Wet tot wijziging van de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen | Loi modifiant la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
5 MEI 2019. - Wet tot wijziging van de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
5 MAI 2019. - Loi modifiant la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
Art. 2.Artikel 2, 3°, b, vierde lid, van de wet van 26 juni 2002 |
la Constitution. Art. 2.L'article 2, 3°, b, alinéa 4, de la loi du 26 juin 2002 |
betreffende de sluiting van de ondernemingen wordt vervangen als volgt | relative aux fermetures d'entreprises est remplacé par ce qui suit : |
: "De Koning bepaalt wat voor de toepassing van deze wet onder vrije | "Pour l'application de la présente loi, le Roi détermine ce qu'il faut |
beroepen moet worden verstaan.". | entendre par professions libérales.". |
Art. 3.Artikel 7, 3°, van de wet van 26 juni 2002 betreffende de |
Art. 3.L'article 7, 3°, de la loi du 26 juin 2002 relative aux |
sluiting van de ondernemingen wordt vervangen als volgt : | fermetures d'entreprises est remplacé par ce qui suit : |
"3° datum van het faillissement: de datum van het vonnis van | "3° date de la faillite: la date du jugement de déclaration de |
faillietverklaring zoals bedoeld in artikel XX.100 van het Wetboek van | faillite tel que visé à l'article XX.100 du Code de droit |
economisch recht;". | économique;". |
Art. 4.In artikel 10, § 2, van de wet van 26 juni 2002 betreffende de |
Art. 4.Dans l'article 10, § 2, de la loi du 26 juin 2002 relative aux |
sluiting van de ondernemingen worden de woorden "overeenkomstig | fermetures d'entreprises, les mots "conformément à l'article 6 de la |
artikel 6 van de Faillissementswet van 8 augustus 1997" vervangen door | loi du 8 août 1997 sur les faillites" sont remplacés par les mots |
de woorden "overeenkomstig artikel XX.100 van het Wetboek van | "conformément à l'article XX.100 du Code de droit économique." |
economisch recht;". | |
Art. 5.Artikel 12 van de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting |
Art. 5.L'article 12 de la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures |
van de ondernemingen, ingevoegd bij de wet van 11 juli 2006, wordt | d'entreprises, inséré par la loi du 11 juillet 2006, est remplacé par |
vervangen als volgt : | ce qui suit : |
" Art. 12.Titel IV, hoofdstuk II, afdeling 4, van deze wet is enkel |
" Art. 12.Le titre IV, chapitre II, section 4, de la présente loi ne |
van toepassing in geval van overname van activa binnen een termijn van | s'applique que lorsque la reprise de l'actif intervient dans un délai |
twee maanden vanaf de datum van het faillissement of binnen enige | de deux mois à partir de la date de la faillite, ou dans tout autre |
andere termijn vastgesteld bij collectieve arbeidsovereenkomst | délai fixé par convention collective de travail conclue au sein du |
gesloten in de Nationale Arbeidsraad. | Conseil national du Travail. |
De termijn bedoeld in het eerste lid kan verlengd worden met twee | Le délai visé à l'alinéa 1er peut être prolongé de deux mois lorsqu'à |
maanden indien bij het verstrijken van deze termijn : | l'expiration de ce délai : |
- de curator aan het Fonds schriftelijk bevestigt dat er nog lopende | - le curateur confirme par écrit au Fonds que des négociations restent |
onderhandelingen zijn met een kandidaat-overnemer, of; | en cours avec un candidat-repreneur, ou; |
- de curator nagelaten heeft de inlichtingen bepaald in artikel 50, § | - le curateur a omis de communiquer au Fonds les informations prévues |
1, 4°, van het koninklijk besluit van 23 maart 2007 tot uitvoering van | à l'article 50, § 1er, 4°, de l'arrêté royal du 23 mars 2007 portant |
de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen, | exécution de la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures |
mee te delen aan het Fonds. | d'entreprises. |
De tweede termijn, bedoeld in het tweede lid, kan nog verlengd worden | Le second délai, prévu à l'alinéa 2, peut encore être prolongé de deux |
met twee maanden indien de curator bij het verstrijken van deze tweede | mois si, à l'expiration de ce second délai, le curateur confirme, par |
termijn aan het Fonds schriftelijk bevestigt dat er nog lopende | écrit, au Fonds que des négociations restent encore en cours avec un |
onderhandelingen zijn met een kandidaat-overnemer.". | candidat-repreneur.". |
Art. 6.In artikel 40bis, tweede lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij |
Art. 6.Dans l'article 40bis, alinéa 2, de la même loi, inséré par la |
de wet van 11 juli 2006, worden de woorden "binnen een termijn van zes | loi du 11 juillet 2006, les mots "dans un délai de 6 mois" sont |
maanden" vervangen door de woorden "binnen de termijn bepaald bij artikel 12". | remplacés par les mots "dans le délai prévu à l'article 12". |
Art. 7.In artikel 42 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 11 |
Art. 7.A l'article 42 de la même loi, inséré par la loi du 11 juillet |
juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 2006, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in het eerste lid, 2°, laatste streepje, worden de woorden "zes | 1° dans l'alinéa 1er, 2°, dernier tiret, les mots "six mois" sont |
maanden" vervangen door de woorden "vier maanden"; | remplacés par les mots "quatre mois"; |
2° in het tweede lid worden de woorden "zes maanden" vervangen door de | 2° dans l'alinéa 2, les mots "six mois" sont remplacés par les mots |
woorden "vier maanden"; | "quatre mois"; |
3° het laatste lid wordt opgeheven. | 3° le dernier alinéa est abrogé. |
Art. 8.De bepalingen van de artikelen 5, 6 en 7 zijn van toepassing |
Art. 8.Les dispositions des articles 5, 6 et 7 s'appliquent aux cas |
in geval van sluiting van de onderneming waarvan de datum van de | de fermeture d'entreprise dont la date de fermeture se situe après la |
sluiting zich bevindt na de datum van hun inwerkingtreding. | date de leur entrée en vigueur. |
Art. 9.De artikelen 5, 6, 7 en 8 hebben uitwerking met ingang van 1 |
Art. 9.Les articles 5, 6, 7 et 8 produisent leurs effets le 1er avril |
april 2019. | 2019. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 5 mei 2019. | Donné à Bruxelles, le 5 mai 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Met 's Lands Zegel gezegeld : | Scellé du Sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : | Chambre des représentants (www.lachambre.be) : |
Stukken : Doc 54 3620/(2018/2019) | Documents : Doc 54 3620/(2018/2019) |
001 : Wetsvoorstel van de heer Vercamer en mevrouw Lanjri | 001 : Proposition de loi de M. Vercamer et Mme Lanjri |
002 : Verslag | 002 : Rapport |
003 : Tekst aangenomen door de Commissie | 003 : Texte adopté par la Commission |
004 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter | 004 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale |
bekrachtiging voorgelegd | |
Integraal verslag : 25 april 2019 | Compte rendu intégral : 25 avril 2019 |