← Terug naar "Wet houdende wijziging van het Strafwetboek, teneinde meer in te zetten op alternatieve maatregelen bij de beteugeling van door racisme of xenofobie ingegeven delinquentie, en in verband met discriminatie herhaling doeltreffender tegen te gaan "
Wet houdende wijziging van het Strafwetboek, teneinde meer in te zetten op alternatieve maatregelen bij de beteugeling van door racisme of xenofobie ingegeven delinquentie, en in verband met discriminatie herhaling doeltreffender tegen te gaan | Loi portant modification le Code pénal afin de favoriser les mesures alternatives dans la prise en charge de la délinquance inspirée par le racisme ou la xénophobie et de mieux lutter contre la récidive en matière de discrimination |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
5 MEI 2019. - Wet houdende wijziging van het Strafwetboek, teneinde meer in te zetten op alternatieve maatregelen bij de beteugeling van door racisme of xenofobie ingegeven delinquentie, en in verband met discriminatie herhaling doeltreffender tegen te gaan (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
5 MAI 2019. - Loi portant modification le Code pénal afin de favoriser les mesures alternatives dans la prise en charge de la délinquance inspirée par le racisme ou la xénophobie et de mieux lutter contre la récidive en matière de discrimination (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
Art. 2.Artikel 37quinquies, § 4, van het Strafwetboek, ingevoegd bij |
la Constitution. Art. 2.L'article 37quinquies, § 4, du Code pénal, inséré par la loi |
de wet van 17 april 2002, vernummerd bij de wet van 7 februari 2014 | du 17 avril 2002, renuméroté par la loi du 7 février 2014, modifiée |
die zelf gewijzigd is bij de wet van 5 februari 2016, wordt aangevuld | elle-même par la loi du 5 février 2016, est complété par un alinéa |
met een lid, luidende : | rédigé comme suit : |
Bij veroordeling op grond van de strafrechtelijke bepalingen van de | En cas de condamnation sur la base des dispositions pénales des lois |
wetten van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of | du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le |
xenophobie ingegeven daden, van 23 maart 1995 tot bestraffing van het | racisme ou la xénophobie, du 23 mars 1995 tendant à réprimer la |
ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide | négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du |
die tijdens de tweede wereldoorlog door het Duitse | génocide commis par le régime national-socialiste allemand pendant la |
nationaal-socialistische regime is gepleegd, van 10 mei 2007 ter | seconde guerre mondiale, du 10 mai 2007 tendant à lutter contre |
bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie, van 10 mei 2007 ter | certaines formes de discrimination, du 10 mai 2007 tendant à lutter |
bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en mannen en van 22 mei | contre la discrimination entre les femmes et les hommes et du 22 mai |
2014 ter bestrijding van seksisme in de openbare ruimte en tot | 2014 tendant à lutter contre le sexisme dans l'espace public et |
aanpassing van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van | modifiant la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre la |
discriminatie tussen vrouwen en mannen teneinde de daad van | discrimination entre les femmes et les hommes afin de pénaliser l'acte |
discriminatie te bestraffen, kan de rechter aanwijzingen geven opdat | de discrimination, le juge peut donner des indications afin que le |
de invulling van de werkstraf in verband zou staan met, | contenu de la peine de travail ait un rapport avec, respectivement, la |
respectievelijk, de strijd tegen het racisme of de xenofobie, de | lutte contre le racisme ou la xénophobie, la discrimination, le |
discriminatie, het seksisme en het negationisme, ter inperking van het | sexisme et le négationnisme, de manière à limiter le risque de |
risico op herhaling van dergelijke misdrijven. | commettre de nouvelles infractions similaires. |
Art. 3.Artikel 37octies, § 4, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de |
Art. 3.L'article 37octies, § 4, du même Code, inséré par la loi du 10 |
wet van 10 april 2014 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 23 | avril 2014 et modifié en dernier lieu par la loi du 23 novembre 2016 |
november 2016 die gewijzigd is bij de wet van 5 februari 2016, wordt | modifiée par la loi du 5 février 2016, est complété par un alinéa |
aangevuld met een lid, luidende : | rédigé comme suit : |
Bij veroordeling op grond van de strafrechtelijke bepalingen van de | En cas de condamnation sur la base des dispositions pénales des lois |
wetten van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of | du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le |
xenophobie ingegeven daden, van 23 maart 1995 tot bestraffing van het | racisme ou la xénophobie, du 23 mars 1995 tendant à réprimer la |
ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide | négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du |
die tijdens de tweede wereldoorlog door het Duitse | génocide commis par le régime national-socialiste allemand pendant la |
nationaal-socialistische regime is gepleegd, van 10 mei 2007 ter | seconde guerre mondiale, du 10 mai 2007 tendant à lutter contre |
bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie, van 10 mei 2007 ter | certaines formes de discrimination, du 10 mai 2007 tendant à lutter |
bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en mannen en van 22 mei | contre la discrimination entre les femmes et les hommes et du 22 mai |
2014 ter bestrijding van seksisme in de openbare ruimte en tot | 2014 tendant à lutter contre le sexisme dans l'espace public et |
aanpassing van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van | modifiant la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre la |
discriminatie tussen vrouwen en mannen teneinde de daad van | discrimination entre les femmes et les hommes afin de pénaliser l'acte |
discriminatie te bestraffen, kan de rechter aanwijzingen geven opdat | de discrimination, le juge peut donner des indications afin que le |
de invulling van de autonome probatiestraf in verband zou staan met, | contenu de la peine de probation ait un rapport avec, respectivement, |
respectievelijk, de strijd tegen het racisme of de xenofobie, de | la lutte contre le racisme ou la xénophobie, la discrimination, le |
discriminatie, het seksisme en het negationisme, ter inperking van het | sexisme et le négationnisme, de manière à limiter le risque de |
risico op herhaling van dergelijke misdrijven. | commettre de nouvelles infractions similaires. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 5 mei 2019. | Donné à Bruxelles, le 5 mai 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
Met `s Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers | (1) Chambre des représentants |
(www.dekamer.be) | (www.lachambre.be) |
Stukken : 54 1926 (2015/2016) | Documents : 54 1926 (2015/2016) |
Integraal Verslag : 24 en 25 april 2019 | Compte rendu intégral : 24 et 25 avril 2019 |