← Terug naar "Wet ter verbetering van verschillende wetten die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. - Duitse vertaling "
Wet ter verbetering van verschillende wetten die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. - Duitse vertaling | Loi visant à corriger plusieurs lois réglant une matière visée à l'article 77 de la Constitution. - Traduction allemande |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
5 MEI 2014. - Wet ter verbetering van verschillende wetten die een | 5 MAI 2014. - Loi visant à corriger plusieurs lois réglant une matière |
aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. - | visée à l'article 77 de la Constitution. - Traduction allemande |
Duitse vertaling | |
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 5 mei | Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la |
2014 ter verbetering van verschillende wetten die een aangelegenheid | loi du 5 mai 2014 visant à corriger plusieurs lois réglant une matière |
regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet (Belgisch Staatsblad | visée à l'article 77 de la Constitution (Moniteur belge du 8 juillet |
van 8 juli 2014). | 2014). |
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ |
5. Mai 2014 - Gesetz zur Berichtigung verschiedener Gesetze, | 5. Mai 2014 - Gesetz zur Berichtigung verschiedener Gesetze, |
die eine in Artikel 77 der Verfassung erwähnte Angelegenheit regeln | die eine in Artikel 77 der Verfassung erwähnte Angelegenheit regeln |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: |
KAPITEL 1 - Allgemeine Bestimmung | KAPITEL 1 - Allgemeine Bestimmung |
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 77 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 77 der |
Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
KAPITEL 2 - Abänderungen des Gesetzes vom 15. Juni 1935 über den | KAPITEL 2 - Abänderungen des Gesetzes vom 15. Juni 1935 über den |
Sprachengebrauch in Gerichtsangelegenheiten | Sprachengebrauch in Gerichtsangelegenheiten |
Art. 2 - In Artikel 30 Absatz 1 des Gesetzes vom 15. Juni 1935 über | Art. 2 - In Artikel 30 Absatz 1 des Gesetzes vom 15. Juni 1935 über |
den Sprachengebrauch in Gerichtsangelegenheiten, abgeändert durch das | den Sprachengebrauch in Gerichtsangelegenheiten, abgeändert durch das |
Gesetz vom 3. Mai 2003, werden die Wörter "bei der Vernehmung über den | Gesetz vom 3. Mai 2003, werden die Wörter "bei der Vernehmung über den |
Sachverhalt und Unklarheiten" durch die Wörter "bei der Vernehmung der | Sachverhalt und Unklarheiten" durch die Wörter "bei der Vernehmung der |
Parteien" ersetzt. | Parteien" ersetzt. |
Art. 3 - Artikel 43 desselben Gesetzes wird wie folgt abgeändert: | Art. 3 - Artikel 43 desselben Gesetzes wird wie folgt abgeändert: |
1. [Abänderung des französischen und niederländischen Textes] | 1. [Abänderung des französischen und niederländischen Textes] |
2. In § 12 Absatz 1, abgeändert durch das Gesetz vom 23. September | 2. In § 12 Absatz 1, abgeändert durch das Gesetz vom 23. September |
1985, werden die Wörter "vor dem in Artikel 43quinquies erwähnten | 1985, werden die Wörter "vor dem in Artikel 43quinquies erwähnten |
Prüfungsausschuss" durch die Wörter "gemäß Artikel 43quinquies" | Prüfungsausschuss" durch die Wörter "gemäß Artikel 43quinquies" |
ersetzt. | ersetzt. |
KAPITEL 3 - Abänderungen des Gesetzes vom 19. Juli 1945 zur | KAPITEL 3 - Abänderungen des Gesetzes vom 19. Juli 1945 zur |
Gewährleistung der Ausführung von Artikel 82 der Verfassung | Gewährleistung der Ausführung von Artikel 82 der Verfassung |
Art. 4 - In der Überschrift des Gesetzes vom 19. Juli 1945 zur | Art. 4 - In der Überschrift des Gesetzes vom 19. Juli 1945 zur |
Gewährleistung der Ausführung von Artikel 82 der Verfassung werden die | Gewährleistung der Ausführung von Artikel 82 der Verfassung werden die |
Wörter "Artikel 82" durch die Wörter "Artikel 93" ersetzt. | Wörter "Artikel 82" durch die Wörter "Artikel 93" ersetzt. |
Art. 5 - Im einzigen Artikel desselben Gesetzes werden die Wörter | Art. 5 - Im einzigen Artikel desselben Gesetzes werden die Wörter |
"Artikel 82" durch die Wörter "Artikel 93" ersetzt. | "Artikel 82" durch die Wörter "Artikel 93" ersetzt. |
KAPITEL 4 - Abänderungen des Gesetzes vom 3. April 1953 über das | KAPITEL 4 - Abänderungen des Gesetzes vom 3. April 1953 über das |
Gerichtswesen | Gerichtswesen |
Art. 6 - 7 - [Abänderungsbestimmungen] | Art. 6 - 7 - [Abänderungsbestimmungen] |
KAPITEL 5 - Abänderungen des Gerichtsgesetzbuches | KAPITEL 5 - Abänderungen des Gerichtsgesetzbuches |
Art. 8 - In Artikel 151 Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches, abgeändert | Art. 8 - In Artikel 151 Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches, abgeändert |
durch das Gesetz vom 3. Mai 2003, werden die Wörter "Artikel 326 | durch das Gesetz vom 3. Mai 2003, werden die Wörter "Artikel 326 |
Absatz 1" durch die Wörter "Artikel 326 § 1" ersetzt. | Absatz 1" durch die Wörter "Artikel 326 § 1" ersetzt. |
Art. 9 - 11 - [Abänderungsbestimmungen] | Art. 9 - 11 - [Abänderungsbestimmungen] |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
Gegeben zu Brüssel, den 5. Mai 2014 | Gegeben zu Brüssel, den 5. Mai 2014 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Die Ministerin der Justiz | Die Ministerin der Justiz |
Frau A. TURTELBOOM | Frau A. TURTELBOOM |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Die Ministerin der Justiz | Die Ministerin der Justiz |
Frau A. TURTELBOOM | Frau A. TURTELBOOM |