Wet tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg, teneinde de fietsstraat te verankeren in het verkeersreglement | Loi modifiant l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique, en vue d'inscrire la rue cyclable dans le code de la route |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 10 JANUARI 2012. - Wet tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg, teneinde de fietsstraat te verankeren in het verkeersreglement (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 10 JANVIER 2012. - Loi modifiant l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique, en vue d'inscrire la rue cyclable dans le code de la route (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
78 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de |
Art. 2.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 |
la Constitution. Art. 2.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 1er décembre 1975 |
houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van | portant règlement général sur la police de la circulation routière et |
het gebruik van de openbare weg, laatst gewijzigd bij het koninklijk | de l'usage de la voie publique, modifié en dernier lieu par l'arrêté |
besluit van 27 april 2007, wordt een punt 2.61 ingevoegd, luidende : | royal du 27 avril 2007, il est inséré un point 2.61, rédigé comme suit |
« 2.61. « fietsstraat » : een straat die is ingericht als fietsroute, | : « 2.61. « rue cyclable »: une rue qui est aménagée comme une route |
waar specifieke gedragsregels gelden ten aanzien van fietsers, maar | cyclable, dans laquelle des règles de comportement spécifiques sont |
d'application à l'égard des cyclistes, mais dans laquelle les | |
waarop tevens motorvoertuigen zijn toegestaan. Een fietsstraat wordt | véhicules à moteur sont également autorisés. Une rue cyclable est |
gesignaleerd met een verkeersbord dat het begin en een verkeersbord | signalée par un signal indiquant son début et un signal indiquant sa |
dat het einde aanduidt. ». | fin. ». |
Art. 3.In titel II van hetzelfde besluit wordt een artikel 22novies |
Art. 3.Dans le titre II du même arrêté, il est inséré un article |
ingevoegd, luidende : | 22novies, rédigé comme suit : |
« Art. 22novies.Verkeer in fietsstraten. |
« Art. 22novies.Circulation dans les rues cyclables. |
In fietsstraten mogen de fietsers de ganse breedte van de rijbaan | Dans les rues cyclables, le cycliste peut utiliser toute la largeur de |
gebruiken voor zover deze slechts opengesteld is in hun rijrichting en | la voie publique lorsqu'elle n'est ouverte qu'à son sens de |
de helft van de breedte langs de rechterzijde indien de rijbaan | circulation et la moitié de la largeur située du côté droit |
opengesteld is in beide rijrichtingen. | lorsqu'elle est ouverte aux deux sens de circulation. |
Motorvoertuigen hebben toegang tot fietsstraten. Zij mogen de fietsers | Toute rue cyclable est accessible aux véhicules à moteur. Ils ne |
evenwel niet inhalen. De snelheid mag in een fietsstraat nooit hoger | peuvent toutefois pas dépasser les cyclistes. La vitesse ne peut |
liggen dan 30 kilometer per uur. ». | jamais y être supérieure à 30 km/h. ». |
Art. 4.De Koning wordt ermee belast om, binnen een termijn van zes |
Art. 4.Le Roi est chargé de prévoir, dans l'arrêté royal du 1er |
maanden na de inwerkingtreding van deze wet, in het koninklijk besluit | décembre 1975 portant règlement général sur la police de la |
van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het | circulation routière et de l'usage de la voie publique, dans les six |
wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg twee verkeersborden | mois qui suivent l'entrée en vigueur de la présente loi, deux signaux |
op te nemen die respectievelijk het begin en einde aanduiden van de | indiquant respectivement le début et la fin de la rue cyclable définie |
fietsstraat zoals omschreven in artikel 2 van deze wet. | à l'article 2 de la présente loi. |
Hij kan de bij deze wet gewijzigde bepalingen wijzigen, opheffen of | Il peut modifier, abroger ou remplacer les dispositions modifiées par |
vervangen. | la présente loi. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 10 januari 2012. | Donné à Bruxelles, le 10 janvier 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, | Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, |
M. WATHELET | M. WATHELET |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Parlementaire verwijzingen : | (1) Références parlementaires : |
Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : | Documents de la Chambre des représentants : |
53-1403 -2010/2011 : | 53-1403 -2010/2011 : |
Nr. 1 : Wetsvoorstel van Mevr. Temmerman. | N° 1 : Proposition de loi de Mme Temmerman. |
Nr. 2 : Addendum | N° 2 : Addendum |
Nrs. 3 en 4 : Amendementen | N° s 3 et 4 : Amendements |
Nr. 5 : Verslag | N° 5 : Rapport |
Nr. 6 : Tekst aangenomen door de commissie | N° 6 : Texte adopté par la commission |
Nr. 7 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan | N° 7 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. |
de Senaat. Integraal Verslag : 20 juli 2011. | Compte rendu intégral : 20 juillet 2011. |
Stukken van de Senaat : | Documents du Sénat : |
5-1193 -2011/2012 : | 5-1193 -2011/2012 : |
Nr. 1 : Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat. | N° 1 : Projet non évoqué par le Sénat. |