Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 07/05/1999
← Terug naar "Wet tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek naar aanleiding van de wet van 7 mei 1999 op de gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden, de toegang tot het arbeidsproces en de promotiekansen, de toegang tot een zelfstandig beroep en de aanvullende regelingen voor sociale zekerheid "
Wet tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek naar aanleiding van de wet van 7 mei 1999 op de gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden, de toegang tot het arbeidsproces en de promotiekansen, de toegang tot een zelfstandig beroep en de aanvullende regelingen voor sociale zekerheid Loi modifiant le Code judiciaire à l'occasion de la loi du 7 mai 1999 sur l'égalité de traitement entre hommes et femmes en ce qui concerne les conditions de travail, l'accès à l'emploi et aux possibilités de promotion, l'accès à une profession indépendante et les régimes complémentaires de sécurité sociale
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
7 MEI 1999. - Wet tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek naar 7 MAI 1999. - Loi modifiant le Code judiciaire à l'occasion de la loi
aanleiding van de wet van 7 mei 1999 op de gelijke behandeling van du 7 mai 1999 sur l'égalité de traitement entre hommes et femmes en ce
mannen en vrouwen ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden, de toegang qui concerne les conditions de travail, l'accès à l'emploi et aux
tot het arbeidsproces en de promotiekansen, de toegang tot een possibilités de promotion, l'accès à une profession indépendante et
zelfstandig beroep en de aanvullende regelingen voor sociale zekerheid (1) les régimes complémentaires de sécurité sociale (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.

Art. 2.Artikel 578 van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij de

Art. 2.L'article 578 du Code judiciaire, modifié par les lois des 5

wetten van 5 december 1968, 4 augustus 1978, 17 juli 1997 en 13 décembre 1968, 4 août 1978, 17 juillet 1997 et 13 février 1998, est
februari 1998, wordt aangevuld als volgt : complété comme suit :
« 10° van de geschillen die hun oorzaak vinden in de wet van 7 mei « 10° des contestations fondées sur la loi du 7 mai 1999 sur l'égalité
1999 op de gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de traitement entre hommes et femmes en ce qui concerne les conditions
de arbeidsvoorwaarden, de toegang tot het arbeidsproces en de de travail, l'accès à l'emploi et aux possibilités de promotion,
promotiekansen, de toegang tot een zelfstandig beroep en de l'accès à une profession indépendante et les régimes complémentaires
aanvullende regelingen voor sociale zekerheid en in haar de sécurité sociale et sur ses arrêtés d'exécution, à l'exception de
uitvoeringsbesluiten, met uitzondering van die bedoeld in artikel 581, 9°. » celles visées à l'article 581, 9°. »

Art. 3.Artikel 581 van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij de

Art. 3.L'article 581 du Code judiciaire, modifié par les lois des 30

wetten van 30 juni 1971 en 4 augustus 1978, het koninklijk besluit nr. juin 1971 et 4 août 1978, l'arrêté royal n° 464 du 25 septembre 1986
464 van 25 september 1986 en de wet van 30 december 1992, wordt et la loi du 30 décembre 1992, est complété comme suit :
gewijzigd als volgt :
« 9° de geschillen die hun oorzaak vinden in de wet van 7 mei 1999 op « 9° des contestations fondées sur la loi du 7 mai 1999 sur l'égalité
de gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de
arbeidsvoorwaarden, de toegang tot het arbeidsproces en de de traitement entre hommes et femmes en ce qui concerne les conditions
promotiekansen, de toegang tot een zelfstandig beroep en de de travail, l'accès à l'emploi et aux possibilités de promotion,
aanvullende regelingen voor sociale zekerheid en in haar l'accès à une profession indépendante et les régimes complémentaires
uitvoeringsbesluiten die op de zelfstandige beroepen betrekking de sécurité sociale et sur ses arrêtés d'exécution, qui concernent les
hebben. » professions indépendantes. »

Art. 4.Artikel 81, vijfde lid van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd

Art. 4.L'article 81, alinéa 5, du Code judiciaire, modifié par la loi

bij de wet van 4 augustus 1978, wordt vervangen door het volgende lid du 4 août 1978, est remplacé par l'alinéa suivant :
: « In de geschillen betreffende de aangelegenheden bedoeld in de « Dans les litiges portant sur les matières prévues aux articles 578,
artikelen 578, 4°, 5°, 6°, 8° en 10°, 579, 580, 582, 3° en 4°, en voor 4°, 5°, 6°, 8° et 10°, 579, 580, 582, 3° et 4°, et pour l'application
de toepassing op de werkgevers van de administratieve sancties bedoeld aux employeurs des sanctions administratives prévues à l'article 583,
in artikel 583, moet één van de rechters in sociale zaken benoemd zijn un des juges sociaux doit être nommé au titre d'employeur, l'autre au
als werkgever, de andere als werknemer. » titre de travailleur. »

Art. 5.Artikel 104, vierde lid van het Gerechtelijk Wetboek,

Art. 5.L'article 104, alinéa 4 du Code judiciaire, modifié par la loi

gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1978, wordt vervangen door het du 4 août 1978, est remplacé par l'alinéa suivant :
volgende lid : « De kamers die kennis nemen van hoger beroep tegen een vonnis, « Les chambres qui connaissent de l'appel d'un jugement rendu dans un
gewezen in een geschil betreffende de aangelegenheden bedoeld in de litige portant sur les matières prévues aux articles 578, 4°, 5°, 6°,
artikelen 578, 4°, 5°, 6°, 8° en 10°, 579, 580, 582, 3° en 4°, of 8° et 10°, 579, 580, 582, 3° et 4° ou concernant l'application aux
betreffende de toepassing op werkgevers van administratieve sancties employeurs de sanctions administratives prévues à l'article 583, sont
bedoeld in artikel 583, bestaan, buiten de voorzitters, uit twee composées, outre les présidents, de deux conseillers sociaux nommés
raadsheren in sociale zaken, respectievelijk benoemd als werkgever en respectivement au titre d'employeur et au titre de travailleur. »
werknemer. » Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 7 mei 1999. Donné à Bruxelles, le 7 mai 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
belast met het Gelijkekansenbeleid, chargée de la Politique d'égalité des chances,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
T. VAN PARYS T. VAN PARYS
_______ _______
Nota Note
(1) Gewone zitting 1998-1999. (1) Session ordinaire 1998-1999.
Kamer van volksvertegenwoordigers. Chambre des représentants.
Parlementaire stukken. - Wetsontwerp, nr. 2058/1. - Verslag, nr. Documents parlementaires. - Projet de loi, n° 2058/1. - Rapport, n°
2058/2. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan 2058/2. - Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, n°
de Senaat, nr. 2058/3. 2058/3.
Handelingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers. - 24 en 25 maart 1999. Annales de la Chambre des représentants. - 24 et 25 mars 1999.
Senaat. Sénat.
Parlementaire stukken. - Ontwerp overgezonden door de Kamer van Documents parlementaires. - Projet transmis par la Chambre des
volksvertegenwoordigers, nr. 1336/1. - Verslag, nr. 1336/2. - Tekst représentants, n° 1336/1. - Rapport, n° 1336/2. - Texte adopté par la
aangenomen door de Commissie, nr. 1336/3. - Tekst aangenomen in Commission, n° 1336/3. - Texte adopté en séance plénière et transmis à
plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, nr. 1336/4. la sanction royale, n° 1336/4.
Handelingen van de Senaat. - 28 en 30 april 1999. Annales du Sénat. - 28 et 30 avril 1999.
^