Wet betreffende de gevolgen van de ontbinding van de Wetgevende Kamers ten aanzien van de aanhangige wetsontwerpen en wetsvoorstellen | Loi relative aux effets de la dissolution des Chambres législatives à l'égard des projets et propositions de loi dont elles sont saisies |
---|---|
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICES DU PREMIER MINISTRE |
5 MEI 1999. - Wet betreffende de gevolgen van de ontbinding van de | 5 MAI 1999. - Loi relative aux effets de la dissolution des Chambres |
Wetgevende Kamers ten aanzien van de aanhangige wetsontwerpen en | législatives à l'égard des projets et propositions de loi dont elles |
wetsvoorstellen (1) | sont saisies (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution. |
Art. 2.In geval van ontbinding van de federale Wetgevende Kamers |
Art. 2.En cas de dissolution des Chambres législatives fédérales, |
worden alle bij de ontbonden Kamers aanhangige wetsontwerpen en | sont considérés comme non avenus tous les projets et propositions de |
wetsvoorstellen als niet-bestaande beschouwd. | loi dont les Chambres dissoutes sont saisies. |
Een wet kan evenwel onder de wetsontwerpen die in de loop van de | Une loi peut cependant désigner, parmi les projets de loi qui ont été |
vorige zittingsperiode door een van beide federale Wetgevende Kamers | adoptés au cours de la législature précédente par une des deux |
waren aangenomen, die ontwerpen aanwijzen welke zonder nieuwe | Chambres législatives fédérales, ceux dont l'autre Chambre législative |
verzending aanhangig zijn bij de andere federale Wetgevende Kamer op | fédérale est saisie, sans nouveau renvoi, à condition qu'ils n'aient |
voorwaarde dat laatstgenoemde assemblee ze tijdens de vorige | pas été rejetés par cette assemblée au cours de la législature |
zittingsperiode niet had verworpen. | précédente. |
Art. 3.Wetsontwerpen die moeten worden behandeld overeenkomstig de |
Art. 3.Les projets de loi qui doivent être examinés conformément aux |
artikelen 78 en 79 van de Grondwet en die op de in het tweede lid van | articles 78 et 79 de la Constitution et dont le Sénat est saisi selon |
artikel 2 beschreven wijze bij de Senaat aanhangig zijn gemaakt, | la procédure prévue à l'article 2, alinéa 2, sont censés être pendants |
worden geacht bij de Senaat aanhangig te zijn in de fase bedoeld in | au Sénat dans la phase visée à l'article 78, alinéa 2, de la Constitution. |
artikel 78, tweede lid, van de Grondwet. | Les projets de loi qui doivent être examinés conformément à l'article |
Wetsontwerpen die moeten worden behandeld overeenkomstig artikel 81 | 81 de la Constitution et dont la Chambre des représentants est saisie |
van de Grondwet en die op de in het tweede lid van artikel 2 | selon la procédure prévue à l'article 2, alinéa 2, sont censés être |
beschreven wijze bij de Kamer van volksvertegenwoordigers aanhangig | pendants à la Chambre dans la phase visée à l'article 81, alinéa 2, de la Constitution. |
zijn gemaakt, worden geacht bij de Kamer aanhangig te zijn in de fase | Art. 4.Pour les projets de loi dont une Chambre législative fédérale |
bedoeld in artikel 81, tweede lid, van de Grondwet. | nouvellement élue est saisie conformément à l'article 2, alinéa 2, et |
Art. 4.In afwijking van artikel 10, § 1, 1°, van de wet van 6 april |
par dérogation à l'article 10, § 1er, 1°, de la loi du 6 avril 1995 |
1995 houdende inrichting van de parlementaire overlegcommissie bedoeld | organisant la Commission parlementaire de concertation prévue à |
in artikel 82 van de Grondwet en tot wijziging van de gecoördineerde | l'article 82 de la Constitution et modifiant les lois coordonnées sur |
wetten op de Raad van State, gaan de termijnen bedoeld in de artikelen | |
78 tot 81 van de Grondwet, ten aanzien van de overeenkomstig het | le Conseil d'Etat, les délais prévus aux articles 78 à 81 de la |
tweede lid van artikel 2 bij een nieuw verkozen federale Wetgevende | |
Kamer aanhangig gemaakte wetsontwerpen, in de dag na de | Constitution prennent cours le jour qui suit l'entrée en vigueur de la |
inwerkingtreding van de in het tweede lid van artikel 2 bedoelde wet. | loi visée à l'article 2, alinéa 2. |
Art. 5.Opgeheven worden : |
Art. 5.Sont abrogés : |
A) de wet van 3 maart 1977 betreffende de gevolgen van de ontbinding | A) la loi du 3 mars 1977 relative aux effets de la dissolution des |
der Wetgevende Kamers ten aanzien van de vroeger ingediende ontwerpen | Chambres législatives à l'égard des projets et propositions de loi |
en voorstellen van wet; | antérieurement déposés; |
B) artikel 18 van de wet van 6 april 1995 houdende inrichting van de | B) l'article 18 de la loi du 6 avril 1995 organisant la Commission |
parlementaire overlegcommissie bedoeld in artikel 82 van de Grondwet | parlementaire de concertation prévue à l'article 82 de la Constitution |
en tot wijziging van de gecoördineerde wetten op de Raad van State. | et modifiant les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat. |
Art. 6.Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch |
Art. 6.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 5 mei 1999. | Donné à Bruxelles, le 5 mai 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
J.-L. DEHAENE | J.-L. DEHAENE |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |
______ | ______ |
Nota | Note |
(1) Gewone zitting 1998-1999. | (1) Session ordinaire 1998-1999. |
Kamer van volksvertegenwoordigers. | Chambre des représentants. |
Parlementaire stukken. - Voorstel van wet, nr. 2123/1. - Tekst | Documents parlementaires. - Proposition de loi, n° 2123/1. - Texte |
aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, nr. | |
2123/2. Parlementaire Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van | adopté en séance plénière et transmis au Sénat, n° 2123/2. |
22 april 1999. | Annales parlementaires. - Discussion et adoption. Séance du 22 avril 1999. |
Senaat. | Sénat. |
Parlementaire stukken. - Ontwerp overgezonden door de Kamer van | Documents parlementaires. - Projet transmis par la Chambre des |
volksvertegenwoordigers, nr. 1-1407/1. - Verslag, nr. 1-1407/2. - | représentants, n° 1-1407/1. - Rapport, n° 1-1407/2. - Texte adopté en |
Tekst aangenomen in plenaire vergadering, nr. 1-1407/3. | séance plénière, n° 1-1407/3. |
Parlementaire Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van | Annales parlementaires. - Discussion et adoption. Séance du 29avril |
29 april 1999. | 1999. |