Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 08/09/1997
← Terug naar "Wet tot wijziging van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 "
Wet tot wijziging van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 Loi modifiant les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN MINISTERE DE L'INTERIEUR
8 SEPTEMBER 1997. Wet tot wijziging van de wetten op de Raad van 8 SEPTEMBRE 1997. Loi modifiant les lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973 (1) coordonnées le 12 janvier 1973 (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.

Art. 2.In artikel 14bis, eerste lid, van de wetten op de Raad van

Art. 2.Dans l'article 14bis, alinéa 1er, des lois sur le Conseil

State, gecoördineerd op 12 januari 1973, ingevoegd bij de wet van 16 d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, inséré par la loi du 16 juin
juni 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996, wordt het 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996, le chiffre « 141 » est
cijfer « 141 » geschrapt. supprimé.

Art. 3.In artikel 70 van dezelfde gecoördineerde wetten, gewijzigd

Art. 3.A l'article 70 des mêmes lois coordonnées, modifié par les

bij de wetten van 17 oktober 1990 en 24 maart 1994, worden de volgende lois des 17 octobre 1990 et 24 mars 1994, sont apportées les
wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° In § 1 worden het eerste en tweede lid vervangen door de volgende 1° Au § 1er, les alinéas 1er et 2 sont remplacés par les dispositions
bepalingen : « De staatsraden worden door de Koning benoemd uit een uitdrukkelijk gemotiveerde lijst met drie namen, voorgedragen door de Raad van State, nadat hij de ontvankelijkheid van de kandidaturen heeft onderzocht en de respectieve aanspraken en verdiensten van de kandidaten heeft vergeleken. De algemene vergadering van de Raad van State hoort de kandidaten ambtshalve of op hun verzoek. Zij kan daartoe ten minste drie van haar leden aanwijzen, die bij haar verslag uitbrengen over het horen van de kandidaten. De Raad van State deelt zijn voordracht alsook alle kandidaturen en de beoordeling hiervan door de Raad van State, tegelijkertijd mee aan de Kamer van volksvertegenwoordigers of de Senaat, en aan de minister die bevoegd is voor de Binnenlandse Zaken. De kandidaat die door de algemene vergadering van de Raad van State eenparig als eerste is voorgedragen, kan tot staatsraad worden benoemd, tenzij de minister die bevoegd is voor de Binnenlandse Zaken suivantes : « Les conseillers d'Etat sont nommés par le Roi sur une liste de trois noms formellement motivée, présentée par le Conseil d'Etat après qu'il a examiné la recevabilité des candidatures et comparé les titres et mérites respectifs des candidats. L'assemblée générale du Conseil d'Etat entend les candidats d'office ou à leur demande. Elle peut, à cette fin, désigner au moins trois de ses membres qui lui feront rapport sur ces auditions. Le Conseil d'Etat communique sa présentation, ainsi que l'ensemble des candidatures et les appréciations qui leur sont portées par le Conseil d'Etat, en même temps à la Chambre des représentants ou au Sénat, et au ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions. Le candidat présenté premier à l'unanimité par l'assemblée générale du Conseil d'Etat peut être nommé conseiller d'Etat, sauf si le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions refuse cette présentation,
deze voordracht weigert omdat niet aan de in paragraaf 2 vastgestelde voorwaarden voldaan is, dan wel omdat hij meent dat het aantal leden benoemd uit het auditoraat ten aanzien van het aantal andere leden van de Raad van State te hoog wordt. Wanneer de minister de unanieme voordracht van de Raad van State aanneemt, brengt hij de Kamer van volksvertegenwoordigers of de Senaat ervan op de hoogte die, indien zij van oordeel zijn dat het aantal leden benoemd uit het auditoraat ten aanzien van het aantal andere leden van de Raad van State te hoog wordt, beurtelings, binnen een termijn van ten hoogste dertig dagen vanaf de ontvangst van deze mededeling, de voordracht kunnen weigeren. Ingeval van weigering van de Minister of van de Kamer van volksvertegenwoordigers of de Senaat, doet de algemene vergadering van de Raad van State een nieuwe voordracht. Indien er geen eenparigheid van stemmen is bij een eerste of bij een nieuwe voordracht naar aanleiding van een weigering, kunnen de Kamer van volksvertegenwoordigers of de Senaat beurtelings, binnen een termijn van ten hoogste dertig dagen vanaf de ontvangst van de mededeling van deze voordracht, hetzij de door de Raad van State voorgedragen lijst bevestigen, hetzij een tweede lijst met drie namen die uitdrukkelijk wordt gemotiveerd, voordragen. De Kamer van volksvertegenwoordigers of de Senaat kan de kandidaten horen. Indien de Kamer van volksvertegenwoordigers of de Senaat een tweede lijst met drie namen voordraagt, kan de staatsraad enkel worden benoemd uit de personen die voorkomen op een van de twee voorgedragen lijsten. De minister die bevoegd is voor de Binnenlandse Zaken maakt, op initiatief van de Raad van State, de vacante betrekkingen bekend in het Belgisch Staatsblad. In de bekendmaking worden het aantal vacante betrekkingen vermeld, de benoemingsvoorwaarden, de termijn voor het indienen van de soit parce que les conditions fixées au paragraphe 2 ne sont pas respectées, soit parce qu'il estime que le nombre des membres du Conseil d'Etat qui ont été nommés parmi les membres de l'auditorat est trop élevé par rapport au nombre des autres membres du Conseil d'Etat. Lorsque le ministre accepte la présentation unanime du Conseil d'Etat, il en informe la Chambre des représentants ou le Sénat qui, s'ils estiment que le nombre des membres du Conseil d'Etat qui ont été nommés parmi les membres de l'auditorat est trop élevé par rapport au nombre des autres membres du Conseil, peuvent, alternativement, dans un délai ne pouvant dépasser trente jours à compter de cette réception, refuser cette présentation. En cas de refus du ministre ou de la Chambre des représentants ou du Sénat, l'assemblée générale du Conseil d'Etat procède à une nouvelle présentation. En l'absence d'unanimité lors d'une première présentation ou lors d'une nouvelle présentation à la suite d'un refus, la Chambre des représentants ou le Sénat peuvent alternativement, dans un délai ne pouvant dépasser trente jours à compter de la réception de cette présentation, soit confirmer la liste présentée par le Conseil d'Etat, soit présenter une deuxième liste de trois noms qui fait l'objet d'une motivation formelle. La Chambre des représentants ou le Sénat peut entendre les candidats. Lorsque la Chambre des représentants ou le Sénat présente une deuxième liste de trois noms, le conseiller d'Etat ne peut être nommé que parmi les personnes qui figurent sur l'une ou l'autre des deux listes présentées. Le ministre qui à l'Intérieur dans ses attributions publie les vacances au Moniteur belge à l'initiative du Conseil d'Etat. La publication mentionne le nombre de places vacantes, les conditions de nomination, le délai d'un mois au moins, pour l'introduction des
kandidaturen, die ten minste een maand bedraagt, en de overheid candidatures et l'autorité à laquelle celles-ci doivent être
waaraan deze moeten worden gezonden. »; adressées. »;
2° In § 2 wordt het eerste lid vervangen door de volgende bepaling : 2° Au § 2, l'alinéa 1er est remplacé par la disposition suivante :
« Niemand kan tot staatsraad worden benoemd tenzij hij volle « Nul ne peut être nommé conseiller d'Etat s'il n'a trente-sept ans
accomplis, s'il n'est docteur en droit ou licencié en droit, s'il ne
zevenendertig jaar oud en doctor of licentiaat in de rechten is, een peut justifier d'une expérience professionnelle utile de nature
nuttige juridische beroepservaring van ten minste tien jaar kan doen juridique de dix ans au moins et s'il ne satisfait à l'une des
gelden en aan een van de volgende voorwaarden voldoet : conditions suivantes :
1° geslaagd zijn voor het vergelijkend examen van adjunct-auditeur en 1° avoir réussi le concours d'auditeur adjoint et de référendaire
adjunct-referendaris bij de Raad van State, het vergelijkend examen adjoint au Conseil d'Etat, le concours de référendaire à la Cour
van referendaris bij het Arbitragehof, het vergelijkend examen van d'arbitrage, le concours d'auditeur adjoint à la Cour des comptes ou
adjunct-auditeur bij het Rekenhof of het examen inzake
beroepsbekwaamheid bedoeld in artikel 259bis van het Gerechtelijk l'examen d'aptitude professionnelle prévu par l'article 259bis du Code
Wetboek; judiciaire;
2° een administratieve functie met minstens rang 15 of een 2° exercer une fonction administrative du rang 15 au moins ou
gelijkwaardige rang uitoefenen bij een Belgische overheidsdienst of équivalent dans une administration publique belge soit dans un
bij een Belgische overheidsinstelling; organisme public belge;
3° met goed gevolg een proefschrift tot het verkrijgen van het
doctoraat in de rechtsgeleerdheid hebben verdedigd of geaggregeerde 3° avoir présenté avec succès une thèse de doctorat en droit ou être
zijn voor het hoger onderwijs in de rechten; agrégé de l'enseignement supérieur en droit;
4° in België een ambt van magistraat van het openbaar ministerie of 4° exercer, en Belgique, des fonctions de magistrat du ministère
van werkend rechter uitoefenen; public ou de juge effectif;
5° houder zijn van een leeropdracht rechtswetenschappen aan een 5° être titulaire d'une charge d'enseignement du droit dans une
Belgische universiteit. » université belge. »

Art. 4.Artikel 80 van dezelfde gecoördineerde wetten, gewijzigd bij

Art. 4.L'article 80 des mêmes lois coordonnées, modifié par la loi du

de wet van 4 augustus 1996, wordt vervangen door de volgende bepaling : «

Art. 80.De assessoren van de afdeling wetgeving worden door de Koning benoemd voor een hernieuwbare periode van vijf jaar, uit een lijst met drie namen, voorgedragen door de Raad van State, nadat hij de ontvankelijkheid van de kandidaturen heeft onderzocht en de respectieve aanspraken en verdiensten van de kandidaten heeft vergeleken. Artikel 70, § 1, tweede tot twaalfde lid, is van toepassing op de voordracht van de assessoren. De voordrachten geschieden met inachtneming van de regels die zijn

4 août 1996, est remplacé par la disposition suivante : «

Art. 80.Les assesseurs de la section de législation sont nommés par le Roi pour une période de cinq ans renouvelable, sur une liste de trois noms présentée par le Conseil d'Etat après qu'il a examiné la recevabilité des candidatures et comparé les titres et mérites respectifs des candidats. L'article 70, § 1er, alinéas 2 à 12, est applicable à la présentation des assesseurs. Les présentations ont lieu en observant les règles établies aux

vastgesteld in de artikelen 348, eerste lid, 349, vierde lid, tweede articles 348, alinéa 1er, 349, alinéa 4, deuxième membre de phrase, et
zinsnede, en vijfde lid, eerste zin, van het Gerechtelijk Wetboek. alinéa 5, première phrase, du Code judiciaire.
De artikelen 70, § 2, eerste lid, 73, § 1, derde lid, en 74, tweede en Les articles 70, § 2, alinéa 1er, 73, § 1er, alinéa 3, et 74, alinéas
derde lid, zijn van toepassing op de assessoren. » 2 et 3, sont applicables aux assesseurs. »

Art. 5.In artikel 87 van dezelfde gecoördineerde wetten, gewijzigd

Art. 5.A l'article 87 des mêmes lois coordonnées, modifié par la loi

bij de wet van 4 augustus 1996, wordt na het tweede lid een nieuw lid du 4 août 1996, il est inséré après l'alinéa 2 un alinéa nouveau,
ingevoegd, luidende : libellé comme suit :
« Eén Franstalige kamer neemt bij voorrang kennis van de vorderingen « Une chambre de langue française connaît par priorité des demandes
ingediend tegen administratieve beslissingen die genomen zijn met introduites contre les décisions administratives prises en application
toepassing van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour,
het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. » l'établissement et l'éloignement des étrangers. »

Art. 6.In de artikelen 6bis, 84 en 120 van dezelfde gecoördineerde

Art. 6.Aux articles 6bis, 84 et 120 des mêmes lois coordonnées, les

wetten, worden de woorden « federale, gemeenschaps- en
gewestassemblées » en « wetgevende Kamers » vervangen door de woorden mots « Chambres fédérales » et « assemblées fédérales, communautaires
« wetgevende vergaderingen ». et régionales » sont remplacés par les mots « assemblées législatives
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden ». Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 8 september 1997. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 8 septembre 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld Pour la consultation de la note de bas de page, voir image
^