Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 07/07/2002
← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 10 november 1967 houdende oprichting van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau "
Wet tot wijziging van de wet van 10 november 1967 houdende oprichting van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau Loi modifiant la loi du 10 novembre 1967 portant création du Bureau d'intervention et de restitution belge
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 7 JULI 2002. - Wet tot wijziging van de wet van 10 november 1967 houdende oprichting van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 7 JUILLET 2002. - Loi modifiant la loi du 10 novembre 1967 portant création du Bureau d'intervention et de restitution belge (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de

la Constitution.

Art. 2.In artikel 2 van de wet van 10 november 1967 houdende

Art. 2.A l'article 2 de la loi du 10 novembre 1967 portant création

oprichting van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, worden du Bureau d'intervention et de restitution belge, les mots « à la
de woorden « wordt, op verzoek van en volgens de richtlijnen van de demande et selon les directives données par le Ministre qui a
Minister die de Landbouw onder zijn bevoegdheid heeft, » vervangen l'Agriculture dans ses attributions » sont supprimés.
door het woord « is ».

Art. 3.In artikel 3, 1°, van dezelfde wet wordt het woord « regering

Art. 3.A l'article 3, 1°, de la même loi, le mot « gouvernement » est

» vervangen door de woorden « de federale Regering of een remplacé par les mots « le Gouvernement fédéral ou un gouvernement de
gewestregering ». région ».

Art. 4.Artikel 4 van dezelfde wet wordt vervangen door de volgende

Art. 4.L'article 4 de la même loi est remplacé par la disposition

bepaling : suivante :
«

Art. 4.- De daden van koophandel die voortvloeien uit de artikelen

«

Art. 4.- Les actes commerciaux découlant des articles 2 et 3 sont

2 en 3, worden uitgeoefend door het Bureau, vertegenwoordigd door de accomplis par le Bureau, représenté par le directeur général, qui agit
directeur-generaal die in overeenstemming met de beslissingen van de raad van bestuur optreedt. » conformément aux décisions du conseil d'administration. »

Art. 5.Artikel 6 van dezelfde wet wordt vervangen door de volgende

Art. 5.L'article 6 de la même loi est remplacé par la disposition

bepaling : suivante :
«

Art. 6.- § 1. Het Bureau wordt bestuurd door een raad van bestuur

«

Art. 6.- § 1er. Le bureau est dirigé par un conseil

die uit tien effectieve leden bestaat : d'administration composé de dix membres effectifs :
a) twee leden aangewezen door de Vlaamse regering; a) deux membres désignés par le Gouvernement flamand;
b) twee leden aangewezen door de Waalse Regering; b) deux membres désignés par le Gouvernement wallon;
c) één lid aangewezen door de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; d) vijf leden aangewezen door de federale Regering. Het lid aangewezen door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering dient tot een andere taalrol te behoren dan het vijfde lid aangewezen door de federale Regering. De Brusselse Hoofdstedelijke Regering pleegt hiertoe overleg met de federale Regering. Elke gewestregering en de federale Regering wijzen evenveel plaatsvervangers aan als de door hen aangewezen effectieve leden. c) un membre désigné par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; d) cinq membres désignés par le gouvernement fédéral. Le membre désigné par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale doit appartenir à un rôle linguistique différent de celui auquel appartient le cinquième membre désigné par le Gouvernement fédéral. La Région de Bruxelles-Capitale se concertera à cette fin avec le Gouvernement fédéral. Chaque gouvernement régional et le Gouvernement fédéral désignent tant de remplaçants que de membres effectifs.
§ 2. De bestuurders worden aangewezen voor een termijn overeenstemmend § 2. Les administrateurs sont désignés pour un délai correspondant au
met de termijn van hun respectieve regeringen. délai de leurs gouvernements respectifs.
In geval van vervanging van een lid van de raad van bestuur voor het En cas de remplacement d'un membre du conseil d'administration avant
normaal verstrijken van zijn mandaat, beëindigt de hiervoor benoemde l'expiration normale de son mandat, le suppléant désigné à cette fin
plaatsvervanger het onderbroken mandaat. termine le mandat interrompu.
§ 3. Het mandaat van bestuurder is hernieuwbaar. ». § 3. Le mandat d'administrateur est renouvelable. ».

Art. 6.In dezelfde wet wordt een artikel 6bis ingevoegd, luidend als

Art. 6.Dans la même loi est introduit un article 6bis , libellé comme

volgt : suit :
« Art. 6bis . - De raad van bestuur verkiest uit zijn midden een « Art. 6bis . - Le conseil d'administration élit en son sein un
voorzitter die behoort tot de leden aangewezen door de federale président qui fait partie des membres désignés par le Gouvernement
Regering en een ondervoorzitter die elkeen tot een verschillende fédéral et un vice-président, tous deux appartenant à un rôle
taalrol behoren. linguistique différent.
Bij staking van stemmen in de raad van bestuur is de stem van de En cas de partage, la voix du président est prépondérante au conseil
voorzitter beslissend. » d'administration. »

Art. 7.In dezelfde wet wordt een artikel 6ter ingevoegd, luidend als

Art. 7.Dans la même loi est introduit un article 6ter , libellé comme

volgt : suit :
« Art. 6ter . - De directeur-generaal, de adjunct-directeur-generaal « Art. 6ter . - Le directeur général, le directeur général adjoint et
en de personeelsleden van het Bureau worden door de raad van bestuur les membres du personnel du bureau sont nommés par le conseil
benoemd. d'administration.
De directeur-generaal en de adjunct-directeur-generaal behoren tot een Le directeur général et le directeur général adjoint appartiennent à
verschillende taalrol. » un rôle linguistique différent. »

Art. 8.Artikel 7, eerste lid, van dezelfde wet wordt vervangen door

Art. 8.L'article 7 de la même loi, premier alinéa, est remplacé par

de volgende bepaling : la disposition suivante :
«

Art. 7.Er wordt in de schoot van het Bureau een bestendig comité

«

Art. 7.- Il est institué au sein du Bureau un comité permanent

ingesteld dat bestaat uit de directeur-generaal, de composé du directeur général, du directeur général adjoint et de
adjunct-directeur-generaal en vier leden van de raad van bestuur. quatre membres du conseil d'administration.
Twee van de laatstgenoemde leden behoren tot de Nederlandse taalrol en Deux de ces derniers membres appartiennent au rôle linguistique
de andere twee leden tot de Franse taalrol. Zij worden als volgt francophone et les deux autres membres au rôle linguistique
aangewezen : één lid van de vertegenwoordiging van elke gewestregering néerlandophone. Ils sont désignés comme suit : un membre de la
en één lid van de vertegenwoordiging van de federale Regering. » représentation de chaque gouvernement de région et un membre de la
représentation du Gouvernement fédéral. »

Art. 9.Artikel 8 van dezelfde wet wordt vervangen door de volgende

Art. 9.L'article 8 de la même loi est remplacé par la disposition

bepaling : suivante :
«

Art. 8.- De Koning, op voordracht van de Minister die de

«

Art. 8.- Le Roi, sur la proposition du Ministre qui a les Affaires

Economische Zaken onder zijn bevoegdheid heeft, en de gewestregeringen économiques dans ses attributions, et les gouvernements de région
benoemen, ieder wat hem betreft, een regeringscommissaris. » nomment, chacun en ce qui le concerne, un commissaire de gouvernement.

Art. 10.Artikel 9 van dezelfde wet wordt opgeheven.

»

Art. 10.L'article 9 de la même loi est abrogé.

Art. 11.Artikel 10 van dezelfde wet wordt vervangen door de volgende

Art. 11.L'article 10 de la même loi est remplacé par la disposition

bepaling : suivante :
«

Art. 10.- Het personeel van het Bureau kan uit de

«

Art. 10.- Le personnel du Bureau peut comprendre des fonctionnaires

gewestadministraties en uit de federale administratie gedetacheerde détachés des administrations régionales et de l'administration
ambtenaren omvatten. » fédérale. »

Art. 12.Artikel 11 van dezelfde wet wordt vervangen door de volgende

Art. 12.L'article 11 de la même loi est remplacé par la disposition

bepaling : suivante :
«

Art. 11.- De administratieve uitgaven van het Bureau worden gedekt

«

Art. 11.- Les dépenses administratives du bureau sont couvertes par

door een jaarlijkse toelage die op de begroting van het Ministerie van Economische Zaken wordt uitgetrokken, en door retributies. De Koning bepaalt de bedragen en de uitvoeringsregels van deze retributies, na advies van de raad van bestuur. Deze regels kunnen inzonderheid het Bureau machtigen om het verstrekken van diensten tijdelijk te schorsen in geval van niet-betaling. De retributies kunnen inzonderheid worden ingevoerd bij de afgifte van certificaten, bij het sluiten van opslagcontracten, van aan- en verkoopcontracten of van steuncontracten. De retributies kunnen worden opgelegd aan marktdeelnemers die landbouwproducten voorbrengen, verwerken, opslaan, kopen, verkopen, invoeren, uitvoeren of doorvoeren. ». une subvention annuelle inscrite au budget du Ministère des Affaires économiques, et par des rétributions. Le Roi fixe les montants et les modalités d'application de ces rétributions, après avis du conseil d'administration. Ces modalités peuvent notamment autoriser le Bureau à suspendre temporairement l'accomplissement de services en cas de non-paiement. Les rétributions peuvent notamment être instaurées lors de la délivrance de certificats, lors de la conclusion de contrats de stockage, lors de la conclusion de contrats d'achat ou de vente ou lors de la conclusion de contrats d'aides. Les rétributions peuvent être imposées aux opérateurs économiques qui produisent, transforment, mettent en stock, achètent, vendent, importent, exportent ou font transiter des produits agricoles. »

Art. 13.Artikel 13 van dezelfde wet wordt vervangen door de volgende

Art. 13.L'article 13 de la même loi est remplacé par la disposition

bepaling : suivante :
«

Art. 13.- De raad van bestuur van het Bureau bepaalt het bedrag van

«

Art. 13.- Le conseil d'administration du Bureau détermine le

de vergoedingen of vergeldingen die het mag eisen om geheel of ten montant des rémunérations ou redevances que le Bureau peut réclamer
dele de kosten in verband met de door het Bureau voor rekening van pour couvrir en tout ou en partie les frais afférents aux prestations
derden verrichte prestaties te dekken. » qu'il effectue pour le compte de tiers. »

Art. 14.Artikel 14 van dezelfde wet wordt vervangen door de volgende

Art. 14.L'article 14 de la même loi est remplacé par la disposition

bepaling : suivante :
«

Art. 14.- De Koning bepaalt, in overleg met de gewesten, de

«

Art. 14.- Le Roi, en concertation avec les régions, fixe les

uitvoeringsregels met betrekking tot de werking van het Bureau en de modalités d'exécution relatives au fonctionnement du Bureau et de son
raad van bestuur. » conseil d'administration. »

Art. 15.Deze wet treedt in werking de dag waarop zij in het Belgisch

Art. 15.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au

Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge .
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge .
Gegeven te Brussel, 7 juli 2002. Donné à Bruxelles, le 7 juillet 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken, en La Ministre adjoint au Ministre des Affaires étrangères, et chargé de
belast met Landbouw, l'Agriculture,
Mevr. A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK Mme A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
_____ (1) Parlementaire verwijzingen : (1) Références parlementaires :
Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : Documents de la Chambre des représentants.
50-1289-2000/2001 : 50-1289-2000/2001 :
Nr. 1 : Wetsontwerp. N° 1 : Projet de loi.
Nr. 2 : Amendement. N° 2 : Amendement.
50-1289-2001/2002 : 50-1289-2001/2002 :
Nr. 3 : Advies van de Raad van State. N° 3 : Avis du Conseil d'Etat.
Nr. 4 : Amendementen. N° 4 : Amendements.
Nr. 5 : Verslag. N° 5 : Rapport.
Nr. 6 : Tekst aangenomen door de commissie. N° 6 : Texte adopté par la commission.
Nr. 7 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat. N° 7 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat.
Nr. 8 : Gecoördineerde tekst. N° 8 : Texte coordonné.
Integraal verslag : 21 februari 2002. Compte rendu intégral : 21 février 2002.
Stukken van de Senaat : Documents du Sénat :
2-1060-2001/2002 : 2-1060-2001/2002 :
Nr. 1 : Ontwerp geëvoceerd door de Senaat. N° 1 : Projet évoqué par le Sénat.
Nr. 2 : Amendementen. N° 2 : Amendements.
Nr. 3 : Verslag. N° 3 : Rapport.
Nr. 4 : Tekst verbeterd door de commissie. N° 4 : Texte corrigé par la commission.
Nr. 5 : Amendementen. N° 5 : Amendements.
Nr. 6 : Beslissing om niet te amenderen. N° 6 : Décision de ne pas amender.
Handelingen van de Senaat : 16 mei 2002. Annales du Sénat : 16 mai 2002.
^