Wet tot wijziging van de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten en de wet van 17 juni 2016 betreffende de concessieovereenkomsten, met betrekking tot bestuur | Loi modifiant la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et la loi du 17 juin 2016 relative aux contrats de concession, en ce qui concerne la gouvernance |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE |
8 FEBRUARI 2023. - Wet tot wijziging van de wet van 17 juni 2016 | 8 FEVRIER 2023. - Loi modifiant la loi du 17 juin 2016 relative aux |
inzake overheidsopdrachten en de wet van 17 juni 2016 betreffende de concessieovereenkomsten, met betrekking tot bestuur (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt: Hoofdstuk 1 - Inleidende bepaling Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
marchés publics et la loi du 17 juin 2016 relative aux contrats de concession, en ce qui concerne la gouvernance (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : Chapitre 1er - Disposition introductive |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
la Constitution. | |
Hoofdstuk 2 - Wijzigingen van de wet van 17 juni 2016 inzake | Chapitre 2 - Modifications de la loi du 17 juin 2016 relative aux |
overheidsopdrachten | marches publics |
Art. 2.In artikel 14, § 2, eerste lid, van de wet van 17 juni 2016 |
Art. 2.A l'article 14, § 2, alinéa 1er, de la loi du 17 juin 2016 |
inzake overheidsopdrachten, wordt de bepaling onder 5° opgeheven. | relative aux marchés publics, le 5° est abrogé. |
Art. 3.In artikel 27, eerste lid, 1°, a), van dezelfde wet, wordt het |
Art. 3.Dans l'article 27, alinéa 1er, 1°, a), de la même loi, le |
cijfer "162, § 2" vervangen door het cijfer "163, § 2". | chiffre "162, § 2" est modifié par le chiffre "163, § 2". |
Art. 4.In artikel 62 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen |
Art. 4.A l'article 62 de la même loi, les modifications suivantes |
aangebracht: 1° tussen het eerste en tweede lid wordt een lid ingevoegd, luidende: "Wat de opdrachten en raamovereenkomsten betreft waarvan de geraamde waarde lager is dan de voor de Europese bekendmaking vastgestelde drempels, stuurt de aanbestedende overheid een vereenvoudigde aankondiging van gegunde opdracht door met betrekking tot de resultaten van de plaatsingsprocedure. Deze aankondiging wordt uiterlijk dertig dagen na de sluiting van de opdracht of de raamovereenkomst doorgestuurd."; 2° het tweede lid, dat het derde lid is geworden, wordt vervangen als volgt: "In het geval van overeenkomstig artikel 43 gesloten | sont apportées: 1° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2: "Pour les marchés ou les accords-cadres dont le montant estimé est inférieur aux seuils fixés pour la publicité européenne, le pouvoir adjudicateur envoie un avis d'attribution de marché simplifié relatif aux résultats de la procédure de passation. Cet avis est envoyé au plus tard dans les trente jours après la conclusion du marché ou de l'accord-cadre."; 2° l'alinéa 2, devenu alinéa 3, est remplacé par ce qui suit: "Dans le cas d'accords-cadres conclus conformément à l'article 43, le pouvoir adjudicateur communique au point de référence visé à l'article |
raamovereenkomsten maakt de aanbestedende overheid uiterlijk op 15 februari van elk jaar aan het in artikel 163, § 2, bedoelde aanspreekpunt de totale waarde over van de opdrachten die werden gegund op grond van dergelijke raamovereenkomsten gedurende het voorafgaande jaar. De totale waarde van deze opdrachten wordt per begunstigde onderneming opgesplitst naargelang het gaat om opdrachten voor werken, leveringen of diensten. De registratie van de begunstigde onderneming gebeurt op basis van haar identificatienummer, dat voor de Belgische ondernemingen overeenkomt met het ondernemingsnummer dat wordt toegekend bij de inschrijving in de Kruispuntbank van Ondernemingen. De aanbestedende overheden maken hiervoor gebruik van de elektronische toepassing die met dit oogmerk is ontwikkeld en ter beschikking wordt gesteld door de federale dienst bevoegd voor het digitaliseren van de processen en de transacties in verband met overheidsopdrachten."; 3° in het derde lid, dat het vierde lid is geworden, wordt het woord "wel" opgeheven en worden de woorden "die een opdracht plaatst op basis van een dergelijk systeem" ingevoegd tussen de woorden "aanbestedende overheid" en "er voor kan kiezen"; 4° in het vijfde lid, dat het zesde lid is geworden, worden de woorden "en de vereenvoudigde aankondiging van gegunde opdracht" ingevoegd tussen de woorden "die de aankondiging van gegunde opdracht" en "moet bevatten"; 5° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende: "De federale dienst bevoegd voor het digitaliseren van de processen en de transacties in verband met overheidsopdrachten publiceert, op een elektronisch platform, indicatoren omtrent de naleving van de verplichting tot bekendmaking van de in het eerste lid en tweede lid bedoelde aankondigingen van gegunde opdracht en vereenvoudigde aankondigingen van gegunde opdracht. De gegevens worden gebundeld per aanbestedende overheid. De methode om deze indicatoren te ontwikkelen wordt door de Koning bepaald na advies van het Comité opgericht door | 163, § 2, au plus tard le 15 février de chaque année, la valeur totale des marchés attribués sur la base de ces accords-cadres au cours de l'année précédente. La valeur totale de ces marchés est ventilée par entreprise bénéficiaire selon qu'il s'agit de marchés de travaux, de fournitures ou de services. L'enregistrement de l'entreprise bénéficiaire est faite sur la base de son numéro d'identification, lequel correspond pour les entreprises belges au numéro d'entreprise attribué lors de l'inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises. Les pouvoirs adjudicateurs utilisent à cet effet le formulaire électronique développé et mis à disposition par le service fédéral compétent pour informatiser les processus et les transactions en rapport avec les marchés publics."; 3° à l'alinéa 3, devenu 4, le mot "toutefois" est abrogé et les mots "qui passe un marché sur la base d'un tel système" sont insérés entre les mots "pouvoir adjudicateur" et "peut choisir"; 4° l'alinéa 5, devenu alinéa 6, est complété par les mots "et dans l'avis d'attribution de marché simplifié"; 5° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit: "Le service fédéral compétent pour informatiser les processus et les transactions en rapport avec les marchés publics publie sur une plateforme électronique des indicateurs relatifs au respect de l'obligation de publier les avis d'attribution de marchés et les avis d'attribution de marchés simplifiés visés aux alinéas 1er et 2. Les données sont groupées par pouvoir adjudicateur. La méthode pour développer ces indicateurs est déterminée par le Roi après avis du |
artikel 163/1.". | Comité institué par l'article 163/1.". |
Art. 5.Artikel 85 van dezelfde wet wordt aangevuld met een zin, |
Art. 5.L'article 85 de la même loi est complété par une phrase |
luidende: | rédigée comme suit: |
"In deze gevallen maakt hij omtrent de beslissing tot niet-gunning een | "Dans ces cas, il publie la décision de non-attribution au moyen de |
aankondiging bekend door middel van de in artikel 62, eerste lid, | l'avis d'attribution de marché visé à l'article 62, alinéa 1er, ou de |
bedoelde aankondiging van gegunde opdracht of, afhankelijk van het | |
geval, de in artikel 62, tweede lid, bedoelde vereenvoudigde | l'avis d'attribution de marché simplifié visé à l'article 62, alinéa |
aankondiging van gegunde opdracht.". | 2, selon le cas.". |
Art. 6.Artikel 92, eerste lid, van dezelfde wet wordt aangevuld met |
Art. 6.L'article 92, alinéa 1er, de la même loi est complété par le |
de bepaling onder 3°, luidende: | 3° rédigé comme suit: |
"3° artikel 165, § 2.". | "3° à l'article 165, § 2.". |
Art. 7.In artikel 143 van dezelfde wet, worden de volgende |
Art. 7.A l'article 143 de la même loi, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées: |
1° paragraaf 1 wordt aangevuld met een lid, luidende: | 1° le paragraphe 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit: |
"Wat de opdrachten en raamovereenkomsten betreft waarvan de geraamde | "Pour les marchés ou les accords-cadres dont le montant estimé est |
waarde lager is dan de voor de Europese bekendmaking vastgestelde | inférieur aux seuils fixés pour la publicité européenne, l'entité |
drempels, stuurt de aanbestedende entiteit een vereenvoudigde | adjudicatrice envoie un avis d'attribution de marché simplifié relatif |
aankondiging van gegunde opdracht door met betrekking tot de | aux résultats de la procédure de passation. Cet avis est envoyé au |
resultaten van de plaatsingsprocedure. Deze aankondiging wordt | plus tard dans les trente jours après la conclusion du marché ou de |
uiterlijk dertig dagen na de sluiting van de opdracht of de | l'accord-cadre."; |
raamovereenkomst doorgestuurd."; | 2° le paragraphe 2, alinéa 2, est remplacé par ce qui suit: |
2° het tweede lid van de tweede paragraaf wordt vervangen als volgt: | "Dans le cas d'un accord-cadre conclu conformément à l'article 125, |
"In het geval van een overeenkomstig artikel 125 gesloten | l'entité adjudicatrice communique au point de référence visé à |
raamovereenkomst maakt de aanbestedende entiteit op uiterlijk 15 | l'article 163, § 2, au plus tard le 15 février de chaque année, la |
februari van elk jaar aan het in artikel 163, § 2, bedoelde | valeur totale des marchés passés ou conclus au titre de cet |
aanspreekpunt de totale waarde over van de opdrachten geplaatst op of afgenomen van dergelijke raamovereenkomst gedurende het voorafgaande jaar. De totale waarde van deze opdrachten wordt per begunstigde onderneming opgesplitst naargelang het gaat om opdrachten voor werken, leveringen of diensten. De registratie van de begunstigde onderneming gebeurt op basis van hun identificatienummer, dat voor de Belgische ondernemingen overeenkomt met het ondernemingsnummer dat wordt toegekend bij de inschrijving in de Kruispuntbank van Ondernemingen. De aanbestedende entiteiten maken hiervoor gebruik van de elektronische toepassing die met dit oogmerk is ontwikkeld en wordt ter beschikking gesteld door de federale dienst bevoegd voor het digitaliseren van de processen en de transacties in verband met overheidsopdrachten."; 3° in het derde lid van de tweede paragraaf, dat het vierde lid is geworden, wordt het woord "wel" opgeheven en worden de woorden "die een opdracht plaatst op basis van een dergelijk systeem" ingevoegd tussen de woorden "aanbestedende entiteit" en "er voor kan kiezen"; 4° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidende: | accord-cadre au cours de l'année précédente. La valeur totale de ces marchés est ventilée par entreprise bénéficiaire selon qu'il s'agit de marchés de travaux, de fournitures ou de services. L'enregistrement de l'entreprise bénéficiaire est faite sur la base de son numéro d'identification, lequel correspond pour les entreprises belges au numéro d'entreprise attribué lors de l'inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises. Les entités adjudicatrices utilisent à cet effet le formulaire électronique développé et mis à disposition par le service fédéral compétent pour informatiser les processus et les transactions en rapport avec les marchés publics."; 3° dans l'alinéa 3 du paragraphe 2 qui est devenu l'alinéa 4, le mot "toutefois" est abrogé et les mots "qui passe un marché sur la base d'un tel système" sont insérés entre les mots "entité adjudicatrice" et "peut choisir"; 4° l'article est complété par un paragraphe 4, rédigé comme suit: |
" § 4. De federale dienst bevoegd voor het digitaliseren van de | " § 4. Le service fédéral compétent pour informatiser les processus et |
processen en de transacties in verband met overheidsopdrachten | les transactions en rapport avec les marchés publics publie sur une |
publiceert, op het elektronisch platform, indicatoren omtrent de | plateforme électronique des indicateurs relatifs au respect de |
naleving van de verplichting tot bekendmaking van de eerste paragraaf | l'obligation de publier les avis d'attribution de marchés et les avis |
bedoelde aankondigingen van gegunde opdracht en vereenvoudigde | d'attribution de marchés simplifiés visés au paragraphe 1er. Les |
aankondigingen van gegunde opdracht. De gegevens worden gebundeld per | |
aanbestedende entiteit. De methode om deze indicatoren te ontwikkelen | données sont groupées par entité adjudicatrice. La méthode pour |
wordt door de Koning bepaald na advies van het Comité opgericht door | développer ces indicateurs est déterminée par le Roi après avis du |
artikel 163/1.". | Comité institué par l'article 163/1.". |
Art. 8.Artikel 162, eerste lid, van dezelfde wet wordt aangevuld met |
Art. 8.L'article 162, alinéa 1er, de la même loi est complété par le |
de bepaling onder 3°, luidende: | 3° rédigé comme suit: |
"3° artikel 165, § 2.". | "3° à l'article 165, § 2.". |
Art. 9.In artikel 163 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen |
Art. 9.A l'article 163 de la même loi, les modifications suivantes |
aangebracht: | sont apportées: |
1° paragraaf 3, tweede lid, wordt aangevuld met de volgende zin: | 1° le paragraphe 3, alinéa 2, est complété par la phrase suivante: |
"De Koning kan ondercategorieën van ondernemingen bepalen waarop het | "Le Roi peut déterminer des sous-catégories d'entreprises auxquelles |
in het eerste lid, 4°, bedoelde rapport eveneens betrekking op moet | le rapport visé au premier alinéa, 4°, doit également se référer, en |
hebben, naast de in het onderhavige lid bedoelde algemene definitie | plus de la définition générale visée au présent alinéa qui s'applique |
die geldt voor "kmo"."; | aux "PME"."; |
2° paragraaf 4 wordt opgeheven. | 2° le paragraphe 4 est abrogé. |
Art. 10.In artikel 165 van dezelfde wet wordt paragraaf 2 vervangen |
Art. 10.Dans l'article 165 de la même loi, le paragraphe 2 est |
als volgt: | remplacé par ce qui suit: |
" § 2. Uiterlijk op 15 februari van elk jaar, maken de aanbesteders | " § 2. Au plus tard le 15 février de chaque année, les adjudicateurs |
aan het in artikel 163, § 2, bedoelde aanspreekpunt de totale waarde | transmettent au point de référence visé à l'article 163, § 2, la |
over van de opdrachten van beperkte waarde die het voorafgaande jaar | valeur totale des marchés de faible montant conclus l'année |
werden gesloten. De totale waarde van deze opdrachten wordt per | précédente. La valeur totale de ces marchés doit être ventilée par |
begunstigde onderneming opgesplitst naargelang het gaat om opdrachten | entreprise bénéficiaire suivant qu'il s'agit de marchés de travaux, de |
voor werken, leveringen of diensten. De registratie van de begunstigde | fournitures ou de services. L'enregistrement de l'entreprise |
onderneming gebeurt op basis van hun identificatienummer, dat voor de | bénéficiaire est faite sur la base de son numéro d'identification, |
Belgische ondernemingen overeenkomt met het ondernemingsnummer dat | lequel correspond pour les entreprises belges au numéro d'entreprise |
wordt toegekend bij de inschrijving in de Kruispuntbank van | attribué lors de l'inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises. |
Ondernemingen. Zij maken hiervoor gebruik van het elektronisch | Ils utilisent à cet effet le formulaire électronique développé et mis |
formulier dat met dit oogmerk is ontwikkeld en wordt ter beschikking | à disposition par le service fédéral compétent pour informatiser les |
gesteld door de federale dienst bevoegd voor het digitaliseren van de | processus et les transactions en rapport avec les marchés publics. Le |
processen en de transacties in verband met overheidsopdrachten. De | présent paragraphe n'est pas d'application pour les marchés dont la |
onderhavige paragraaf is niet van toepassing op de opdrachten waarvan | valeur du montant d'attribution est inférieure à 3.000 euros. |
het gunningsbedrag lager is dan 3.000euro. | Si plusieurs entreprises bénéficiaires interviennent dans le cadre |
Indien er meerdere begunstigde ondernemingen zijn ingevolge de | d'un groupement d'opérateurs économiques et si l'adjudicateur n'est |
tussenkomst van een combinatie van ondernemers en de aanbesteder de | pas en mesure de ventiler la valeur totale du marché par entreprise |
totale waarde van de opdracht niet kan opsplitsen per begunstigde | bénéficiaire pour le marché concerné, il le mentionne. Plus |
onderneming voor de betreffende opdracht, maakt hij hier melding van. | particulièrement, l'adjudicateur indique le nombre de marchés pour |
Meer bepaald vermeldt de aanbesteder het aantal opdrachten waarvoor | lesquels il n'a pas été possible de ventiler la valeur ainsi que la |
het niet mogelijk was de waarde op te splitsen en de totale waarde van | valeur totale de ces marchés, ventilés selon qu'il s'agit de travaux, |
deze opdrachten, opgesplitst naargelang het gaat om opdrachten voor | |
werken, leveringen of diensten. | de fournitures ou de services. |
De federale dienst bevoegd voor het digitaliseren van de processen en | Le service fédéral compétent pour informatiser les processus et les |
de transacties in verband met overheidsopdrachten publiceert, op een | transactions en rapport avec les marchés publics publie sur une |
elektronisch platform, indicatoren omtrent de naleving van de in het | plateforme électronique des indicateurs relatifs au respect de |
eerste lid bedoelde verplichting. De gegevens worden gebundeld per | l'obligation visée à l'alinéa 1er. Les données sont groupées par |
aanbesteder. De methode om deze indicatoren te ontwikkelen wordt door | adjudicateur. La méthode pour développer ces indicateurs est |
de Koning bepaald na advies van het Comité opgericht door artikel | déterminée par le Roi après avis du Comité institué par l'article |
163/1.". | 163/1.". |
Art. 11.In artikel 168/1, § 4, eerste lid, vierde streepje, van |
Art. 11.Dans l'article 168/1, § 4, alinéa 1er, 4e tiret de la même |
dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 18 mei 2022, worden de woorden | loi, inséré par la loi du 18 mai 2022, les mots "paragraphe 2, alinéa |
"tweede paragraaf, eerste lid, 1° of 2°" vervangen door de woorden | 1er, 1° ou 2°" sont remplacés par les mots "paragraphe 2, alinéa 1er, |
"tweede paragraaf, eerste lid, 1° of 3°". | 1° ou 3°". |
Hoofdstuk 3 - Wijzigingen van de wet van 17 juni 2016 betreffende de | Chapitre 3 - Modifications de la loi du 17 juin 2016 relative aux |
concessieovereenkomsten | contrats de concession |
Art. 12.In artikel 59 van de wet van 17 juni 2016 betreffende de |
Art. 12.Dans l'article 59 de la loi du 17 juin 2016 relative aux |
concessieovereenkomsten wordt paragraaf 4 opgeheven. | contrats de concession, le paragraphe 4 est abrogé. |
Hoofdstuk 4 - Inwerkingtreding | Chapitre 4 - Entrée en vigueur |
Art. 13.De onderhavige wet treedt in werking de tiende dag na de |
Art. 13.La présente loi entre en vigueur le dixième jour qui suit sa |
bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, behalve wat de artikelen 2, 4, 6, 7, 8 en 10 betreft. | publication au Moniteur belge, à l'exception des articles 2, 4, 6, 7, 8 et 10. |
Artikel 2 treedt in werking op 1 september 2023 voor de opdrachten die | L'article 2 entre en vigueur le 1er septembre 2023 pour les marchés |
vanaf die datum worden bekendgemaakt of hadden moeten worden | publiés ou qui auraient dû être publiés à partir de cette date, ainsi |
bekendgemaakt, alsook voor de opdrachten waarvoor, bij ontstentenis | que pour les marchés pour lesquels, à défaut d'une obligation de |
van een verplichting tot voorafgaande bekendmaking, vanaf die datum | publication préalable, l'invitation à introduire une offre est lancée |
wordt uitgenodigd tot het indienen van een offerte. | à partir de cette date. |
De artikelen 4, 1°, 4°, 5° en 7, 1°, 4°, treden in werking op 1 | Les articles 4, 1°, 4°, 5° et 7, 1°, 4°, entrent en vigueur le 1er |
september 2023, ook voor de lopende opdrachten en raamovereenkomsten | septembre 2023, en ce compris pour les marchés et accords-cadres en |
die op dat moment nog niet werden gegund. | cours qui n'ont pas encore été attribués à ce moment. |
De artikelen 4, 2°, 3°, 6, 7, 2°, 3°, 8 en 10 treden in werking op 1 | Les articles 4, 2°, 3°, 6, 7, 2°, 3°, 8 et 10 entrent en vigueur le 1er |
januari 2025, ook voor de lopende opdrachten en raamovereenkomsten die | janvier 2025, en ce compris pour les marchés et les accords-cadres en |
op dat moment nog niet werden gegund. | cours qui n'ont pas encore été attribués à ce moment. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 8 februari 2023. | Donné à Bruxelles, le 8 février 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
De Minister van KMO's, | Le Ministre des PME, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
De Minister van Ambtenarenzaken, | La ministre de la Fonction publique, |
P. DE SUTTER | P. DE SUTTER |
Met 's Lands zegel gezegeld: | Scellé du sceau de l'Etat: |
De Minister van Justitie, | Le ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : | Chambre des représentants (www.lachambre.be) : |
Stukken : 55 3023 | Documents : 55 3023 |
Integraal verslag : 2 februari 2023. | Compte rendu intégral : 2 février 2023. |