Wet tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek naar aanleiding van de wet van 7 mei 1999 op de gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden, de toegang tot het arbeidsproces en de promotiekansen, de toegang tot een zelfstandig beroep en de aanvullende regelingen voor sociale zekerheid | Loi modifiant le Code judiciaire à l'occasion de la loi du 7 mai 1999 sur l'égalité de traitement entre hommes et femmes en ce qui concerne les conditions de travail, l'accès à l'emploi et aux possibilités de promotion, l'accès à une profession indépendante et les régimes complémentaires de sécurité sociale |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
7 MEI 1999. - Wet tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek naar | 7 MAI 1999. - Loi modifiant le Code judiciaire à l'occasion de la loi |
aanleiding van de wet van 7 mei 1999 op de gelijke behandeling van | du 7 mai 1999 sur l'égalité de traitement entre hommes et femmes en ce |
mannen en vrouwen ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden, de toegang | qui concerne les conditions de travail, l'accès à l'emploi et aux |
tot het arbeidsproces en de promotiekansen, de toegang tot een | possibilités de promotion, l'accès à une profession indépendante et |
zelfstandig beroep en de aanvullende regelingen voor sociale zekerheid (1) | les régimes complémentaires de sécurité sociale (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution. |
Art. 2.Artikel 578 van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij de |
Art. 2.L'article 578 du Code judiciaire, modifié par les lois des 5 |
wetten van 5 december 1968, 4 augustus 1978, 17 juli 1997 en 13 | décembre 1968, 4 août 1978, 17 juillet 1997 et 13 février 1998, est |
februari 1998, wordt aangevuld als volgt : | complété comme suit : |
« 10° van de geschillen die hun oorzaak vinden in de wet van 7 mei | « 10° des contestations fondées sur la loi du 7 mai 1999 sur l'égalité |
1999 op de gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van | de traitement entre hommes et femmes en ce qui concerne les conditions |
de arbeidsvoorwaarden, de toegang tot het arbeidsproces en de | de travail, l'accès à l'emploi et aux possibilités de promotion, |
promotiekansen, de toegang tot een zelfstandig beroep en de | l'accès à une profession indépendante et les régimes complémentaires |
aanvullende regelingen voor sociale zekerheid en in haar | de sécurité sociale et sur ses arrêtés d'exécution, à l'exception de |
uitvoeringsbesluiten, met uitzondering van die bedoeld in artikel 581, 9°. » | celles visées à l'article 581, 9°. » |
Art. 3.Artikel 581 van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij de |
Art. 3.L'article 581 du Code judiciaire, modifié par les lois des 30 |
wetten van 30 juni 1971 en 4 augustus 1978, het koninklijk besluit nr. | juin 1971 et 4 août 1978, l'arrêté royal n° 464 du 25 septembre 1986 |
464 van 25 september 1986 en de wet van 30 december 1992, wordt | et la loi du 30 décembre 1992, est complété comme suit : |
gewijzigd als volgt : | |
« 9° de geschillen die hun oorzaak vinden in de wet van 7 mei 1999 op | « 9° des contestations fondées sur la loi du 7 mai 1999 sur l'égalité |
de gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de | |
arbeidsvoorwaarden, de toegang tot het arbeidsproces en de | de traitement entre hommes et femmes en ce qui concerne les conditions |
promotiekansen, de toegang tot een zelfstandig beroep en de | de travail, l'accès à l'emploi et aux possibilités de promotion, |
aanvullende regelingen voor sociale zekerheid en in haar | l'accès à une profession indépendante et les régimes complémentaires |
uitvoeringsbesluiten die op de zelfstandige beroepen betrekking | de sécurité sociale et sur ses arrêtés d'exécution, qui concernent les |
hebben. » | professions indépendantes. » |
Art. 4.Artikel 81, vijfde lid van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd |
Art. 4.L'article 81, alinéa 5, du Code judiciaire, modifié par la loi |
bij de wet van 4 augustus 1978, wordt vervangen door het volgende lid | du 4 août 1978, est remplacé par l'alinéa suivant : |
: « In de geschillen betreffende de aangelegenheden bedoeld in de | « Dans les litiges portant sur les matières prévues aux articles 578, |
artikelen 578, 4°, 5°, 6°, 8° en 10°, 579, 580, 582, 3° en 4°, en voor | 4°, 5°, 6°, 8° et 10°, 579, 580, 582, 3° et 4°, et pour l'application |
de toepassing op de werkgevers van de administratieve sancties bedoeld | aux employeurs des sanctions administratives prévues à l'article 583, |
in artikel 583, moet één van de rechters in sociale zaken benoemd zijn | un des juges sociaux doit être nommé au titre d'employeur, l'autre au |
als werkgever, de andere als werknemer. » | titre de travailleur. » |
Art. 5.Artikel 104, vierde lid van het Gerechtelijk Wetboek, |
Art. 5.L'article 104, alinéa 4 du Code judiciaire, modifié par la loi |
gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1978, wordt vervangen door het | du 4 août 1978, est remplacé par l'alinéa suivant : |
volgende lid : « De kamers die kennis nemen van hoger beroep tegen een vonnis, | « Les chambres qui connaissent de l'appel d'un jugement rendu dans un |
gewezen in een geschil betreffende de aangelegenheden bedoeld in de | litige portant sur les matières prévues aux articles 578, 4°, 5°, 6°, |
artikelen 578, 4°, 5°, 6°, 8° en 10°, 579, 580, 582, 3° en 4°, of | 8° et 10°, 579, 580, 582, 3° et 4° ou concernant l'application aux |
betreffende de toepassing op werkgevers van administratieve sancties | employeurs de sanctions administratives prévues à l'article 583, sont |
bedoeld in artikel 583, bestaan, buiten de voorzitters, uit twee | composées, outre les présidents, de deux conseillers sociaux nommés |
raadsheren in sociale zaken, respectievelijk benoemd als werkgever en | respectivement au titre d'employeur et au titre de travailleur. » |
werknemer. » Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 7 mei 1999. | Donné à Bruxelles, le 7 mai 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
belast met het Gelijkekansenbeleid, | chargée de la Politique d'égalité des chances, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Gewone zitting 1998-1999. | (1) Session ordinaire 1998-1999. |
Kamer van volksvertegenwoordigers. | Chambre des représentants. |
Parlementaire stukken. - Wetsontwerp, nr. 2058/1. - Verslag, nr. | Documents parlementaires. - Projet de loi, n° 2058/1. - Rapport, n° |
2058/2. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan | 2058/2. - Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, n° |
de Senaat, nr. 2058/3. | 2058/3. |
Handelingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers. - 24 en 25 maart 1999. | Annales de la Chambre des représentants. - 24 et 25 mars 1999. |
Senaat. | Sénat. |
Parlementaire stukken. - Ontwerp overgezonden door de Kamer van | Documents parlementaires. - Projet transmis par la Chambre des |
volksvertegenwoordigers, nr. 1336/1. - Verslag, nr. 1336/2. - Tekst | représentants, n° 1336/1. - Rapport, n° 1336/2. - Texte adopté par la |
aangenomen door de Commissie, nr. 1336/3. - Tekst aangenomen in | Commission, n° 1336/3. - Texte adopté en séance plénière et transmis à |
plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, nr. 1336/4. | la sanction royale, n° 1336/4. |
Handelingen van de Senaat. - 28 en 30 april 1999. | Annales du Sénat. - 28 et 30 avril 1999. |