Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 06/04/2010
← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie wat betreft de verandering van operator "
Wet tot wijziging van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie wat betreft de verandering van operator Loi modifiant la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques en ce qui concerne le changement d'opérateur
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
6 APRIL 2010. - Wet tot wijziging van de wet van 13 juni 2005 6 AVRIL 2010. - Loi modifiant la loi du 13 juin 2005 relative aux
betreffende de elektronische communicatie wat betreft de verandering communications électroniques en ce qui concerne le changement
van operator (1) d'opérateur (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Art. 2.In titel IV, hoofdstuk III, afdeling 1, onderafdeling 4 van de

Art. 2.Dans le titre IV, chapitre III, section Iree, sous-section 4

wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie wordt de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques,
een artikel 121/1 ingevoegd, luidende : il est inséré un article 121/1 rédigé comme suit :
« Art. 121/ 1. Binnen een termijn van vier maanden na de «

Art. 121/1.Dans un délai de quatre mois suivant l'entrée en vigueur

inwerkingtreding van dit artikel leggen de aanbieders van een du présent article, les fournisseurs d'un service d'accès à internet
internettoegangsdienst een gedragscode voor aan het Instituut, die soumettent à l'Institut un code de conduite contenant des dispositions
bepalingen bevat die minstens voldoen aan de volgende vereisten : répondant au moins aux exigences suivantes :
1° wanneer een eindgebruiker een einde maakt aan zijn overeenkomst met 1° lorsqu'un utilisateur final résilie un contrat conclu avec un
een aanbieder van een internettoegangsdienst betreffende zijn fournisseur d'un service d'accès à internet concernant son service
internettoegangsdienst en deze overeenkomst de mogelijkheid bood om e-mailadressen aan te maken gebaseerd op de handelsnaam en/of de merken waarmee deze internettoegangsdienst wordt gecommercialiseerd, dan kan de eindgebruiker, op zijn verzoek, van de aanbieder van de internettoegangsdienst die hij verlaat gedurende minstens zes maanden volgend op de beëindiging van de overeenkomst, naar keuze van de aanbieder, één van de twee volgende faciliteiten verkrijgen : a) de instelling van een automatisch onderscheppingmechanisme, dat elektronische post die toekomt op het of de aangemaakte e-mailadressen doorstuurt naar een nieuw door de eindgebruiker te kiezen e-mailadres; b) een toegang tot de elektronische post die toekomt op het of de aangemaakte e-mailadressen; d'accès à internet et que ce contrat offrait la possibilité de créer des adresses électroniques basées sur le nom commercial et/ou les marques sous lesquels ce service d'accès à internet est commercialisé, l'utilisateur final peut, à sa demande, obtenir du fournisseur du service d'accès à internet dont il se sépare pendant au moins six mois après la résiliation du contrat, l'une des deux facilités suivantes, au choix du fournisseur : a) la mise en place d'un système d'interception automatique, qui transmet le courrier électronique arrivant à l'adresse ou aux adresses électronique(s) créée(s) à une nouvelle adresse électronique à choisir par l'utilisateur final; b) un accès au courrier électronique arrivant à l'adresse ou aux adresses électronique(s) créée(s);
2° wanneer een eindgebruiker een einde maakt aan zijn overeenkomst met 2° lorsqu'un utilisateur final résilie un contrat conclu avec un
een aanbieder van een internettoegangsdienst en deze overeenkomst fournisseur d'un service d'accès à internet et que ce contrat mettait
webruimte aan de eindgebruiker ter beschikking stelde, dan kan de un espace web à la disposition de l'utilisateur final, l'utilisateur
eindgebruiker, op zijn verzoek, van de internetdienstverlener die hij final peut, à sa demande, obtenir du fournisseur du service d'accès à
verlaat verkrijgen dat deze gedurende minstens zes maanden volgend op internet dont il se sépare que ce dernier permette, pendant au moins
de beëindiging van de overeenkomst toelaat dat de website(s) van de six mois après la résiliation du contrat, que le(s) site(s) internet
eindgebruiker bereikbaar blijft (blijven), zelfs als de eindgebruiker de l'utilisateur final reste(nt) accessible(s), même si l'utilisateur
geen gebruik meer kan maken van de ter beschikking gestelde webruimte final ne peut plus utiliser, par le biais de l'URL y afférente,
via de hierbij horende URL; l'espace web qui était mis à sa disposition;
3° de instelling van de onder 1° en 2° bedoelde faciliteiten kan op 3° la mise en place des facilités visées aux points 1° et 2° peut être
een eenvoudige wijze door de eindgebruiker verkregen worden tot de dag obtenue facilement par l'utilisateur final jusqu'au jour de la
van de beëindiging van de internettoegangsdienst; cessation du service d'accès à internet;
4° de instelling van de onder 1° en 2° bedoelde faciliteiten is gratis 4° la mise en place des facilités visées aux points 1° et 2° est
voor de eindgebruiker; gratuite pour l'utilisateur final;
5° wanneer een eindgebruiker de wens uitdrukt zijn onder 1° bedoelde 5° lorsqu'un utilisateur final exprime le souhait de résilier le
overeenkomst te beëindigen, wordt de eindgebruiker in kennis gesteld contrat visé au point 1°, l'utilisateur final est informé des
van de in dit artikel bedoelde faciliteiten. ». facilités visées au présent article. ».

Art. 3.In dezelfde onderafdeling van dezelfde wet wordt een artikel

Art. 3.Dans la même sous-section de la même loi, il est inséré un

121/2 ingevoegd, luidende : article 121/2 rédigé comme suit :
«

Art. 121/2.Het Instituut beoordeelt, na een openbare consultatie,

«

Art. 121/2.L'Institut examine, après une consultation publique, si

of de gedragscode voldoet aan de in artikel 121/1 bedoelde vereisten. le code de conduite remplit les conditions visées à l'article 121/1.
Indien het Instituut van oordeel is dat de gedragscode voldoet aan de Si l'Institut estime que le code de conduite remplit les conditions de
vereisten van het eerste lid, publiceren de aanbieders van een l'alinéa 1er, les fournisseurs d'un service d'accès à internet
internettoegangsdienst de gedragscode op een door het Instituut publient le code de conduite suivant les modalités prescrites par
voorgeschreven wijze. l'Institut.
De gedragscode treedt in werking ten laatste 10 maanden na de Le code de conduite entre en vigueur au plus tard 10 mois après la
publicatie van dit artikel in het Belgisch Staatsblad. publication du présent article au Moniteur belge .
Indien er geen gedragscode aan het Instituut wordt voorgelegd of Si aucun code de conduite n'est soumis à l'Institut ou si l'Institut
indien het Instituut van oordeel is dat de gedragscode niet voldoet estime que le code de conduite ne remplit pas les conditions visées à
aan de in art. 121/1 bedoelde vereisten, bepaalt de Minister, op l'article 121/1, le Ministre fixe, sur proposition de l'Institut, les
voorstel van het Instituut, de regels voor het aanbieden van de règles pour la fourniture des facilités conformément aux conditions
faciliteiten overeenkomstig de in artikel 121/1 bedoelde vereisten. ». visées à l'article 121/1. ».

Art. 4.In dezelfde onderafdeling van dezelfde wet wordt een artikel

Art. 4.Dans la même sous-section de la même loi, il est inséré un

121/3 ingevoegd, luidende : article 121/3 rédigé comme suit :
« Art 121/3. Minstens eenmaal per jaar wordt op het samenvattende deel « Art 121/3. Au minimum une fois par an, le récapitulatif de la
van de factuur van een aanbieder van een internettoegangsdienst facture du fournisseur d'accès à Internet mentionne de manière
uitdrukkelijk en goed leesbaar melding gemaakt van de toepasselijke explicite et lisible la (les) facilité(s) en vigueur offertes, selon
faciliteit(en), aangeboden krachtens, naar gelang het geval, de le cas, en vertu du code de conduite visé à l'article 121/1 ou
gedragscode, bedoeld in artikel 121/1, of het besluit, bedoeld in
artikel 121/2, alsook de manier waarop deze faciliteiten kunnen conformément à la décision visée à l'article 121/2, ainsi que la
aangevraagd worden. procédure à suivre pour demander ces facilités.
De Minister kan, na advies van het BIPT, hiervoor de nadere regels Le Ministre peut en définir les modalités après avoir recueilli l'avis
vastleggen. ». de l'IBPT. ».

Art. 5.«

Art. 5.De artikelen 1, 2 en 3 treden in werking de dag

Art. 5.«

Art. 5.Les articles 1er, 2 et 3 entrent en vigueur le jour

waarop ze worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. de leur publication au Moniteur belge.
Artikel 4 treedt in werking twaalf maanden na de dag waarop het in het L'article 4 entre en vigueur douze mois après sa publication au
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. ». Moniteur belge. ».
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 6 april 2010. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 6 avril 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
_______ _______
Nota Note
(1) Gewone zitting 2009-2010. (1) Session ordinaire 2009-2010.
Kamer van volksvertegenwoordigers : Chambre des représentants :
Parlementaire bescheiden. - Wetsvoorstel, nr. 2005/1. - Amendementen, Documents parlementaires. - Proposition de loi, n°. 2005/1. -
nrs. 2005/2, 2005/3, 2005/4, 2005/5. - Verslag namens de Commissie, Amendements, n°. 2005/2, 2005/3, 2005/4 et 2005/5. - Rapport fait au
nr. 2005/6. - Tekst aangenomen door de Commissie, nr. 2005/7. - Tekst nom de la commission, n°. 2005/6. - Texte adopté par la Commission, n°
aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, nr. 2005/7. - Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, n°
2005/8. 2005/8.
Integraal Verslag. - 4 maart 2010. Compte rendu intégral. - 4 mars 2010.
Senaat : Sénat :
Parlementaire bescheiden. - Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat, Documents parlementaires. - Projet non évoqué par le Sénat, n°
nr. 4-1690/1. 4-1690/1.
^