Wet tot bekrachtiging van acht koninklijke besluiten inzake energie en tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 oktober 2022 tot instelling van een mechanisme van staatswaarborg voor bepaalde kredieten afgesloten door leveranciers en tussenpersonen van aardgas en elektriciteit ten gevolge van de energiecrisis | Loi portant confirmation de huit arrêtés royaux sur l'énergie et portant la modification de l'arrêté royal du 26 octobre 2022 portant la création d'un mécanisme de garantie de l'Etat pour certains crédits contractés par les fournisseurs et intermédiaires de gaz naturel et d'électricité suite à la crise énergétique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
7 APRIL 2023. - Wet tot bekrachtiging van acht koninklijke besluiten | 7 AVRIL 2023. - Loi portant confirmation de huit arrêtés royaux sur |
inzake energie en tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 | l'énergie et portant la modification de l'arrêté royal du 26 octobre |
oktober 2022 tot instelling van een mechanisme van staatswaarborg voor bepaalde kredieten afgesloten door leveranciers en tussenpersonen van aardgas en elektriciteit ten gevolge van de energiecrisis (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
2022 portant la création d'un mécanisme de garantie de l'Etat pour certains crédits contractés par les fournisseurs et intermédiaires de gaz naturel et d'électricité suite à la crise énergétique (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 24 april 2022 tot wijziging van het |
la Constitution. Art. 2.L'arrêté royal du 24 avril 2022 portant modification de |
koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van de regels | l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du |
voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de sociale | coût de l'application des tarifs sociaux par les entreprises de gaz |
tarieven door de aardgasondernemingen en de tussenkomstregels voor het | naturel et les règles d'intervention pour leur prise en charge et |
ten laste nemen hiervan en het koninklijk besluit van 29 maart 2012 | l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du |
tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de | coût de l'application des tarifs sociaux par les entreprises |
toepassing van de sociale tarieven door de elektriciteitsbedrijven en | d'électricité et les règles d'intervention pour leur prise en charge, |
de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan, wordt | |
bekrachtigd met ingang van 19 mei 2022, de dag van zijn inwerkingtreding. | est confirmé avec effet au 19 mai 2022, date de son entrée en vigueur. |
Het koninklijk besluit van 18 september 2022 tot wijziging van het | L'arrêté royal du 18 septembre 2022 portant modification de l'arrêté |
koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van de regels | royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du coût de |
voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de sociale | l'application des tarifs sociaux par les entreprises de gaz naturel et |
tarieven door de aardgasondernemingen en de tussenkomstregels voor het | les règles d'intervention pour leur prise en charge et de l'arrêté |
ten laste nemen hiervan en van het koninklijk besluit van 29 maart | |
2012 tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van | royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du coût de |
de toepassing van de sociale tarieven door de elektriciteitsbedrijven | l'application des tarifs sociaux par les entreprises d'électricité et |
en de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan, wordt | les règles d'intervention pour leur prise en charge, est confirmé avec |
bekrachtigd met ingang van 14 oktober 2022, de dag van zijn | effet au 14 octobre 2022, date de son entrée en vigueur. |
inwerkingtreding. | |
De Koning kan de bepalingen van het koninklijk besluit van 29 maart | Le Roi peut, modifier, compléter, remplacer ou abroger les |
2012 tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van | dispositions de l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de |
de toepassing van de sociale tarieven door de aardgasondernemingen en | détermination du coût de l'application des tarifs sociaux par les |
de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan en van het | entreprises de gaz naturel et les règles d'intervention pour leur |
koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van de regels | prise en charge et de l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles |
voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de sociale | |
tarieven door de elektriciteitsbedrijven en de tussenkomstregels voor | de détermination du coût de l'application des tarifs sociaux par les |
het ten laste nemen hiervan, bekrachtigd bij wet, wijzigen, aanvullen, | entreprises d'électricité et les règles d'intervention pour leur prise |
vervangen en opheffen. | en charge, confirmées par la loi. |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 24 april 2022 houdende de |
Art. 3.L'arrêté royal du 24 avril 2022 portant la prolongation de |
verlenging van de uitbreiding van de maximumprijzen voor de beschermde | l'extension des prix maximaux pour les clients protégés résidentiels |
residentiële afnemers tot personen met een recht op verhoogde | |
verzekeringstegemoetkoming tot 1 oktober 2022, wordt bekrachtigd met | aux bénéficiaires de l'intervention majorée jusqu'au 1er octobre 2022, |
ingang van 30 juni 2022, de dag van zijn inwerkingtreding. | est confirmé avec effet au 30 juin 2022, date de son entrée en |
Het koninklijk besluit van 13 augustus 2022 houdende de verlenging van | vigueur. L'arrêté royal du 13 août 2022 portant la prolongation de l'extension |
de uitbreiding van de maximumprijzen voor de beschermde residentiële | des prix maximaux pour les clients protégés résidentiels aux |
afnemers tot personen met een recht op verhoogde | |
verzekeringstegemoetkoming tot 1 januari 2023, wordt bekrachtigd met | bénéficiaires de l'intervention majorée jusqu'au 1 janvier 2023, est |
ingang van 30 september 2022, de dag van zijn inwerkingtreding. | confirmé avec effet au 30 septembre 2022, date de son entrée en |
Het koninklijk besluit van 28 oktober 2022 houdende de verlenging van | vigueur. L'arrêté royal du 28 octobre 2022 portant la prolongation de |
de uitbreiding van de maximumprijzen voor de beschermde residentiële | l'extension des prix maximaux pour les clients protégés résidentiels |
afnemers tot personen met een recht op verhoogde | |
verzekeringstegemoetkoming tot 1 april 2023, wordt bekrachtigd met | aux bénéficiaires de l'intervention majorée jusqu'au 1er avril 2023, |
ingang van 31 december 2022, de dag van zijn inwerkingtreding. | est confirmé avec effet au 31 décembre 2022, date de son entrée en |
De Koning kan de bepalingen van artikel 10, tweede lid, van het | vigueur. Le Roi peut, modifier, compléter, remplacer ou abroger les |
koninklijk besluit van 28 januari 2021 tot aanvulling van de lijst | dispositions de l'article 10, alinéa 2, de l'arrêté royal du 28 |
beschermde residentiële afnemers bedoeld in artikel 15/10, § 2/2, | janvier 2021 complétant la liste des clients protégés résidentiels |
eerste lid, van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van | visée à l'article 15/10, § 2/2, alinéa 1er, de la loi du 12 avril 1965 |
gasachtige producten en andere door middel van leidingen en in artikel | relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations |
20, § 2/1, eerste lid, van de wet van 29 april 1999 betreffende de | et à l'article 20, § 2/1 alinéa 1er, de la loi du 29 avril 1999 |
organisatie van de elektriciteitsmarkt en tot wijziging van het | relative à l'organisation du marché de l'électricité et portant |
koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van de regels | modification de l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de |
voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de sociale | détermination du coût de l'application des tarifs sociaux par les |
tarieven door de aardgasondernemingen en de tussenkomstregels voor het | entreprises de gaz naturel et les règles d'intervention pour leur |
ten laste nemen hiervan en het koninklijk besluit van 29 maart 2012 | prise en charge ainsi que de l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les |
tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de | |
toepassing van de sociale tarieven door de elektriciteitsbedrijven en | règles de détermination du coût de l'application des tarifs sociaux |
de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan, bekrachtigd bij | par les entreprises d'électricité et les règles d'intervention pour |
wet, wijzigen, aanvullen, vervangen en opheffen. | leur prise en charge, confirmées par la loi. |
Art. 4.Het koninklijk besluit van 6 juni 2022 tot vaststelling van de |
Art. 4.L'arrêté royal du 6 juin 2022 fixant les règles de |
regels voor het bepalen van de werkelijke netto kosten voor de | détermination du coût réel net pour les entreprises fournissant de la |
ondernemingen die warmte door middel van netten voor warmtevoorziening | |
op afstand leveren aan residentiële beschermde afnemers en van hun | chaleur à des clients résidentiels protégés au moyen de réseaux de |
betrokkenheid bij de tenlasteneming, wordt bekrachtigd met ingang van | distribution de chaleur à distance, et de leur intervention pour sa |
26 juni 2022, de dag van zijn inwerkingtreding. | prise en charge, est confirmé avec effet au 26 juin 2022, date de son |
entrée en vigueur. | |
Le Roi peut, modifier, compléter, remplacer ou abroger les | |
De Koning kan de bepalingen van het koninklijk besluit van 6 juni 2022 | dispositions de l'arrêté royal du 6 juin 2022 fixant les règles de |
tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de werkelijke | détermination du coût réel net pour les entreprises fournissant de la |
netto kosten voor de ondernemingen die warmte door middel van netten | chaleur à des clients résidentiels protégés au moyen de réseaux de |
voor warmtevoorziening op afstand leveren aan residentiële beschermde | |
afnemers en van hun betrokkenheid bij de tenlasteneming, bekrachtigd | distribution de chaleur à distance, et de leur intervention pour sa |
bij wet, wijzigen, aanvullen, vervangen en opheffen. | prise en charge, confirmées par la loi. |
Art. 5.Het koninklijk besluit van 9 oktober 2022 tot vaststelling |
Art. 5.L'arrêté royal du 9 octobre 2022 fixant pour l'année 2022 le |
voor het jaar 2022 van het bedrag van de repartitiebijdrage bedoeld in | montant de la contribution de répartition visée à l'article 14, § 8, |
artikel 14, § 8, zestiende lid, van de wet van 11 april 2003 op de | alinéa 16, de la loi du 11 avril 2003 sur la contribution de |
repartitiebijdrage, wordt bekrachtigd met ingang van 15 december 2022, | répartition, est confirmé avec effet au 15 décembre 2022, date de son |
de dag van zijn inwerkingtreding. | entrée en vigueur. |
Art. 6.Het koninklijk besluit van 26 oktober 2022 tot instelling van |
Art. 6.L'arrêté royal du 26 octobre 2022 portant la création d'un |
een mechanisme van staatswaarborg voor bepaalde kredieten afgesloten | mécanisme de garantie de l'Etat pour certains crédits contractés par |
door leveranciers en tussenpersonen van aardgas en elektriciteit ten | les fournisseurs et intermédiaires de gaz naturel et d'électricité |
gevolge van de energiecrisis, wordt bekrachtigd met ingang van 31 | suite à la crise énergétique, est confirmé avec effet au 31 octobre |
oktober 2022, de dag van zijn inwerkingtreding. | 2022, date de son entrée en vigueur. |
Artikel 3 van het koninklijk besluit van 26 oktober 2022 tot | L'article 3 de l'arrêté royal du 26 octobre 2022 portant la création |
instelling van een mechanisme van staatswaarborg voor bepaalde | |
kredieten afgesloten door leveranciers en tussenpersonen van aardgas | d'un mécanisme de garantie de l'Etat pour certains crédits contractés |
en elektriciteit ten gevolge van de energiecrisis, wordt aangevuld met | par les fournisseurs et intermédiaires de gaz naturel et d'électricité |
de bepaling onder 10°, luidende: | suite à la crise énergétique, est complété par le 10°, rédigé comme |
"10° De aanvragende kredietnemer maakt niet het voorwerp uit van een | suit: "10° L'emprunteur demandeur ne fait pas l'objet d'une procédure, en |
procedure naar Europees of nationaal recht voor de terugvordering van | vertu du droit européen ou national, de recouvrement de l'aide |
verleende steun." | accordée." |
De Koning kan de bepalingen van het koninklijk besluit van 26 oktober | Le Roi peut, modifier, compléter, remplacer ou abroger les |
2022 tot instelling van een mechanisme van staatswaarborg voor | dispositions de l'arrêté royal du 26 octobre 2022 portant la création |
bepaalde kredieten afgesloten door leveranciers en tussenpersonen van | d'un mécanisme de garantie de l'Etat pour certains crédits contractés |
aardgas en elektriciteit ten gevolge van de energiecrisis, bekrachtigd | par les fournisseurs et intermédiaires de gaz naturel et d'électricité |
en gewijzigd bij deze wet, wijzigen, aanvullen, vervangen en opheffen. | suite à la crise énergétique, confirmées et modifiées par cette loi. |
Art. 7.Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch |
Art. 7.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 7 april 2023. | Donné à Bruxelles, le 7 avril 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers : | (1) Chambre des représentants: |
(www.dekamer.be) | (www.lachambre.be) |
Stukken : 55-3154 (2022/2023) | Documents : 55-3154 (2022/2023) |
Integraal Verslag : 23 maart 2023 | Compte rendu intégral : 23 mars 2023 |