Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 05/05/2014
← Terug naar "Wet ter verbetering van verschillende wetten die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet "
Wet ter verbetering van verschillende wetten die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet Loi visant à corriger plusieurs lois réglant une matière visée à l'article 77 de la Constitution
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
5 MEI 2014. - Wet ter verbetering van verschillende wetten die een 5 MAI 2014. - Loi visant à corriger plusieurs lois réglant une matière
aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet (1) visée à l'article 77 de la Constitution (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling CHAPITRE 1er. - Disposition générale

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.

HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 15 juin 1935 concernant
der talen in gerechtszaken l'emploi des langues en matière judiciaire

Art. 2.In artikel 30, eerste lid, van de wet van 15 juni 1935 op het

Art. 2.Dans l'article 30, alinéa premier, de la loi du 15 juin 1935

concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, modifié par la
gebruik der talen in gerechtszaken, gewijzigd bij de wet van 3 mei loi du 3 mai 2003, les mots "l'interrogatoire sur faits et articles"
2003, worden de woorden "verhoor over feiten en vraagpunten" vervangen sont remplacés par les mots "l'interrogatoire des parties".
door de woorden "verhoor van partijen".

Art. 3.In artikel 43 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen

Art. 3.A l'article 43 de la même loi sont apportées les modifications

aangebracht : suivantes :
1° in § 11, tweede lid, worden de woorden " § 9" vervangen door de 1° dans le § 11, alinéa 2, les mots "du § 9" sont remplacés par les
woorden "artikel 43quinquies"; mots "de l'article 43quinquies";
2° in § 12, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 23 september 1985, 2° dans le § 12, alinéa premier, modifié par la loi du 23 septembre
worden de woorden "door een examen, voor de in § 9 voorziene 1985, les mots "par un examen devant le jury prévu au § 9" sont
examencommissie" vervangen door de woorden "hij overeenkomstig artikel 43quinquies". remplacés par les mots "conformément à l'article 43quinquies".
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van de wet van 19 juli 1945 strekkend tot CHAPITRE 3. - Modifications de la loi du 19 juillet 1945 tendant à
het voorzien in de uitvoering van artikel 82 van de Grondwet pourvoir à l'exécution de l'article 82 de la Constitution

Art. 4.In het opschrift van de wet van 19 juli 1945 strekkend tot het

Art. 4.Dans l'intitulé de la loi du 19 juillet 1945 tendant à

voorzien in de uitvoering van artikel 82 van de Grondwet worden de pourvoir à l'exécution de l'article 82 de la Constitution, les mots
woorden "artikel 82" vervangen door de woorden "artikel 93". "l'article 82" sont remplacés par les mots "l'article 93".

Art. 5.In het enig artikel van dezelfde wet worden de woorden

Art. 5.Dans l'unique article de la même loi, les mots "l'article 82"

"artikel 82" vervangen door de woorden "artikel 93". sont remplacés par les mots "l'article 93".
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van de wet van 3 april 1953 betreffende de CHAPITRE 4. - Modifications de la loi du 3 avril 1953 d'organisation
rechterlijke inrichting judiciaire

Art. 6.In artikel 1 van de wet van 3 april 1953 betreffende de

Art. 6.A l'article 1er de la loi du 3 avril 1953 d'organisation

rechterlijke inrichting, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 31 judiciaire, modifié en dernier lieu par la loi du 31 décembre 2012,
december 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : sont apportées les modifications suivantes :
1° in de Franse tekst wordt het woord "il" vervangen door het woord 1° dans le texte français, le mot "il" est remplacé par le mot "Il";
"Il"; 2° in de Nederlandse tekst wordt het woord "Er" in limine ingevoegd. 2° dans le texte néerlandais, le mot "Er" est inséré in limine.

Art. 7.Artikel 5 van dezelfde wet wordt opgeheven.

Art. 7.L'article 5 de la même loi est abrogé.

HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van het Gerechtelijk Wetboek CHAPITRE 5. - Modifications du Code judiciaire

Art. 8.In artikel 151, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek,

Art. 8.Dans l'article 151, alinéa premier, du Code judiciaire,

gewijzigd bij de wet van 3 mei 2003, worden de woorden "artikel 326, modifié par la loi du 3 mai 2003, les mots "l'article 326, alinéa 1er"
eerste lid" vervangen door de woorden "artikel 326, § 1". sont remplacés par les mots "l'article 326, § 1er".

Art. 9.In artikel 613, 4°, van hetzelfde Wetboek worden de woorden

Art. 9.Dans l'article 613, 4°, du même Code, les mots "l'article 106"

"artikel 106" vervangen door de woorden "artikel 158". sont remplacés par les mots "l'article 158".

Art. 10.In artikel 615, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd

Art. 10.Dans l'article 615, alinéa 1er, du même Code, modifié par la

bij de wet van 15 september 2006, worden de woorden "artikel 90" loi du 15 septembre 2006, les mots "l'article 90" sont remplacés par
vervangen door de woorden "artikel 103". les mots "l'article 103".

Art. 11.In artikel 5 van het Bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek

Art. 11.A l'article 5 de l'Annexe au Code judiciaire - Limites

- Gebiedsomschrijving en zetel van hoven en rechtbanken, vervangen bij territoriales et siège des cours et tribunaux, remplacé par la loi du
de wet van 26 juni 1974, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 26 juin 1974, sont apportées les modifications suivantes :
1° in de inleidende zin worden de woorden "artikel 104" vervangen door 1° dans la phrase introductive, les mots "l'article 104" sont
de woorden "artikel 156"; remplacés par les mots "l'article 156";
2° in het 2° worden de woorden "de provincie Brabant" vervangen door 2° dans le 2°, les mots "la province de Brabant" sont remplacés par
de woorden "de provincies Vlaams-Brabant en Waals-Brabant en het les mots "les provinces du Brabant wallon et du Brabant flamand et la
tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad". région bilingue de Bruxelles-Capitale".
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 5 mei 2014. Donné à Bruxelles, le 5 mai 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
_______ _______
Nota Note
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers (1) Chambre des représentants
(www.dekamer.be) : (www.lachambre.be)
Stukken : 53-3530 - 2013/2014 Documents : 53-3530 - 2013/2014
Integraal verslag : 22 en 23 april 2014 Compte-rendu intégral : 22 et 23 avril 2014
(*) Senaat (www.senate.be) (*) Sénat (www.senate.be)
Stukken : 5-2325 - 2013/2014 Documents : 5-2325 - 2013/2014
Handelingen van de Senaat : 3 april 2014 Annales du Sénat : 3 avril 2014
^