. Dans ce cas,
geval wordt de vordering stopgezet. l'action est abandonnée.
Wanneer de vordering bij de bevoegde rechtbank ingesteld wordt, worden Lorsque l'action est introduite devant la juridiction compétente, la
het slachtoffer of zijn recht-hebbenden en zijn verzekeringsinstelling victime ou ses ayants droit ainsi que son organisme assureur sont
in het geding betrokken. appelés à la cause.
Het vonnis dat wordt geveld, zal aan hen tegenstelbaar zijn.". Le jugement à intervenir leur sera opposable.".
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het koninklijk besluit nr. 279 van 30 CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté royal n° 279 du30 mars 1984
maart 1984 betreffende de betaling na vervallen termijn van de wedden relatif au paiement à terme échu des traitements de certains agents du
van sommige personeelsleden van de openbare sector secteur public

Art. 7.In artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 279 van 30 maart

Art. 7.A l'article 2 de l'arrêté royal n° 279 du 30 mars 1984 relatif

1984 betreffende de betaling na vervallen termijn van de wedden van
sommige personeelsleden van de openbare sector, worden de volgende au paiement à terme échu des traitements de certains agents du secteur
wijzigingen aangebracht : public, les modifications suivantes sont apportées :
1° in het eerste lid worden "behalve de betaling van de wedde van de 1° dans l'alinéa 1er les mots "sauf le paiement du traitement du mois
maand december die plaats heeft op de eerste werkdag van de maand de décembre qui a lieu le premier jour ouvrable du mois de janvier de
januari van het volgend jaar" opgeheven; l'année suivante" sont abrogés;
2° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende : 2° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit :
"In afwijking van het eerste en het tweede lid heeft de uitbetaling "Par dérogation aux alinéas 1er et 2, le paiement du traitement du
van de wedde van de maand december van het jaar 2016 voor de mois de décembre de l'année 2016 des membres du personnel de la police
personeelsleden van de federale politie en van de jaren 2016 tot en fédérale et des années 2016 à 2019 des membres du personnel de la
met 2019 voor de personeelsleden van de lokale politie plaats op de police locale a lieu le premier jour ouvrable du mois de janvier de
eerste werkdag van de maand januari van het volgende jaar". l'année suivante.".
HOOFDSTUK 4. - Wijziging van de wet van 14 december 2000 tot CHAPITRE 4. - Modification de la loi du 14 décembre 2000 fixant
vaststelling van sommige aspecten van de organisatie van de certains aspects de l'aménagement du temps de travail dans le secteur
arbeidstijd in de openbare sector public

Art. 8.Artikel 8, § 3, van de wet van 14 december 2000 tot

Art. 8.L'article 8, § 3, de la loi du 14 décembre 2000 fixant

vaststelling van sommige aspecten van de organisatie van de certains aspects de l'aménagement du temps de travail dans le secteur
arbeidstijd in de openbare sector, wordt aangevuld met een lid, public, est complété par un alinéa rédigé comme suit :
luidende : "In geval van onvoorziene omstandigheden die dringende maatregelen "En cas de survenance de circonstances imprévisibles nécessitant des
vragen, kan het in het eerste lid bedoelde inhaalverlof vervangen mesures urgentes, les repos compensatoires visés à l'alinéa 1er
worden door een financiële compensatie mits het akkoord van de peuvent être remplacés par une compensation financière moyennant
werknemer.". l'accord du travailleur.".
HOOFDSTUK 5. - Inwerkingtreding CHAPITRE 5. - Entrée en vigueur

Art. 9.Deze wet treedt in werking op de eerste dag van de maand na

Art. 9.La présente loi entre en vigueur le 1er jour du mois qui suit

die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van : sa publication au Moniteur belge, à l'exception de :
1° artikel 2 dat uitwerking heeft met ingang van 1 november 2014; 1° l'article 2 qui produit ses effets au 1er novembre 2014;
2° artikel 3 dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2016. 2° l'article 3 qui produit ses effets au 1er janvier 2016.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 11 december 2016. Donné à Bruxelles, le 11 décembre 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De minister belast met Ambtenarenzaken, Le ministre chargé de la Fonction publique,
S. VANDEPUT S. VANDEPUT
Met `s Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De minister van Justitie, Le ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Nota Note
(1) Nota (1) Note
Kamer van volksvertegenwoordigers Chambre des représentants
(www.dekamer.be) (www.lachambre.be)
Stukken : 54 2064 Documents : 54 2065
Integraal Verslag : 22 november 2016 Compte rendu intégral : 22 novembre 2016
^