Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 06/04/2010
← Terug naar "Wet tot wijziging van de procedure betreffende de collectieve schuldenregeling "
Wet tot wijziging van de procedure betreffende de collectieve schuldenregeling Projet modifiant la procédure relative au règlement collectif de dettes
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
6 APRIL 2010. - Wet tot wijziging van de procedure betreffende de 6 AVRIL 2010. - Projet modifiant la procédure relative au règlement
collectieve schuldenregeling (1) collectif de dettes (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Art. 2.Artikel 1675/4, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd

Art. 2.L'article 1675/4, § 1er, du Code judiciaire, inséré par la loi

bij de wet van 5 juli 1998, wordt aangevuld met de volgende zin : du 5 juillet 1998, est complété par la phrase suivante :
« De als bijlage toegevoegde stukken bij het verzoekschrift worden in « Les pièces jointes en annexe à la requête sont déposées ou expédiées
tweevoud neergelegd of toegestuurd. » en double exemplaire. »

Art. 3.In artikel 1675/6 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet

Art. 3.Dans l'article 1675/6 du même Code, inséré par la loi du 5

van 5 juli 1998, wordt paragraaf 4 vervangen als volgt : juillet 1998, le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit :
« § 4. De griffie brengt de beschikking bij gewone brief ter kennis « § 4. Le greffe notifie la décision par pli simple aux greffes des
aan de griffies van de rechtbanken waarbij de in artikel 1675/5 juridictions près lesquelles les procédures visées à l'article 1675/5
bedoelde procedures aanhangig zijn gemaakt. » sont pendantes. »

Art. 4.In artikel 1675/8, derde lid, van hetzelfde Wetboek,

Art. 4.Dans l'article 1675/8, alinéa 3, du même Code, inséré par la

toegevoegd bij de wet van 13 december 2005, wordt het woord « loi du 13 décembre 2005, les mots « pli judiciaire » sont remplacés
gerechtsbrief » vervangen door de woorden « gewone brief ». par les mots « pli simple ».

Art. 5.In artikel 1675/9, § 1, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij

Art. 5.A l'article 1675/9, § 1er, du même Code, inséré par la loi du

de wet van 5 juli 1998, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 5 juillet 1998, les modifications suivantes sont apportées :
1° in het eerste lid wordt het woord « drie » vervangen door het woord 1° dans l'alinéa 1er, le mot « trois » est remplacé par le mot « cinq
« vijf »; »;
2° in het eerste lid worden de woorden « bij gerechtsbrief » vervangen 2° dans l'alinéa 1er, les mots « sous pli judiciaire » sont remplacés
door de woorden « overeenkomstig artikel 1675/16 ». par les mots « conformément à l'article 1675/16 ».

Art. 6.In artikel 1675/11, § 2, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij

Art. 6.Dans l'article 1675/11, § 2, du même Code, inséré par la loi

de wet van 5 juli 1998, worden de woorden « bij gerechtsbrief » du 5 juillet 1998, les mots « par pli judiciaire » sont remplacés par
vervangen door de woorden « overeenkomstig artikel 1675/16, § 1 ». les mots « conformément à l'article 1675/16, § 1er ».

Art. 7.In artikel 1675/14, § 2, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij

Art. 7.Dans l'article 1675/14, § 2, du même Code, inséré par la loi

de wet van 5 juli 1998 en gewijzigd bij de wet van 13 december 2005, du 5 juillet 1998 et modifié par la loi du 13 décembre 2005, l'alinéa
wordt het vierde lid aangevuld met de woorden « , op de wijze bepaald 4 est complété par les mots « , selon les modalités fixées à l'article
in artikel 1675/16, § 1 ». 1675/16, § 1er ».

Art. 8.In artikel 1675/15, § 1, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij

Art. 8.Dans l'article 1675/15, § 1er, du même Code, inséré par la loi

de wet van 5 juli 1998 en gewijzigd bij de wet van 13 december 2005, du 5 juillet 1998 et modifié par la loi du 13 décembre 2005, l'alinéa
wordt het tweede lid aangevuld met de woorden « , op de wijze bepaald 2 est complété par les mots « , selon les modalités fixées à l'article
in artikel 1675/16, § 1 ». 1675/16, § 1er ».

Art. 9.Artikel 1675/16 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 5 juli 1998, wordt vervangen als volgt :

Art. 9.L'article 1675/16 du même Code, inséré par la loi du 5 juillet 1998, est remplacé par ce qui suit :

«

Art. 1675/16.§ 1. Alle oproepingen in het raam van de procedure van

«

Art. 1675/16.§ 1er. Toutes les convocations dans le cadre de la

de collectieve schuldenregeling worden door de griffier bij gewone procédure de règlement collectif de dettes sont notifiées par le
brief ter kennis gebracht. greffier, par pli simple.
§ 2. De volgende uitspraken worden door de griffier bij gerechtsbrief § 2. Les décisions suivantes sont notifiées par le greffier, sous pli
ter kennis gebracht : judiciaire :
1° de beschikking van toelaatbaarheid, bedoeld in artikel 1675/6; 1° la décision d'admissibilité visée à l'article 1675/6;
2° alle uitspraken die de collectieve schuldenregeling beëindigen of 2° toutes les décisions qui mettent un terme au règlement collectif de
herroepen; dettes ou le révoquent;
3° de herroeping van de beschikking van toelaatbaarheid, bedoeld in 3° la révocation de la décision d'admissibilité visée à l'article
artikel 1675/15; 1675/15;
4° de uitspraken inzake het derdenverzet tegen de beschikking van 4° les prononcés relatifs à la tierce opposition contre la décision
toelaatbaarheid, bedoeld in artikel 1675/6. d'admissibilité visée à l'article 1675/6.
§ 3. Alle overige uitspraken worden door de griffier bij een ter post aangetekende brief ter kennis gebracht. § 4. De uitspraken zijn uitvoerbaar bij voorraad, niettegenstaande hoger beroep en zonder borgstelling. Behalve wat de in artikel 1675/6 bedoelde beschikking van toelaatbaarheid betreft en zonder dat, in deze veronderstelling, artikel 1122, tweede lid, 3°, kan worden ingeroepen, zijn die uitspraken niet vatbaar voor derdenverzet. De vonnissen en arresten die bij verstek werden gewezen zijn niet vatbaar voor verzet. § 3. Toutes les autres décisions sont notifiées par le greffier, par lettre recommandée à la poste. § 4. Les décisions sont exécutoires par provision nonobstant appel et sans caution. Sauf en ce qui concerne la décision d'admissibilité visée à l'article 1675/6 et sans que, dans cette hypothèse, l'article 1122, alinéa 2, 3°, puisse être invoqué, ces décisions ne sont pas susceptibles de tierce opposition. Les jugements et arrêts rendus par défaut ne sont pas susceptibles d'opposition.
De kennisgeving van de uitspraken geldt als betekening. » La notification des décisions vaut signification. »

Art. 10.In artikel 1675/16bis, § 4, derde lid, van hetzelfde Wetboek,

Art. 10.Dans l'article 1675/16bis, § 4, alinéa 3, du même Code,

ingevoegd bij de wet van 13 december 2005, worden de woorden « bij inséré par la loi du 13 décembre 2005, les mots « par pli judiciaire »
gerechtsbrief » vervangen door de woorden « overeenkomstig artikel sont remplacés par les mots « conformément à l'article 1675/16, § 1er
1675/16, § 1 ». ».
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 6 april 2010. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 6 avril 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
_______ _______
Nota Note
(1) Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : (1) Documents de la Chambre des représentants :
52-2387 - 2009/2010 : 52-2387 - 2009/2010 :
Nr. 1 : Wetsontwerp. N° 1 : Projet de loi.
Nrs. 2 en 3 : Amendementen. N°s 2 et 3 : Amendements.
Nr. 4 : Verslag. N° 4 : Rapport.
Nr. 5 : Tekst aangenomen door de commissie. N° 5 : Texte adopté par la commission.
Nr. 6 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat. N° 6 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat.
Integraal Verslag : 18 maart 2010. Compte rendu intégral : 18 mars 2010.
Stukken van de Senaat : Documents du Sénat :
4-1709 - 2009/2010 : 4-1709 - 2009/2010 :
Nr. 1 : Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat. N° 1 : Projet non évoqué par le Sénat.
^