Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 04/02/2003
← Terug naar "Wet tot wijziging van sommige bepalingen inzake het politiek verlof voor de personeelsleden van de overheidsdiensten "
Wet tot wijziging van sommige bepalingen inzake het politiek verlof voor de personeelsleden van de overheidsdiensten Loi modifiant diverses dispositions en matière de congé politique pour les membres du personnel des services publics
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION
4 FEBRUARI 2003. - Wet tot wijziging van sommige bepalingen inzake het 4 FEVRIER 2003. - Loi modifiant diverses dispositions en matière de
politiek verlof voor de personeelsleden van de overheidsdiensten (1) congé politique pour les membres du personnel des services publics (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK I. - Voorafgaande bepaling CHAPITRE Ier. - Disposition préliminaire

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

HOOFDSTUK II. - Wijzigingen van de wet van 18 september 1986 tot CHAPITRE II. - Modifications de la loi du 18 septembre 1986 instituant
instelling van het politiek verlof voor de personeelsleden van de overheidsdiensten le congé politique pour les membres du personnel des services publics

Art. 2.Artikel 1, § 1, van de wet van 18 september 1986 tot

Art. 2.L'article 1er, § 1er, de la loi du 18 septembre 1986

instelling van het politiek verlof voor de personeelsleden van de instituant le congé politique pour les membres du personnel des
overheidsdiensten, gewijzigd bij de wetten van 4 mei 1999 en 27 services publics, modifié par les lois du 4 mai 1999 et du 27 décembre
december 2000, wordt vervangen als volgt : 2000, est remplacé par la disposition suivante :
« § 1. De personeelsleden van de overheidsdiensten hebben, volgens de « § 1er. Les membres du personnel des services publics ont droit, dans
hierna bepaalde gevallen en nadere regels, recht op politiek verlof les cas et selon les modalités fixés ci-après, au congé politique pour
voor het uitoefenen van een politiek mandaat of een ambt dat ermee l'exercice d'un mandat politique ou d'une fonction qui peut y être
gelijkgesteld kan worden. assimilée.
Voor de toepassing van deze wet wordt onder de personeelsleden van de Pour l'application de la présente loi, on entend par membres du
overheidsdiensten verstaan de vastbenoemde, stagedoende, tijdelijke en personnel des services publics, les membres du personnel définitif,
contractuele personeelsleden van : stagiaire, temporaire et contractuel :
1° de federale overheidsdiensten en andere diensten van de federale 1° des services publics fédéraux et autres services des services
overheidsdiensten en in afwachting van de vervanging van de federale publics fédéraux et en attendant le remplacement des ministères
ministeries door deze overheidsdiensten ook van de besturen en andere fédéraux par ces services publics, également les administrations et
diensten van de federale ministeries; autres services des ministères fédéraux;
2° de instellingen van openbaar nut die onder het gezag, de controle 2° des organismes d'intérêt public soumis à l'autorité, au pouvoir de
of het toezicht van de Staat vallen; contrôle ou de tutelle de l'Etat;
3° de openbare instellingen van sociale zekerheid bedoeld in artikel 3° des institutions publiques de sécurité sociale visées à l'article
3, § 2, van het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende 3, § 2, de l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant mesures en vue de la
maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en
instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant
de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des
tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; régimes légaux des pensions;
4° de andere diensten van de Staat; 4° des autres services de l'Etat;
5° het administratief en logistiek kader van de politiediensten 5° du cadre administratif et logistique des services de police visés à
bedoeld in artikel 118 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie l'article 118 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de
van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, police intégré, structuré à deux niveaux, à l'exception des militaires
met uitzondering van de militairen bedoeld in artikel 4, § 2, van de
wet van 27 december 2000 houdende diverse bepalingen met betrekking visés à l'article 4, § 2, de la loi du 27 décembre 2000 portant
tot de rechtspositie van het personeel van de politiediensten; diverses dispositions relatives à la position juridique du personnel des services de police;
6° elke rechtspersoon van publiek recht anders dan deze bedoeld in 1°, 6° de toute personne morale de droit public autre que celle visée aux
2°, 3°, 4° en 5°, die ressorteert onder de bevoegdheid van de federale 1°, 2°, 3°, 4° et 5°, qui relève de la compétence de l'autorité
overheid; fédérale;
7° de verenigingen die bestaan uit publiekrechtelijke personen of uit 7° des associations composées de personnes de droit public, où à la
zodanige personen samen met privaatrechtelijke personen, en opgericht fois de telles personnes et de personnes de droit privé, constituées
zijn in de vorm van een privaatrechtelijke vennootschap maar een sous forme d'une société de droit privé mais dont l'objet social est
activiteit van openbaar nut ten doel hebben met uitzondering van de une activité d'intérêt public à l'exception des associations
verenigingen waarin de publiekrechtelijke personen bestaan uit desquelles les personnes de droit public sont des provinces et/ou des
provincies en/of gemeenten; communes;
8° de verenigingen zonder winstoogmerk in de oprichting of de leiding 8° des associations sans but lucratif dans la création ou dans la
waarvan de federale overheid een overwegend aandeel heeft. » direction desquels il y a prépondérance de l'autorité publique

Art. 3.In artikel 2, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 4 mei

fédérale. »

Art. 3.A l'article 2, de la même loi, modifié par la loi du 4 mai

1999, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1999, sont apportées les modifications suivantes :
1° het tweede lid wordt vervangen als volgt : 1° l'alinéa 2 est remplacé par le texte suivant :
« Tijdens de periodes dat het personeelslid in politiek verlof is, « Pendant les périodes au cours desquelles il est en congé politique,
wordt het geacht in dienstactiviteit te zijn. »; le membre du personnel est censé être en activité de service. »;
2° het artikel wordt aangevuld met het volgende lid : 2° l'article est complété par l'alinéa suivant :
« Het aantal dagen politiek verlof wordt bepaald in verhouding tot de « Le nombre de jours de congé politique est fixé proportionnellement
door het personeelslid effectief gepresteerde diensten. » aux services effectivement prestés par le membre du personnel. »

Art. 4.Artikel 3 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 4 mei

Art. 4.L'article 3 de la même loi, modifié par la loi du 4 mai 1999,

1999, wordt vervangen als volgt : est remplacé par le texte suivant :
« Art 3. - Op aanvraag van de personeelsleden bedoeld in artikel 1, § « Art 3. - A la demande des membres du personnel visés à l'article 1er,
1, wordt binnen de hierna bepaalde perken vrijstelling van dienst § 1 et dans les limites fixées ci-après, une dispense de service est
toegekend voor de uitoefening van de volgende politieke mandaten : accordée pour l'exercice des mandats politiques suivants :
1° a) gemeenteraadslid dat noch burgemeester noch schepen noch 1° a) conseiller communal qui n'est ni bourgmestre ni échevin ni
voorzitter van een raad voor maatschappelijk welzijn is; président d'un conseil de l'aide sociale;
b) lid van een raad voor maatschappelijk welzijn, de voorzitter b) membre d'un conseil de l'aide sociale, autre que le président;
uitgezonderd; c) lid van een districtsraad, de bureauleden en de voorzitter c) membre d'un conseil de district, autre que les membres du bureau et
uitgezonderd : le président :
2 dagen per maand; 2 jours par mois;
2° lid van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, de voorzitter 2° membre du Conseil de la Communauté germanophone, autre que le
uitgezonderd : président :
2 dagen per maand; 2 jours par mois;
3° provincieraadslid, niet-lid van de bestendige deputatie : 3° conseiller provincial non membre de la députation permanente :
2 dagen per maand. » 2 jours par mois. »

Art. 5.In aritkel 5 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 4

Art. 5.A l'article 5 de la même loi, modifié par les lois des 4 et 25

en 25 mei 1999, worden de volgende wijzigingen aangebracht : mai 1999, sont apportées les modifications suivantes :
1° de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt : 1° le 1° est remplacé par le texte suivant :
« 1° gemeenteraadslid dat noch burgemeester noch schepen noch « 1° conseiller communal qui n'est ni bourgmestre ni échevin ni
voorzitter van een raad voor maatschappelijk welzijn is, lid van een président d'un conseil de l'aide sociale, membre d'un conseil de
raad voor maatschappelijk welzijn dat noch voorzitter noch lid van het l'aide sociale, qui n'est ni président ni membre du bureau permanent,
vast bureau is, of lid van een districtsraad, dat noch voorzitter noch ou membre d'un conseil de district qui n'est ni président ni membre du
lid van het bureau is, van een gemeente : bureau, d'une commune comptant :
a) tot 80 000 inwoners : a) jusqu'à 80 000 habitants :
2 dagen per maand; 2 jour par mois;
b) meer dan 80 000 inwoners : b) plus de 80 000 habitants :
4 dagen per maand; » 4 jours par mois; »
2° de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt : 2° le 2° est remplacé par le texte suivant :
« 2° schepen, voorzitter van de raad voor maatschappelijk welzijn of « 2° échevin, président du conseil de l'aide sociale ou membre du
lid van het bureau van een districtsraad van een gemeente : bureau d'un conseil de district d'une commune comptant :
a) tot 30 000 inwoners : a) jusqu'à 30 000 habitants :
4 dagen per maand; 4 jours par mois;
b) van 30 001 tot 50 000 inwoners : b) de 30 001 à 50 000 habitants :
een vierde van een voltijds ambt; le quart d'un emploi à temps plein;
c) van 50 001 tot 80 000 inwoners : c) de 50 001 à 80 000 habitants :
de helft van een voltijds ambt; » la moitié d'un emploi à temps plein; »
3° de bepaling onder 3° wordt vervangen als volgt : 3° le 3° est remplacé par la disposition suivante :
« 3° burgemeester van een gemeente of voorzitter van een districtsraad « 3° bourgmestre d'une commune ou président d'un conseil de district
van een gemeente : d'une commune :
tot 30 000 inwoners : een vierde van een voltijds ambt; jusqu'à 30 000 habitants : un quart d'un emploi à temps plein;
van 30 001 tot 50 000 inwoners : de helft van een voltijds ambt. » de 30 001 à 50 000 habitants : la moitié d'un emploi à temps plein. »

Art. 6.In artikel 6 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen

Art. 6.A l'article 6 de la même loi sont apportées les modifications

aangebracht : suivantes :
1° er wordt een 1°bis ingevoegd, luidend als volgt : 1° il est inséré un 1°bis libellé comme suit :
« 1°bis . De voorzitter van een districtsraad van een gemeente wordt « 1°bis . Le président d'un conseil de district d'une commune est
wat betreft het politiek verlof van ambtswege gelijkgesteld met een assimilé, en ce qui concerne le congé politique d'office, à un
burgemeester van een gemeente waarvan het bevolkingsaantal bourgmestre d'une commune dont le nombre d'habitants correspond à
overeenstemt met dat van het district, waarbij de duur van het celui du district, la durée du congé politique d'office étant limitée
ambtshalve politiek verlof beperkt wordt tot het percentage van de au pourcentage du traitement de ce bourgmestre qu'il perçoit. »;
wedde van die burgemeester die hij ontvangt. »;
2° er wordt een 2°bis ingevoegd, luidend als volgt : 2° il est inséré un 2°bis libellé comme suit :
« 2°bis . Een lid van het bureau van een districtsraad van een « 2°bis . Un membre d'un conseil de district d'une commune est
gemeente wordt wat betreft het politiek verlof van ambtswege assimilé, en ce qui concerne le congé politique d'office, à un échévin
gelijkgesteld met een schepen van een gemeente waarvan het d'une commune dont le nombre d'habitants correspond à celui du
bevolkingsaantal overeenstemt met dat van het district, waarbij de district, la durée du congé politique d'office étant limitée au
duur van het ambtshalve politiek verlof wordt beperkt tot het
percentage van de wedde van die schepen die hij ontvangt. »; pourcentage du traitement de cet échevin qu'il perçoit. »;
3° de bepaling onder 5° wordt vervangen als volgt : 3° le 5° est remplacé par la disposition suivante :
« 5° Gewestelijk staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk « 5° Secrétaire d'Etat régional de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gewest, Regeringscommissaris en lid van : Commissaire du Gouvernement et membre :
a) de Kamer van volksvertegenwoordigers; a) de la Chambre des représentants;
b) de Senaat; b) du Sénat;
c) een Gemeenschaps- of Gewestraad, met uitzondering van de Raad van c) d'un conseil de Communauté ou de Région, à l'exception du Conseil
de Duitstalige Gemeenschap; de la Communauté germanophone;
d) het Europees Parlement; d) du Parlement européen;
e) de Federale Regering; e) du Gouvernement fédéral;
f) een Gemeenschaps- of Gewestregering; f) d'un Gouvernement de Communauté ou de Région;
g) de Europese Commissie : g) de la Commission européenne :
voltijds. » à temps plein. »

Art. 7.Artikel 6bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 13 mei

Art. 7.L'article 6bis de la même loi, inséré par la loi du 13 mai

1999, wordt opgeheven. 1999 est abrogé.

Art. 8.Artikel 7 van dezelfde wet wordt opgeheven.

Art. 8.L'article 7 de la même loi est abrogé.

Art. 9.In artikel 8 van dezelfde wet worden de woorden « artikel 3,

Art. 9.A l'article 8 de la même loi, les mots « de l'article 3, 1°,

1°, 2°, 3° en 4°, artikel 5, 1°, 2° en 4° » vervangen door de woorden 2°, 3° et 4°, de l'article 5, 1°, 2° et 4° » sont remplacés par les
« artikel 5, 1°, 2°, 3° en 4° » en worden de woorden « de artikelen 19 mots « de l'article 5, 1°, 2°, 3° et 4° » et les mots « des articles
en 130 van de Gemeentewet » vervangen door de woorden « het artikel 5 19 et 130 de la loi communale » sont remplacés par les mots « de
van de nieuwe Gemeentewet ». l'article 5 de la nouvelle loi communale ».

Art. 10.In artikel 9 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen

Art. 10.A l'article 9, alinéa 3, de la même loi sont apportées les

aangebracht : modifications suivantes :
1° de woorden « voorzitter van een districtsraad » worden ingevoegd 1° les mots « président d'un conseil de district » sont insérés entre
tussen het woord « burgemeester » en het woord « schepen »; le mot « bourgmestre » et les mots « d'échevin »;
2° het derde lid wordt opgeheven. 2° le troisième alinéa est abrogé.

Art. 11.Artikel 10 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt :

Art. 11.L'article 10 de la même loi est remplacé par le texte suivant

«

Artikel 10.§ 1. De periodes gedekt door een facultatief politiek

: «

Article 10.§ 1er. Les périodes couvertes par un congé politique

verlof of een politiek verlof van ambtswege worden niet bezoldigd. facultatif ou par un congé politique d'office ne sont pas rémunérées.
Voor het bij arbeidsovereenkomst aangeworven personeelslid gelden de Pour le membre du personnel qui est engagé par contrat de travail, les
termijnen van facultatief politiek verlof of politiek verlof van périodes couvertes par un congé politique facultatif ou par un congé
ambtswege als periodes van dienstschorsing die niettemin moeten worden politique d'office constituent des périodes de suspension de service à
beschouwd als voor verhoging binnen de weddenschaal in aanmerking considérer néanmoins comme services admissibles en vue de
komende diensten.
§ 2. Op de berekening van de rustpensioenen ten laste van de Schatkist l'augmentation dans l'échelle de traitement.
van de in artikel 1 bedoelde personeelsleden is artikel 4 van de wet § 2. L'article 4 de la loi du 10 janvier 1974 réglant l'admissibilité
van 10 januari 1974 tot regeling van de inaanmerkingneming van de certains services et de périodes assimilées à l'activité de service
bepaalde diensten en van met dienstactiviteit gelijkgestelde perioden pour l'octroi et le calcul des pensions à charge du Trésor public est
voor het toekennen en berekenen van pensioenen ten laste van de d'application au calcul de la pension de retraite à charge du Trésor
Schatkist van toepassing. » public des membres du personnel visés à l'article 1er. »

Art. 12.Artikel 13 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 13 mei

Art. 12.L'article 13 de la même loi, inséré par la loi du 13 mai

1999, wordt opgeheven. 1999, est abrogé.
HOOFDSTUK III. - Wijziging van de wet van 22 maart 1995 CHAPITRE III. - Modification de la loi du 22 mars 1995
tot instelling van federale ombudsmannen instaurant des médiateurs fédéraux

Art. 13.In artikel 5, laatste lid, van de wet van 22 maart 1995 tot

Art. 13.A l'article 5, dernier alinéa, de la loi du 22 mars 1995

instelling van federale ombudsmannen vervalt de verwijzing naar instaurant des médiateurs fédéraux, la référence à l'article 7 de la
artikel 7 van de wet van 18 september 1986. loi du 18 septembre 1986 est suprimée.
HOOFDSTUK IV. - Wijziging van het koninklijk besluit nr. 442 van 14 CHAPITRE IV. - Modification de l'arrêté royal n° 442 du 14 août 1986
augustus 1986 betreffende de weerslag van sommige administratieve relatif à l'incidence de certaines positions administratives sur les
toestanden op de pensioenen van de personeelsleden van de pensions des agents des services publics
overheidsdiensten

Art. 14.Artikel 3, § 7, van het koninklijk besluit nr. 442 van 14

Art. 14.L'article 3, § 7, de l'arrêté royal n° 442 du 14 août 1986

augustus 1986 betreffende de weerslag van sommige administratieve relatif à l'incidence de certaines positions administratives sur les
toestanden op de pensioenen van de personeelsleden van de pensions des agents des services publics, remplacé par l'arrêté royal
overheidsdiensten, vervangen door het koninklijk besluit van 14 juni du 14 juin 2001, est complété comme suit :
2001, wordt aangevuld als volgt :
« 10° het politiek verlof dat met dienstactiviteit gelijkgesteld is. » « 10° le congé politique qui est assimilé à de l'activité de service. »
HOOFDSTUK V. - Opheffingsbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions abrogatoires

Art. 15.In artikel 1 van de wet van 6 augustus 1931 houdende

Art. 15.A l'article 1er de la loi du 6 août 1931 établissant des

vaststelling van onverenigbaarheden en ontzeggingen betreffende de incompatibilités et interdictions concernant les ministres, anciens
ministers, gewezen ministers en ministers van Staat, alsmede de leden ministres et ministres d'Etat, ainsi que les membres et anciens
en gewezen leden van de Wetgevende Kamers worden het zesde en zevende membres des Chambres législatives, les alinéas 6 et 7, insérés par la
lid, ingevoegd bij de gewone wet van 16 juli 1993, opgeheven. loi ordinaire du 16 juillet 1993, sont abrogés.

Art. 16.Het hoofdstuk XI van de wet van 20 mei 1997 houdende diverse

Art. 16.Le chapitre XI de la loi du 20 mai 1997 portant diverses

maatregelen inzake ambtenarenzaken, omvattende de artikelen 28 tot 32, mesures en matière de fonction publique, comprenant les articles 28 à
wordt opgeheven. 32, est abrogé.
HOOFDSTUK VI. - Inwerkingtreding CHAPITRE VI. - Entrée en vigueur

Art. 17.Deze wet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001, met

Art. 17.La présent loi produit ses effets le 1er janvier 2001, à

uitzondering van artikel 2, dat uitwerking heeft met ingang van 1 l'exception de l'article 2, qui produit ses effets le 1er janvier
januari 2002, en de bepalingen vervat in artikel 6, 1° en 2°, die in 2002, et des dispositions prévues à l'article 6, 1° et 2°, qui entrent
werking treden de dag waarop deze wet in het Belgisch Staatsblad en vigueur le jour de la publication de la présente loi au Moniteur
bekendgemaakt wordt. belge .
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge .
Gegeven te Brussel, 4 februari 2003. Donné à Bruxelles, le 4 février 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Ambtenarenzaken Le Ministre de la Fonction publique
en Modernisering van de Openbare Besturen, et de la Modernisation de l'administration,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
Met 's Lands zegel bezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2001-2002. (1) Session 2001-2002.
Kamer van volksvertegenwoordigers : Chambre des représentants :
Parlementaire stukken - Wetsontwerp nr. 50-1573/1. - Erratum nr. Documents parlementaires - Projet de loi n° 50-1573/1. - Erratum n°
50-1573/2. - Amendementen nrs. 50-1573/3-4. - Advies van de Raad van 50-1573/2. - Amendements nos 50-1573/3-4. - Avis du Conseil d'Etat n°
State nr. 50-1573/5. - Amendementen nr. 50-1573/6. 50-1573/5. - Amendements n° 50-1573/6.
Zitting 2002-2003. Session 2002-2003.
Kamer van volksvertegenwoordigers : Chambre des représentants :
Parlementaire stukken - Advies van de Raad van State nr. 50-1573/7. - Documents parlementaires - Avis du Conseil d'Etat n° 50-1573/7. -
Amendement nr. 50-1573/8. - Verslag nr. 50-1573/9. - Tekst aangenomen Amendement n° 50-1573/8. - Rapport n° 50-1573/9. - Texte adopté par la
door de commissie nr. 50-1573/10. - Tekst aangenomen in plenaire commission n° 50-1573/10. - Texte adopté en séance plénière et
vergadering en overgezonden aan de Senaat nr. 50-1573/11. transmis au Sénat n° 50-1573/11.
Integraal verslag : 28 november 2002. Compte rendu intégral : 28 novembre 2002.
Senaat : Sénat :
Parlementaire stukken - Ontwerp geëvoceerd door de Senaat nr. Documents parlementaires - Projet évoqué par le Sénat n° 2-1369/1. -
2-1369/1. - Amendementen nr. 2-1369/2. - Verslag nr. 2-1369/3. Amendements n° 2-1369/2. - Rapport n° 2-1369/3. - Décision de ne pas
Beslissing om niet te amenderen nr. 2-1369/4. amender n° 2-1369/4.
Parlementaire Handelingen. - Zitting van 23 januari 2003. Annales parlementaires. - Session du 23 janvier 2003.
^