Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 04/04/2001
← Terug naar "Wet tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de veiligheid en de gezondheid van de consumenten "
Wet tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de veiligheid en de gezondheid van de consumenten Loi modifiant certaines dispositions relatives à la sécurité et à la santé des consommateurs
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES
4 APRIL 2001. - Wet tot wijziging van sommige bepalingen betreffende 4 AVRIL 2001. - Loi modifiant certaines dispositions relatives à la
de veiligheid en de gezondheid van de consumenten (1) sécurité et à la santé des consommateurs (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Art. 2.In artikel 1 van de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van de consumenten worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid, punt 1, wordt vervangen als volgt : « 1. product : elk lichamelijk goed dat voor consumenten bestemd is of waarvan redelijk te verwachten is dat het door consumenten zal worden gebruikt, ook als het niet specifiek voor hen is bedoeld, ongeacht of het nieuw, tweedehands of opnieuw in goede staat gebracht is en dat tegen betaling of gratis in het kader van een handelsactiviteit of in het kader van een dienst aan een consument wordt geleverd of ter beschikking gesteld. De enige uitzondering hierop zijn de voor professionele doeleinden bestemde producten waarvan de etikettering dat professioneel gebruik aangeeft en die niet voorhanden zijn in de distributiewinkels die voor de individuele consumenten toegankelijk zijn. Worden eveneens beoogd de installaties, met andere woorden de gezamenlijke constructie van producten, zodanig opgesteld dat zij in samenhang functioneren. Worden echter niet beoogd de tweedehands producten die als antiek worden geleverd of de producten die voor gebruik moeten worden gerepareerd of opnieuw in goede staat moeten worden gebracht, op voorwaarde dat de leverancier de persoon aan wie hij het product levert hiervan duidelijk op de hoogte stelt »;

Art. 2.A l'article 1er de la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des consommateurs sont apportées les modifications suivantes : 1° l'alinéa 1er, point 1, est remplacé par la disposition suivante : « 1. produit : tout bien corporel destiné aux consommateurs ou dont on peut raisonnablement s'attendre à ce qu'il soit utilisé par les consommateurs, même s'il ne les vise pas spécifiquement, qu'il soit neuf, d'occasion ou reconditionné et qu'il ait été fourni ou mis à disposition d'un consommateur à titre onéreux ou à titre gratuit dans le cadre d'une activité commerciale ou de services. Sont seulement exclus les produits présentés comme produits professionnels dont l'étiquetage spécifie cet usage professionnel et qui ne sont pas présents dans les magasins de distribution accessibles aux consommateurs individuels. Sont également visées les installations, en d'autres termes la mise en place des produits disposés de façon telle à pouvoir fonctionner ensemble. Ne sont par contre pas visés les produits de seconde main qui sont livrés comme antiquités ou les produits qui, pour en faire usage, doivent être réparés ou reconditionnés, à condition que le fournisseur en informe clairement la personne à qui il fournit le produit »;

2° het eerste lid, punt 2, wordt vervangen als volgt : 2° l'alinéa 1er, point 2, est remplacé par la disposition suivante :
« 2. dienst : elke terbeschikkingstelling van een product aan « 2. service : toute mise à disposition des consommateurs d'un produit
consumenten en elk gebruik door een dienstverlener van een product dat et toute utilisation par un prestataire de services d'un produit
risico's inhoudt voor een consument »; présentant des risques pour le consommateur »;
3° in het eerste lid, punt 3, derde streepje, worden de woorden "of de 3° dans l'alinéa 1er, point 3, troisième tiret, les mots "ou de la
dienstverlening" ingevoegd tussen de woorden "de verhandelingsketen" prestation de services" sont insérés entre les mots "la chaîne de
en de woorden ",voor zover hun activiteiten"; commercialisation" et "dans la mesure où";
4° in het eerste lid, punt 4, worden de woorden "of de 4° dans l'alinéa 1er, point 4, les mots "ou de la prestation de
dienstverlening" ingevoegd tussen de woorden "de verhandelingsketen" services" sont insérés entre les mots "la chaîne de commercialisation"
en de woorden "en wiens activiteit" en vervallen de woorden "of de diensten"; et "dont l'activité" et les mots "ou du service" sont supprimés;
5° het eerste lid wordt aangevuld als volgt : 5° l'alinéa 1er est complété comme suit :
« 6. gevaar : intrinsieke eigenschap van producten waardoor schade aan « 6. danger : caractéristique intrinsèque de produits pouvant
mensen, dieren en/of milieu zou kunnen worden veroorzaakt; entraîner un dommage aux personnes, aux animaux et/ou à l'environnement;
7. risico : de kans dat er schade ontstaat door het gebruik of de 7. risque : la possibilité qu'un dommage résulte de I'utilisation ou
aanwezigheid van een gevaarlijk product. De risicofactoren zijn de de la présence d'un produit dangereux. Les facteurs de risque sont les
omgevingsfactoren en de individugebonden factoren die de kans op het facteurs environnementaux et les facteurs liés à l'individu qui
ontstaan of de ernst van de schade beïnvloeden; influencent la possibilité ou la gravité du dommage;
8. de minister : de minister tot wiens bevoegdheden de bescherming van 8. le ministre : le ministre qui a la protection de la sécurité des
de veiligheid van de consumenten behoort »; consommateurs dans ses attributions »;
6° het artikel wordt aangevuld met het volgende lid : 6° l'article est complété par l'alinéa suivant :
« Deze wet doet geen afbreuk aan de toepassing van de artikelen 1382 en volgende van het Burgerlijk Wetboek. ». « La présente loi ne porte pas préjudice à l'application des articles 1382 et suivants du Code civil. ».

Art. 3.Artikel 4 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt :

Art. 3.L'article 4 de la même loi est remplacé par la disposition

«

Art. 4.§ 1. Met het oog op de bescherming van de veiligheid of de

suivante : «

Art. 4.§ 1er. En vue d'assurer la protection du consommateur quant

gezondheid van de consument, overeenkomstig artikel 2, kan de Koning, à sa sécurité ou sa santé, conformément à l'article 2, le Roi peut,
op voorstel van de minister, voor een categorie van producten of
diensten de voorwaarden bepalen waaronder de vervaardiging, de invoer, sur proposition du ministre, pour une catégorie de produits ou de
de verwerking, de uitvoer, het aanbod, de verkoop, de verdeling, zelfs services, fixer les conditions dans lesquelles la fabrication,
kosteloos, de verhuring, het ter beschikking stellen, het bezit, de I'importation, la transformation, I'exportation, I'offre, la vente, la
etikettering, het verpakken, de omloop en/of de gebruikswijze worden distribution même à titre gratuit, la location, la mise à disposition,
verboden of gereglementeerd alsmede de voorwaarden inzake veiligheid la détention, I'étiquetage, le conditionnement, la circulation et/ou
en gezondheid die in acht moeten worden genomen. le mode d'utilisation sont interdits ou réglementés ainsi que les
Vóór de minister een besluit ter uitvoering van dit artikel voorstelt, conditions de sécurité et de santé qui doivent être observées.
raadpleegt hij de Commissie voor de Veiligheid van de Consumenten Avant de proposer un arrêté en application du présent article, le
waarbij hij de termijn bepaalt waarbinnen zij haar advies moet ministre consulte la Commission de la Sécurité des Consommateurs et
verlenen. Die termijn moet ten minste twee maanden bedragen. Als deze fixe le délai dans lequel I'avis doit être donné. Ce délai doit être
termijn eenmaal is verstreken, is het advies niet meer vereist. In dit au minimum de deux mois. Passé ce délai, I'avis n'est plus requis. En
geval hoort de minister of zijn gemachtigde vooraf de producenten en/of een representief geachte vertegenwoordiging uit de sector van de betrokken producten of van de betrokken diensten. § 2. De minister kan een product dat een gevaarlijke eigenschap inhoudt uit de handel nemen of de dienst die een risico inhoudt verbieden, wanneer is vastgesteld dat één of meerdere elementen van het betrokken product niet in overeenstemming zijn met de algemene veiligheidsverplichting. De minister of zijn gemachtigde raadpleegt vooraf de producent van het betrokken product of de betrokken dienstverlener en licht hem in ten laatste vijftien dagen na het nemen van de maatregelen. ce cas, le ministre ou son délégué entend au préalable les producteurs et/ou une représentation jugée représentative du secteur des produits concernés ou des services concernés. § 2. Le ministre peut retirer du marché un produit qui présente une propriété dangereuse ou interdire les services qui comportent un risque, lorsqu'il a été constaté qu'un ou plusieurs éléments du produit en cause ne répondent pas à l'obligation générale de sécurité. Le ministre ou son délégué consulte au préalable le producteur du produit concerné ou du service en cause et l'informe au plus tard quinze jours après que les mesures ont été prises.
§ 3. In een besluit genomen ter uitvoering van § 1 of § 2, kunnen § 3. Par arrêté pris en exécution du § 1er ou du § 2, peuvent
tevens de volgende maatregelen worden bevolen : également être ordonnées les mesures suivantes :
- het uit de handel nemen, de terugname met het oog op de wijziging, - le retrait du marché, la reprise en vue de la modification, le
de gehele of gedeeltelijke terugbetaling dan wel de ruil van de remboursement total ou partiel ou l'échange des produits concernés,
betrokken producten, alsmede de vernietiging ervan indien dat het ainsi que leur destruction lorsque celle-ci constitue le seul moyen de
enige middel is om het risico te weren; faire cesser le risque;
- de stopzetting of reglementering van de dienst; - I'arrêt ou la réglementation des services;
- verplichtingen met betrekking tot de voorlichting van de - des obligations relatives à l'information des consommateurs.
consumenten. § 4. Voor besluiten die de omzetting of het gevolg zijn van § 4. Pour les arrêtés qui transposent des mesures prises au niveau
maatregelen die zijn genomen op Europees vlak, zijn de raadplegingen, européen, ou qui en découlent, les consultations visées aux § 1er et §
bedoeld in § 1 en § 2, niet vereist, voor zover bij het treffen van 2 ne sont pas obligatoires pour autant que des formalités équivalentes
deze maatregelen op Europees vlak aan gelijkwaardige vereisten werd aient été remplies lorsque ces mesures ont été prises au niveau
voldaan. européen.
§ 5. De minister of zijn gemachtigde licht de Commissie voor de § 5. Le ministre ou son délégué informe la Commission de la Sécurité
Veiligheid van de Consumenten in over de getroffen maatregelen, ten des Consommateurs des mesures prises, au plus tard quinze jours après
laatste vijftien dagen na het van kracht worden van een besluit l'entrée en vigueur d'un arrêté pris en exécution du présent article.
genomen ter uitvoering van dit artikel. ». ».

Art. 4.Artikel 5 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt :

Art. 4.L'article 5 de la même loi est remplacé par la disposition suivante :

«

Art. 5.§ 1. In geval van ernstig risico kan de minister of zijn

«

Art. 5.§ 1er. En cas de risque grave, le ministre ou son délégué

gemachtigde de vervaardiging, de invoer, de verwerking, de uitvoer, peut suspendre, pour une période n'excédant pas un an, la fabrication,
het aanbod, de verkoop, de verdeling, zelfs kosteloos, de verhuring, I'importation, la transformation, l'exportation, l'offre, la vente, la
het ter beschikking stellen, het bezit en/of de omloop van een product distribution même à titre gratuit, la location, la mise à disposition,
of categorie van producten of de dienstverlenging voor een periode van la détention et/ou la circulation d'un produit ou d'une catégorie de
ten hoogste één jaar schorsen. produits ou la prestation de services.
§ 2. In een besluit of een beslissing genomen ter uitvoering van § 1, § 2. Par arrêté ou décision pris en exécution du § 1er, peuvent
kunnen tevens de volgende maatregelen worden bevolen : également être ordonnées les mesures suivantes :
- het uit de handel nemen, de consignatie, de terugname met het oog op - le retrait du marché, la consignation, la reprise en vue de la
de wijziging, de gehele of gedeellijke terugbetaling dan wel de ruil modification, le remboursement total ou partiel ou l'échange d'un
van een product of een categorie van producten, alsmede de produit ou d'une catégorie de produits, ainsi que leur destruction si
vernietiging ervan indien dat het enige middel is om het risico te weren; - verplichtingen met betrekking tot de voorlichting van de consument. § 3. De minister of zijn gemachtigde raadpleegt, zonder evenwel afbreuk te mogen doen aan het door de omstandigheden vereiste dringende optreden, vooraf de producenten en/of een representatief geachte vertegenwoordiging uit de sector. Indien wegens de dringendheid van de maatregel geen raadpleging vooraf kan plaatsvinden, worden de betrokken partijen hiervan ingelicht, ten laatste vijftien dagen na het van kracht worden van het besluit. celle-ci constitue le seul moyen de faire cesser le risque; - des obligations relatives à l'information du consommateur. § 3. Le ministre ou son délégué consulte au préalable les producteurs et/ou une représentation jugée représentative du secteur sans toutefois pouvoir porter préjudice à l'intervention urgente requise par les circonstances. Si, en raison de l'urgence de la mesure, la consultation ne peut avoir lieu au préalable, les parties concernées en sont informées au plus tard quinze jours après l'entrée en vigueur de l'arrêté.
§ 4. Voor besluiten die de omzetting of het gevolg zijn van § 4. Pour les arrêtés qui transposent des mesures prises au niveau
maatregelen die zijn genomen op Europees vlak, is deze raadpleging européen, ou qui en découlent, cette consultation n'est pas
niet vereist, voor zover bij het treffen van deze maatregelen op obligatoire pour autant que des formalités équivalentes aient été
Europees vlak aan gelijkwaardige vereisten werd voldaan. remplies lorsque ces mesures ont été prises au niveau européen.
§ 5. De minister of zijn gemachtigde licht de Commissie voor de § 5. Le ministre ou son délégué informe la Commission de la Sécurité
Veiligheid van de Consumenten in ten laatste vijftien dagen na het van des Consommateurs au plus tard quinze jours après l'entrée en vigueur
kracht worden van het besluit. » de l'arrêté. »

Art. 5.In dezelfde wet wordt een artikel 5bis ingevoegd, luidende :

Art. 5.Un article 5bis, rédigé comme suit, est inséré dans la même loi :

«

Art. 5bis.Indien een product niet voldoet aan de algemene

«

Art. 5bis.Si un produit ne répond pas à l'obligation générale de

veiligheidsverplichting zoals bedoeld in deze wet, kunnen de kosten
die werden gemaakt ter uitvoering van de bepalingen van artikelen 4 en sécurité visée par la présente loi, les frais afférents à l'exécution
5 ten laste worden gelegd aan de betrokken producent onder de des dispositions des articles 4 et 5 peuvent être mis à charge du
voorwaarden vastgesteld bij een koninklijk besluit waarover in de producteur concerné, aux conditions fixées par arrêté royal délibéré
Ministerraad is beraadslaagd. ». en Conseil des ministres. ».

Art. 6.In artikel 6 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen

Art. 6.A l'article 6 de la même loi sont apportées les modifications

aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "Na advies van de Commissie voor de Veiligheid van de Consumenten kan de minister tot wiens bevoegdheid het verbruik behoort of zijn gemachtigde" vervangen door de woorden "De minister of zijn gemachtigde kan"; 2° in het eerste lid, tweede streepje, worden de woorden "te onderwerpen aan de ontleding door een erkend laboratorium" vervangen door de woorden "te onderwerpen aan de ontleding of aan de controle door een onafhankelijk laboratorium"; 3° in het tweede lid worden de woorden "of deze controle" ingevoegd tussen de woorden "voor deze ontleding" en de woorden "hebben gemaakt"; 4° in het derde lid worden de woorden "of controle" ingevoegd tussen de woorden "voorgeschreven ontleding" en "wordt het geacht niet te beantwoorden.". suivantes : 1° à l'alinéa 1er les mots "Après avis de la Commission de la Sécurité des Consommateurs, le ministre ayant la Consommation dans ses attributions ou son délégué peut" sont remplacés par les mots "Le ministre ou son delégué peut"; 2° à l'alinéa 1er, deuxième tiret, les mots "de soumettre à l'analyse d'un laboratoire agréé" sont remplacés par les mots "de soumettre à l'analyse ou au contrôle d'un laboratoire indépendant"; 3° à l'alinéa 2, les mots "ou de ce contrôle" sont ajoutés après les mots "de ces analyses"; 4° à l'alinéa 3, les mots "ou au contrôle" sont insérés entre les mots "à l'analyse" et le mot "prescrite" qui devient "prescrit".

Art. 7.In artikel 7 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen

Art. 7.A l'article 7 de la même loi sont apportées les modifications

aangebracht : suivantes :
1° het eerste lid, derde streepje, wordt aangevuld als volgt : 1° l'alinéa 1er, troisième tiret, est complété comme suit :
« Tot de bovenvermelde maatregelen behoren in het bijzonder, in alle « Les mesures susmentionnées comprennent, notamment, dans tous les cas
gevallen waar zulks passend is, de kenmerken van de producten of de où cela est approprié, le marquage des produits ou du lot de produits
partij van producten zodat deze kunnen worden geïdentificeerd, het
uitvoeren van steekproeven op de in de handel gebrachte producten, het d'une façon qui permette de les identifier, la réalisation des essais
onderzoeken van klachten en het informeren van de distributeurs over par sondage sur les produits commercialisés, l'examen des plaintes
deze veiligheidsbewaring. »; déposées et l'information des distributeurs sur ce suivi. »;
2° het tweede lid wordt opgeheven. 2° l'alinéa 2 est abrogé.

Art. 8.In de artikelen 7, eerste lid, 21, eerste lid, en 25, tweede

Art. 8.Aux articles 7, alinéa 1er, 21, alinéa 1er, et 25, alinéa 2,

lid, van dezelfde wet vervallen de woorden "tot wiens bevoegdheid het de la même loi, les mots "ayant la consommation dans ses attributions"
verbruik behoort". sont supprimés.

Art. 9.Artikel 9 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt :

Art. 9.L'article 9 de la même loi est remplacé par la disposition

«

Art. 9.Wanneer met toepassing van deze wet een maatregel genomen

suivante : «

Art. 9.Lorsqu'en application de la présente loi, une mesure est

wordt die ertoe strekt om het in handel brengen of het gebruiken van prise pour limiter, empêcher ou soumettre à des conditions
producten te beperken, te beletten of aan bijzondere voorwaarden te
onderwerpen, dan stelt de minister of zijn gemachtigde de Europese particulières la commercialisation ou l'utilisation de produits, le
Commissie daarvan met spoed in kennis. Deze verplichting geldt niet ministre ou son délégué en informe d'urgence la Commission européenne.
indien de gevolgen van het risico zich niet uitstrekken of kunnen Cette obligation ne s'applique pas si les effets du risque ne
uitstrekken tot buiten het Belgisch grondgebied. ». dépassent ou ne peuvent dépasser le territoire de la Belgique. ».

Art. 10.In artikel 10 van dezelfde wet worden het tweede en het derde

Art. 10.A l'article 10 de la même loi, les alinéas 2 et 3 sont

lid opgeheven. abrogés.

Art. 11.Het opschrift van hoofdstuk III van dezelfde wet wordt

Art. 11.L'intitulé du chapitre III de la même loi est remplacé par

vervangen als volgt : l'intitulé suivant :
« Hoofdstuk III. - Informatie en adviesstructuren ». « Chapitre III. - Structures d'information et d'avis ».

Art. 12.De artikelen 11 tot 18 van dezelfde wet worden vervangen als

Art. 12.Les articles 11 à 18 de la même loi sont remplacés par les

volgt : dispositions suivantes :
«

Art. 11.Er wordt een "Centraal Meldpunt voor consumentenproducten",

«

Art. 11."Un Guichet central pour les produits de consommation",

verder "Centraal Meldpunt" genoemd, ingesteld. De kernopdrachten van ci-après dénommé "Guichet central" est institué. Les tâches
het Centraal Meldpunt zijn : essentielles du Guichet central sont :
1° optreden als contactpunt voor consumenten en producenten voor 1° être le point de contact pour les consommateurs et les producteurs
producten en diensten die niet beantwoorden aan de algemene pour les produits et les services qui ne répondent pas à l'obligation
veiligheidsverplichting van artikel 2 en die de veiligheid en/of générale de sécurité de I'article 2 et qui peuvent nuire à la sécurité
gezondheid van de consumenten kunnen schaden; et/ou à la santé des consommateurs;
2° optreden als Belgisch contactpunt voor de Europese 2° être le point de contact belge pour les systèmes d'échange
uitwisselingssystemen in verband met de veiligheid van producten; européens en ce qui concerne la sécurité des produits;
3° optreden als het contactpunt waar producenten en distributeurs een 3° être le point de contact ou les producteurs et les distributeurs
ernstig ongeval ten gevolge van het gebruik van het door hen geleverd doivent notifier un accident grave résultant de l'utilisation du
of ter beschikking gesteld product moeten melden en moeten aangeven produit qu'ils ont fourni ou mis à disposition et où ils doivent
indien een door hen geleverd of ter beschikking gesteld product of een déclarer que le produit ou le service qu'ils ont fourni ou mis à
door hen geleverde dienst niet meer voldoet aan de algemene disposition ne répond plus à l'obligation générale de sécurité visée
veiligheidsverplichting, bedoeld in deze wet; par la présente loi;
4° het secretariaat verzorgen van de Commissie voor de Veiligheid van 4° assurer le secrétariat de la Commission de la Sécurité des
de Consumenten; Consommateurs;
5° allerhande gegevens over de gevaren die producten en diensten opleveren inventariseren en centraliseren; 6° de federale informatiecampagnes in verband met de veiligheid en gezondheid van producten en diensten coördineren. De Koning kan het Centraal Meldpunt belasten met bijkomende opdrachten inzake de veiligheid en de gezondheid van de consumenten.

Art. 12.Het Centraal Meldpunt staat onder de leiding van een coördinator die op voordracht van de minister door de Koning wordt aangewezen. De Koning bepaalt de organisatie, het personeelskader en de werkingsmiddelen van het Centraal Meldpunt.

Art. 13.Het Centraal Meldpunt heeft een coördinerende opdracht. Het Centraal Meldpunt zendt de specifieke vragen waarop het geen onmiddellijk antwoord kan geven en de klachten van consumenten of producenten voor uitvoering door aan de betrokken administratie, die het Centraal Meldpunt inlicht van het gegeven gevolg. Het Centraal Meldpunt moet de administraties alle inlichtingen verstrekken waarover het ter uitvoering van zijn opdrachten beschikt en die betrekking

5° inventorier et centraliser tous types de données sur les risques que comportent des produits et des services; 6° coordonner des campagnes d'information fédérales sur la sécurité et la salubrité des produits et des services. Le Roi peut charger le Guichet central de missions supplémentaires en ce qui concerne la sécurité et la santé des consommateurs.

Art. 12.Le Guichet central est dirigé par un coordinateur désigné par le Roi sur proposition du ministre. Le Roi determine l'organisation, le cadre organique et les moyens de fonctionnement du Guichet central.

Art. 13.Le Guichet central assume une mission de coordination. Le Guichet central transmet les questions spécifiques auxquelles il ne peut pas répondre immédiatement et les réclamations des consommateurs ou producteurs pour exécution à l'administration concernée qui l'informe de la suite réservée. Le Guichet central doit fournir aux administrations toutes les informations dont il dispose pour

hebben op de bevoegdheden van de betrokken administratie en kan de l'exécution de sa mission et qui concernent les compétences de
l'administration concernée et peut demander aux administrations
betrokken administraties alle documenten en andere gegevens vragen die concernées tous les documents et autres données dont il a besoin pour
het nodig heeft voor de uitvoering van zijn opdracht. l'exécution de sa mission.
Elk jaar maakt het Centraal Meldpunt een activiteitenverslag over het Chaque année, le Guichet central établit pour l'exercice précédent un
vorige dienstjaar op. Als bijlage bij dit verslag worden een overzicht rapport d'activités. En annexe à ce rapport, figurent un sommaire de
van alle gemelde ongevallen waarbij producten betrokken zijn, een tous les cas signalés concernant des produits, un aperçu statistique
statistisch overzicht van alle klachten en meldingen in verband met de de toutes les plaintes et communications relatives à la sécurité et à
veiligheid en gezondheid van producten en een overzicht van alle la salubrité des produits et la liste de tous les communiqués reçus
meldingen via de Europese waarschuwingssystemen gevoegd. via les systèmes européens d'alerte.

Art. 14.Er wordt een Commissie voor de Veiligheid van de Consumenten,

Art. 14.Une Commission de la Sécurité des Consommateurs, appelée

verder "Commissie" genoemd, ingesteld. Ze is bevoegd om zich uit te ci-dessous "Commission", est instituée. Elle est compétente pour se
spreken over alle problemen die verband houden met producten en prononcer sur toutes les questions relatives aux produits et services
diensten die niet beantwoorden aan de algemene veiligheidsverplichting ne répondant pas aux exigences générales de sécurité visées à
van artikel 2 en die de veiligheid en/of gezondheid van de consumenten l'article 2 et qui peuvent nuire à la sécurité et/ou à la santé des
kunnen schaden. consommateurs.
De opdrachten van de Commissie zijn : Les missions imparties à la Commission sont les suivantes :
1° het verstrekken van adviezen bij het opstellen van reglementaire 1° émettre des avis lors de l'élaboration des arrêtés réglementaires
besluiten genomen ter uitvoering van artikel 4, met uitzondering van pris en exécution de l'artide 4, à l'exception des arrêtés qui
de besluiten die de letterlijke omzetting of het gevolg zijn van maatregelen die zijn genomen op Europees vlak; 2° het verstrekken van adviezen in verband met het te voeren beleid van de federale overheid inzake de veiligheid en gezondheid van consumenten ten gevolge van het gebruik van producten; 3° het verstrekken van adviezen in verband met alle problemen met betrekking tot de veiligheid en gezondheid van consumenten ten gevolge van het gebruik van producten; 4° het organiseren van het overleg tussen de producenten, distributeurs, consumenten, de overheid en gespecialiseerde instellingen; 5° het voorstellen aan de minister om na de betrokken producenten, distributeurs of beroepsorganisaties de mogelijkheid te hebben geboden te worden gehoord, het publiek in te lichten aangaande risico's in verband met specifieke producten of diensten en in verband met aIgemene problemen; 6° het deelnemen aan bewustmakingscampagnes inzake de veiligheid en de transposent littéralement des mesures prises au niveau européen, ou qui découlent de celles-ci; 2° émettre des avis sur la politique à mener par le pouvoir fédéral en matière de sécurité et de santé des consommateurs eu égard à l'utilisation de produits; 3° émettre des avis sur tous les problèmes relatifs à la sécurité et à la santé des consommateurs eu égard à l'utilisation de produits; 4° organiser la concertation entre producteurs, distributeurs, consommateurs, pouvoirs publics et organismes spécialisés; 5° proposer au ministre, après avoir donné la possibilité aux producteurs, distributeurs ou organisations professionnelles d'être entendus, d'informer le public sur les risques que présentent certains produits ou services et sur des problèmes d'ordre général; 6° prendre part à des campagnes de sensibilisation concernant la
gezondheid van de consumenten. sécurité et la santé des consommateurs.
De Koning kan de Commissie belasten met bijkomende opdrachten inzake Le Roi peut charger la Commission de missions supplémentaires en ce
de veiligheid en de gezondheid van de consumenten. qui concerne la sécurité et la santé des consommateurs.
De Commissie kan ambtshalve elke aangelegenheid met betrekking tot de La Commission peut examiner d'office toute matière portant sur la
veiligheid en de gezondheid van consumenten in behandeling nemen. sécurité et la santé des consommateurs.

Art. 15.De Commissie is samengesteld uit :

Art. 15.La Commission est composée :

1° een voorzitter en één vice-voorzitter; 1° d'un président et d'un vice-président;
2° de leden : 2° des membres :
a) zes vertegenwoordigers van de beroeps- of interprofessionele a) six représentants des organisations professionnelles ou
organisaties, onder wie ten minste één vertegenwoordiger van de interprofessionnelles, dont un représentant au moins des classes
middenstand; moyennes;
b) zes vertegenwoordigers van de consumentenorganisaties; b) six représentants des organisations de consommateurs;
c) zes op grond van hun bevoegdheid gekozen experts; c) six experts choisis en raison de leur compétence;
3° de vertegenwoordigers van de bevoegde overheden, met raadgevende 3° de représentants des pouvoirs publics compétents, avec voix
stem : consultative :
a) de coördinator van het Centraal Meldpunt; a) le coordinateur du Guichet central;
b) één vertegenwoordiger van de terzake bevoegde administratie. Het secretariaat van de Commissie wordt verzekerd door het Centraal Meldpunt. De voorzitter en vice-voorzitter worden door de minister benoemd voor een hernieuwbare periode van zes jaar en behoren tot een verschillende taalrol. De leden-vertegenwoordigers van de beroeps- en interprofessionele organisaties en van de consumentenorganisaties worden door de minister benoemd voor een periode van zes jaar op voordracht van de desbetreffende organisaties. De benoeming is hernieuwbaar. De experts worden door de minister benoemd voor een periode van zes jaar op voordracht van de voorzitter van de Commissie. De benoeming is hernieuwbaar. De vertegenwoordigers van de administraties worden door de desbetreffende directeurs-generaal aangewezen, die de voorzitter daarvan op de hoogte brengen. De leden die direct of indirect belangen hebben bij de behandeling van een van de agendapunten mogen niet deelnemen aan de bespreking ervan. b) un représentant de l'administration compétente en la matière. Le secrétariat de la Commission est assuré par le Guichet central. Le président et le vice-président sont nommés par le ministre pour une période renouvelable de six ans et sont d'un rôle linguistique différent. Les membres qui représentent les organisations professionnelles et interprofessionnelles et ceux qui représentent les organisations de consommateurs sont nommés par le ministre pour une période de six ans sur proposition des organisations concernées. Cette nomination est renouvelable. Les experts sont nommés par le ministre pour une période de six ans sur proposition du président de la Commission. Cette nomination est renouvelable. Les représentants des administrations sont désignés par les directeurs généraux respectifs qui en informent le président. Les membres qui auraient des intérêts directs ou indirects dans un des points à l'ordre du jour ne peuvent pas participer à sa discussion.

Art. 16.Binnen de Commissie wordt een evaluatiecel opgericht

Art. 16.Il est créé au sein de la Commission une cellule d'évaluation

bestaande uit de voorzitter en/of de vice-voorzitter, één formée du président et/ou du vice-président, d'un représentant des
vertegenwoordiger van de beroeps- of interprofessionele organisaties organisations professionnelles ou interprofessionnelles, d'un
en één vertegenwoordiger van de consumentenorganisaties, leden van de représentant des organisations de consommateurs, membres de la
commissie en de coördinator van het Centraal Meldpunt. Commission, et du coordinateur du Guichet central.
Deze evaluatiecel heeft de opdracht de vergaderingen voor te bereiden Cette cellule d'évaluation est chargée de préparer les réunions et de
en in het bijzonder na te gaan of de verzoeken tot de bevoegdheid van vérifier si les requêtes relèvent de la compétence de la Commission.
de Commissie behoren.

Art. 17.De Commissie kan zich alle inlichtingen laten meedelen die

Art. 17.La Commission peut se faire communiquer tous les

zij nodig acht voor het vervullen van haar taak. Indien de Commissie renseignements qu'elle juge utiles pour l'exécution de sa mission.
voor de uitvoering van haar opdrachten kennis moet nemen van Lorsque pour l'exercice de sa mission, la Commission doit prendre
inlichtingen die onder het fabrieksgeheim vallen, wijst zij onder haar connaissance d'informations relevant du secret de fabrication, elle
leden een rapporteur aan die de Commissie enkel die gegevens uit het désigne, en son sein, un rapporteur habilité à lui faire uniquement
dossier mag meedelen die betrekking hebben op het risiconiveau van de part des éléments du dossier concernant le niveau de risque des
producten en diensten. produits et des services.
De leden van de Commissie en al degenen die aan haar werkzaamheden Les membres de la Commission et tous ceux qui apportent leur concours
deelnemen, zijn gebonden door het beroepsgeheim voor de feiten, daden à ses travaux sont astreints au secret professionnel pour les faits,
en inlichtingen waarvan zij uit hoofde van hun opdrachten bij de actes et renseignements dont ils peuvent avoir connaissance en raison
Commissie kennis kunnen hebben. Op dat beroepsgeheim is artikel 458 van het Strafwetboek van toepassing. de leurs fonctions à la Commission. Ce secret professionnel est régi par l'article 458 du Code pénal.

Art. 18.De Commissie deelt haar adviezen mee aan de minister, aan de

Art. 18.La Commission communique ses avis au ministre, au requérant

indiener van het verzoek en aan de betrokken producenten of ainsi qu'aux producteurs ou aux distributeurs concernés.
distributeurs.
Elk jaar maakt de Commissie een activiteitenverslag over het vorige Chaque année, la Commission établit pour l'exercice précédent un
dienstjaar op. De adviezen van de Commissie worden bij dat verslag rapport d'activités. Les avis de la Commission sont annexés à ce
gevoegd. Dit verslag maakt deel uit van het verslag van het Centraal rapport. Ce rapport d'activités fait partie du rapport présenté par le
Meldpunt. ». Guichet central. ».

Art. 13.Artikel 19, § 1, van dezelfde wet wordt aangevuld als volgt :

Art. 13.L'article 19, § 1er, de la même loi est completé comme suit :

« Zij controleren in het bijzonder de overeenstemming van de producten « Ils contrôlent plus spécialement la conformité des produits et des
en diensten met de bepalingen van artikel 2. ». services aux dispositions de l'article 2. ».

Art. 14.In artikel 20 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen

Art. 14.A l'article 20 de la même loi sont apportées les

aangebracht : modifications suivantes :
1° § 1, punt 2, wordt vervangen door de volgende bepaling : 1° le § 1er, point 2, est remplacé par la disposition suivante :
« 2. Alle dienstige vaststellingen doen, de producent en de « 2. Faire toutes les constatations utiles, entendre le producteur et
distributeur horen, met inbegrip van elke persoon die betrokken is bij le distributeur ainsi que chaque personne concernée dans la chaîne de
de verhandelingsketen of het onderhoud van en het toezicht op de commercialisation ou dans l'entretien et le contrôle de
installatie, en zich op de eerste vordering ter plaatse de bescheiden, l'installation, se faire produire, sur première réquisition et sans
stukken of boeken die zij voor hun opsporingen en vaststellingen nodig déplacement, les documents, pièces ou livres nécessaires à leurs
hebben, doen voorleggen en een bewijs van hun tussenkomsten bewaren, recherches et constatations et conserver une preuve de leur
door elk nuttig middel, inbegrepen kopieën en opnamen. »; intervention par tout moyen utile, y compris copies et enregistrements. »;
2° § 1, punt 4, wordt vervangen door de volgende bepaling : 2° le point 4 du § 1er est remplacé par la disposition suivante :
« 4. Monsters nemen en analyseren en installaties controleren of laten « 4. Prélever et analyser des échantillons et contrôler ou faire
controleren op de wijze en onder de voorwaarden bepaald door de contrôler les installations selon la méthode et aux conditions fixées
Koning. »; par le Roi. »;
3° § 1 wordt aangevuld als volgt : 3° le § 1er est complété par la disposition suivante :
« 5. De relevante vaststellingen en analyseresultaten gebruiken die « 5. Utiliser les constatations pertinentes et le résultat des
door andere instellingen vastgelegd worden. »; analyses faites par d'autres institutions. »;
4° het artikel wordt aangevuld met de volgende paragraaf : 4° l'article est complété par le paragraphe suivant :
« § 4. De ambtenaren, belast met het toezicht op andere wetgevingen, « § 4. Les agents chargés de contrôler les autres législations peuvent
mogen de inlichtingen verkregen in het kader van de controle op deze utiliser les renseignements obtenus dans le cadre du contrôle de la
en andere wetgevingen gebruiken voor de uitoefening van alle opdrachen présente loi et d'autres législations pour l'exercice de toutes
betreffende het toezicht waarmee zij belast zijn. ». missions portant sur le contrôle dont ils sont chargés. ».

Art. 15.Artikel 22 van dezelfde wet, waarvan de bestaande tekst § 1

Art. 15.L'article 22 de la même loi, dont la version actuelle

zal vormen, wordt aangevuld met een § 2, luidende : constituera le § 1er, est complété par un § 2, rédigé comme suit :
« § 2. Wanneer is vastgesteld dat een handeling een inbreuk vormt op « § 2. Lorsqu'il est constaté qu'un acte constitue une infraction à la
deze wet of op een besluit, genomen ter uitvoering van de artikelen 4 of 5, kunnen de hiertoe door de minister aangestelde ambtenaren een waarschuwing richten tot de overtreder waarbij die tot stopzetting van deze handeling wordt aangemaand. De waarschuwing wordt de overtreder ter kennis gebracht binnen een termijn van eenentwintig dagen volgend op de vaststelling van de feiten, bij een ter post aangetekende brief of door overhandiging met ontvangstbewijs van een afschrift van de waarschuwing. De waarschuwing vermeldt : 1° de ten laste gelegde feiten en de geschonden wetsbepaling(en); 2° de termijn waarbinnen de inbreuken dienen te worden stopgezet; présente loi ou à un arrêté pris en exécution des articles 4 ou 5, les agents désignés par le ministre peuvent adresser au contrevenant un avertissement lui ordonnant d'y mettre fin. Cet avertissement est notifié au contrevenant par lettre recommandée ou accusé de réception d'une copie de la mise en garde, dans les vingt-et-un jours qui suivent le constat. Cet avertissement mentionne : 1° les faits imputés et la (les) disposition(s) légale(s) qui a (ont) été enfreinte(s); 2° le délai au cours duquel il doit être mis fin aux infractions;
3° dat, indien aan de waarschuwing geen gevolg wordt gegeven, de 3° que s'il n'est pas donné suite à cette mise en garde, les agents
hiertoe door de minister aangestelde ambtenaren van de bovenvermelde désignés par le ministre peuvent dresser un proces-verbal des
inbreuken een proces-verbaal kunnen opstellen overeenkomstig artikel infractions susmentionnées qui sera transmis au procureur du Roi,
19, dat ter kennis wordt gebracht van de procureur des Konings. ». conformément à l'article 19. ».

Art. 16.Artikel 23 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt :

Art. 16.L'article 23 de la même loi est remplacé par la disposition

« § 1. Onverminderd de toepassing van de straffen waarin is voorzien suivante : « § 1er. Sans préjudice de l'application des peines prévues par le
in het Strafwetboek of in de bijzondere wetten, worden gestraft : Code pénal ou les lois spéciales, sont punis :
- met een geldboete van 500 Belgische frank tot 10 000 Belgische - d'une amende de 500 francs belges à 10 000 francs belges, ceux qui
frank, zij die producten op de markt brengen waarvan zij op grond van mettent sur le marché des produits dont ils savent ou dont ils
Europese of Belgische normen weten of hadden moeten weten dat zij niet auraient dû savoir, sur la base de normes européennes ou belges,
voldoen aan de in artikel 2 bedoelde waarborgen met betrekking tot de qu'ils ne présentent pas les garanties visées à l'article 2 en ce qui
veiligheid en de bescherming van de gezondheid; zij die artikel 7 concerne la sécurité et la protection de la santé; ceux qui
overtreden; zij die het, krachtens deze wet en de uitvoeringsbesluiten enfreignent l'article 7; ceux qui entravent le controle régulier de
ervan, geregeld toezicht verhinderen; l'application de la présente loi et de ses arretés d'exécution;
- met een geldboete van 5 000 Belgische frank tot 20 000 Belgische - d'une amende de 5 000 francs belges à 20 000 francs belges, ceux qui
frank, zij die de bepalingen niet respecteren van een besluit of een ne respectent pas les dispositions d'un arrêté ou d'une décision pris
beslissing genomen met toepassing van de artikelen 4, 5, 5bis of 6; en application des articles 4, 5, 5bis ou 6; ceux qui ne donnent pas
zij die de waarschuwingen bedoeld in artikel 22 niet opvolgen. suite aux avertissements visés à l'article 22.
§ 2. Alle bepalingen van boek I van het Strafwetboek, met inbegrip van § 2. Toutes les dispositions du livre 1er du Code pénal, y compris le
hoofdstuk VII en artikel 85, zijn toepasselijk op de misdrijven chapitre VII et l'article 85, sont applicables aux infractions visées
bedoeld in § 1. ». au § 1er. ».

Art. 17.In dezelfde wet wordt een artikel 26bis ingevoegd, luidende :

Art. 17.Un article 26bis, rédigé comme suit, est inséré dans la même loi :

«

Art. 26bis.§ 1. De Koning kan, bij een besluit, voorstgesteld na

«

Art. 26bis.§ 1er. Dans le champ d'application de la présente loi,

overleg in de Ministeraad, binnen het toepassingsgebied van deze wet, le Roi peut, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, prendre
alle vereiste maatregelen treffen ter uitvoering van de verplichtingen toutes les mesures nécessaires à l'exécution des obligations découlant
die voortvloeien uit de internationale verdragen en de krachtens die des traités internationaux et des actes internationaux découlant de
verdragen tot stand gekomen internationale akten. Deze maatregelen ces traités. Ces mesures peuvent comprendre l'abrogation et la
kunnen de opheffing en de wijziging van wetsbepalingen inhouden. modification de dispositions légales.
§ 2. De overtredingen van de ter uitvoering van § 1 van dit artikel § 2. Les infractions aux arrêtés pris en exécution du § 1er du présent
genomen besluiten, evenals van de door de Koning aangeduide bepalingen article ainsi que des dispositions des règlements de l'Union
van de verordeningen van de Europese Unie, die betrekking hebben op de européenne fixées par le Roi et relatives aux matières qui, en vertu
aangelegenheden die krachtens deze wet tot de verordeningsbevoegdheid de cette loi, relèvent de la compétence réglementaire du Roi font
van de Koning behoren, worden opgespoord, vastgesteld en gestraft l'objet de recherches, de constats et de sanctions conformément aux
overeenkomstig de bepalingen van deze wet. ». dispositions de la présente loi. ».

Art. 18.De wet van 29 juni 1990 betreffende de veiligheid van

Art. 18.La loi du 29 juin 1990 relative à la sécurité des jouets est

speelgoed wordt opgeheven op een door de Koning te bepalen datum. abrogée à une date devant être fixée par le Roi.

Art. 19.§ 1. Artikel 3, § 2, eerste lid, van de wet van 21 december

Art. 19.§ 1er. L'article 3, § 2, alinéa 1er, de la loi du 21 décembre

1998 betreffende de productnormen ter bevordering van de duurzame 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de
productie en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu modes de production et de consommation durables et la protection de
en de volksgezondheid, wordt aangevuld als volgt : l'environnement et de la santé, est complété comme suit :
« 11° producten zoals bedoeld in artikel 1 van de wet van 9 februari « 11° les produits visés à l'article 1er de la loi du 9 février 1994
1994 betreffende de veiligheid van de consumenten; relative à la sécurité des consommateurs;
12° machines, onderdelen van machines, materieel, werktuigen, 12° les machines, les parties de machines, le matériel, les outils,
toestellen, recipiënten en beschermingsmiddelen zoals bedoeld in les appareils, les récipients et les équipements de protection visés à
artikel 1 van de wet van 1 juli 1961 betreffende de waarborgen welke l'article 1er de la loi du 11 juillet 1961 relative aux garanties que
de machines, de onderdelen van machines, het materieel, de werktuigen, doivent présenter les machines, les parties de machines, le matériel,
de toestellen, de recipiënten en de beschermingsmiddelen inzake les outils, les appareils, les récipients et les équipements de
veiligheid en gezondheid moeten bieden. ». protection en matière de sécurité et de salubrité. ».
§ 2 Artikel 3, § 2, tweede lid, van de bovenvermelde wet van 21 § 2. L'article 3, § 2, second alinéa, de la loi précitée du 21
december 1998 wordt vervangen door volgende bepaling : décembre 1998, est remplacé par la disposition suivante :
« De bepalingen van deze wet die de bescherming van het leefmilieu en « Les dispositions de la présente loi qui visent la protection du
de beperking van verontreiniging beogen zijn echter wel van toepassing milieu et la limitation de pollution sont d'application aux produits
op de in deze paragraaf bedoelde producten, in zoverre ze niet visés par le présent paragraphe, pour autant qu'elles ne soient pas
strijdig zijn met de bepalingen van de voormelde wetten. ». contraires aux dispositions des lois précitées. ».

Art. 20.In de wet van 11 januari 1999 tot regeling van de exploitatie

Art. 20.Les modifications suivantes sont apportées à la loi du 11

van zonnecentra worden volgende wijzigingen aangebracht : janvier 1999 portant règlement de l'exploitation des centres de bronzage :
1° artikel 4 wordt aangevuld als volgt : 1° l'article 4 est complété comme suit :
« behalve indien het gaat om een centrum met automatische « sauf s'il s'agit d'un centre avec bancs solaires individuels,
computergestuurde zonnebanken met geïndividualiseerde bediening, commandés automatiquement par ordinateur et offrant un service
waarvan de exploitatievoorwaarden bepaald worden door de minister, na individualisé. Les conditions d'exploitation sont déterminées par le
advies van de Commissie voor de Veiligheid van de Consumenten. »; ministre, après avis de la Commission de la Sécurité des Consommateurs. » ;
2° in artikel 5, tweede lid, wordt het woord "twee" vervangen door het 2° à l'article 5, alinéa 2, le mot "deux" est remplacé par "quatre".
woord "vier". De wet van 11 januari 1999 tot regeling van de exploitatie van La loi du 11 janvier 1999 portant règlement de l'exploitation des
zonnecentra wordt opgeheven op een door de Koning te bepalen datum. centres de bronzage est abrogée à une date à fixer par le Roi.

Art. 21.Artikel 1, 2°, h), van de wet van 24 januari 1977 betreffende

Art. 21.L'article 1er, 2°, h), de la loi du 24 janvier 1977 retative

de bescherming van de gezondheid van de verbruikers op het stuk van de à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les
voedingsmiddelen en andere producten, ingevoegd bij de wet van 22 denrées alimentaires et autres produits, inséré par la loi du 22 mars
maart 1989, wordt opgeheven. 1989, est abrogé.

Art. 22.Deze wet treedt in werking op een door de Koning te bepalen

Art. 22.La présente loi entre en vigueur à la date fixée par le Roi

datum, en uiterlijk op de eerste dag van de zesde maand na die waarin et au plus tard le premier jour du sixième mois qui suit celui au
ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. cours duquel elle aura été publiée au Moniteur belge.
Kondigen deze wet af, bevelen dat ze met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 4 april 2001. Donné à Bruxelles, le 4 avril 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Consumentenzaken, La Ministre de la Protection de la Consommation,
Mevr. M. AELVOET Mme M. AELVOET
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
_______ _______
Nota's Notes
Kamer van Volksvertegenwoordigers : Chambre des représentants :
Parlementaire stukken : Documents parlementaires :
Gewone zitting 2000-2001 Session ordinaire 2000-2001
Wetsontwerp, nr. 867/1; Projet de loi, n° 867/1;
Amendement, nr. 867/2; Amendement, no 867/2;
Amendementen, nr. 867/3; Amendements, n° 867/3;
Verslag, nr. 867/4; Rapport, n° 867/4;
Tekst aangenomen door de Commissie, nr. 867/5; Texte adopté par la Commission, n° 867/5;
Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, n° 867/6.
Senaat, nr. 867/6.
Handelingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers : 7 en 8 maart 2001. Annales de la Chambre des représentants : 7 et 8 mars 2001.
Senaat : Senat :
Parlementaire stukken : Documents parlementaires :
Gewone zitting 2000-2001 Session ordinaire 2000-2001
Ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers, nr. 2681/1; Projet transmis par la Chambre des représentants, n° 2681/1;
Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat, nr. 2681/2. Projet non évoqué par le Sénat n° 2681/2.
^